Compare proclamation with translation

Other translations:

PRIHVAĆANJE RIJEČI ISTINE ZAHTIJEVA VJEROVANJE I DJELOVANJE U LJUBAVI...

Božji Duh daje jedino Istinu, i ono što On objavljuje čovjeku može bez dvoumljenja biti prihvaćeno kao takvo. Ako je i kada je pak Božji Duh na djelu, to će iznova moći prosuditi jedino čovjek koji vjeruje, budući nevjernik uopće ne prepoznaje takvo djelovanje Duha. Čovjek koji vjeruje trudi se živjeti u Ljubavi, i kroz to je već sposoban prepoznati Boga, gdje se On Sam očituje. A to što toliko mnogo ljudi koji žele biti vjernici suprotstavlja otpor Božjoj Riječi, koja je posljedica djelovanja Božanskog Duha u čovjeku, ukazuje na plitkost njihove vjere. Oni zaista mogu slijediti sve što im propisuje njihova crkva, ali ako oni nemaju Ljubav, sve je samo prazna forma(lnost), i oni još hodaju u tami duha. Onda oni također ne prepoznaju svjetlo koje im sja, jer jedino Ljubav u srcu čovjeka izoštrava moć spoznavanja. A gdje je volja za dobrom i ispravnim pred Bogom ukorijenjena u srcu, tamo će biti i spoznaja, budući se u njima također budi u život Božanska duhovna iskra i potiče čovjeka na Ljubav... A ova Božanska duhovna iskra traži povezivanje sa duhovnom snagom koja pritječe čovjeku kroz prenesenu Božju Riječ. Uvijek mora biti probuđena iskra u srcu čovjeka, kako bi on mogao prepoznati Božansko djelovanje Duha, a za buđenje duha je preduvjet dobra volja i Ljubavna aktivnost. Čovjek će onda bez dvojbe prihvatiti kao Istinu ono što mu je tada preneseno. Gdje je Božanskoj Istini suprotstavljen otpor, tamo čovjek još nastoji proniknuti u duhovno znanje razumijevanjem iz glave, a na taj način on nikada ne prodire u Božanske mudrosti. A ono što je čovjek stekao razumski, to neće ni prodrijeti kao snaga u ljudsko srce, bit će to uvijek iznova prazne riječi, koje pokreću razum čovjeka, ali ne i njegovo srce. Jer ono što treba govoriti srcu, mora biti rođeno iz Duha, to mora biti duhovno znanje koje je primljeno direktno iz duhovnog kraljevstva, i sada razdjeljivano od jednog čovjeka koji stoji u Ljubavi i u vjeri... Jer ova Riječ će u sebi nositi snagu, dotaknut će ljudsko srce i poticat će volju čovjeka na aktivnost; ona će biti aktivna, budući je snaga iz Boga. Božanska duhovna snaga mora biti učinkovita, ako se čovjek ne suprotstavlja učinku kroz nevjerovanje ili odsustvo Ljubavi. Vjera i Ljubav čovjeka će neizbježno privući Božju Ljubav, a Božja Ljubav se izražava u snazi koja sada čovjeku pritječe. Prepoznavati dobro i istinito, dobro i istinito htjeti, a također i moći izvršiti, to uzrokuje Božja snaga, koja je prenesena ljudima kroz Božansku Riječ.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Accepter la Parole de Vérité demande la foi et des actions d'amour

L'Esprit de Dieu donne seulement la Vérité, et ce qu’Il annonce à l'homme peut être tranquillement accepté comme tel. Mais si et quand l'Esprit de Dieu est à l'œuvre, seulement l'homme croyant pourra le juger, parce que le mécréant ne reconnaît pas l’action de l'esprit. L'homme croyant s’efforce de vivre dans l'amour et donc il est déjà en mesure de reconnaître Dieu, là où Il se manifeste. Mais beaucoup d'hommes qui se déclarent croyants, opposent de la résistance à la Parole de Dieu, le résultat de l’action de l'Esprit divin dans l'homme est un signe pour l'insipidité de leur foi. Ils peuvent certes exécuter tout ce que leur prescrit leur église, mais s'ils n'ont pas l'amour, tout est seulement une formalité vide et ils marchent encore dans l'obscurité de l'esprit. Ils ne reconnaissent alors même pas la Lumière qui les éclaire, parce que seulement l'amour dans le cœur de l'homme aiguise la Force de la connaissance. Et là où la volonté pour le bien et le juste devant Dieu est enraciné dans le cœur, là il y aura la vraie connaissance, parce qu'en ceux-ci l’étincelle spirituelle divine se réveille à la vie et pousse l'homme à l'amour. Et cette divine étincelle spirituelle cherche la liaison avec la Force spirituelle qui afflue à l'homme à travers la Parole transmise par Dieu. L’étincelle doit toujours être réveillée dans le cœur de l'homme pour pouvoir reconnaître l’action de l'esprit divin, et la condition préalable pour réveiller l'esprit est la bonne volonté et l'activité d'amour. L'homme acceptera maintenant comme Vérité tranquillement ce qui lui est transmis maintenant. Là où il est opposé de la résistance à la Vérité divine, c’est que là l'homme cherche encore à sonder le savoir spirituel avec l'entendement, et de cette manière il ne pénètrera jamais dans les Sagesses divines. Et ce que l'homme a conquis intellectuellement, ne pénétrera pas comme Force dans le cœur de l'homme, ce seront toujours seulement des mots vides qui agitent l'esprit de l'homme, mais pas son cœur. Parce que ce qui doit parler au cœur, doit être né de l'esprit, ce doit être du patrimoine spirituel, qui est reçu directement du Royaume spirituel et qui est maintenant transmis à l’homme qui est dans l'amour et dans la foi. Parce que cette Parole portera en elle la Force, elle touchera le cœur humain et stimulera la volonté de l'homme à l'activité ; il sera actif, parce que c’est une Force de Dieu. La Force spirituelle divine doit être efficace, si l'homme ne s'oppose pas à son effet à travers l’incrédulité ou l'absence d'amour. La foi et l'amour de l'homme attirent inévitablement l'Amour de Dieu et l'Amour de Dieu se manifeste dans la Force qui maintenant afflue à l'homme. Reconnaître le bon et le vrai, vouloir le bon et le vrai et pouvoir l’exécuter, cela est l'œuvre de la Force de Dieu qui est transmise aux hommes à travers la Parole divine.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet