Compare proclamation with translation

Other translations:

BORAVAK U INTIMNOJ MOLITVI.... IZVORNI ODNOS.... OTAC....

Ljudi si ne mogu pravo zamisliti koliko je nužno boraviti u intimnoj molitvi. Misli trebaju biti usmjerene k Bogu, čovjek treba koristiti svaku priliku za uspostavljanje veze s Bogom. On u Bogu treba gledati najsvetije i najsavršenije Biće te, i pored toga što nije dostojan, on se s punim uvjerenjem i vjerom okrenuti tom Biću i Njemu povjeriti sve svoje nevolje i patnje.... Na najjednostavniji i najprirodniji način, jer to nalazi Njegovu ugodnost.

On treba striti jedno stanje između sebe i Oca u Nebu koje se može nazvati bliskim i dječjim. Njemu se niti jedan problem ne treba činiti pre-malenim da ga ne može povjeriti Nebeskom Ocu; on Ga treba zazivati u svim nevoljama, i treba znati, da Božja Ljubav neće dozvoliti da dijete uzaludno moli, da se treba samo uspostaviti bliski odnos, koji Ocu daje pravo da regulira život zemaljskog djeteta.

Bog želi biti priznat od ljudi, On ne želi biti daleko, nedostupno biće, On želi imati Ljubav zemaljskog djeteta, kako bi ga mogao obdariti Svojom beskrajnom Ljubavlju.... On želi da se Njegova stvorenja priklone Njemu, kako bi na taj način bila oslobođena od protivničke sile; On želi da se ona više ne osjećaju odvojeno od Boga, nego se sve intimnije povezuju s Njim, tako da je otklonjeno stanje udaljenosti od Boga....

A da bi se to postiglo, čovjek često mora ući u sebe, on Boga u svom srcu mora tražiti i nalaziti, on svoje misli mora oblikovati onako da one Boga imaju za cilj. On mora žudjeti Božju Riječ, tj. mora htjeti da mu Bog govori [[(da mu se obrati)]] i da ga poduči te da mu objavi Svoju volju. I Božja volja mora mu biti nit vodilja u zemaljskom životu.... on uvijek mora nastojati ispunjavati tu volju.

Božja Riječ je izljev Njegove očinske Ljubavi, a oni koji ju slušaju i slijede, su uistinu Njegova djeca, koja će Njegovu Ljubav osjećati što intimnije se s Njim povežu. Jer čovjek je na Zemlji kako bi tu vezu sa Ocem u Nebu uspostavio, kako bi ponovno uspostavio izvorni odnos, koji je bio najintimnije zajedništvo....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Profundizar en la oración de corazón.... Relación primordial.... Padre....

La gente no puede imaginarse cuán necesariamente es la profundización en la oración de corazón. Los pensamientos deben dirigirse hacia Dios; El hombre debe aprovechar cada oportunidad para establecer una conexión con Dios. Debe ver en Dios el Ser santísimo y perfecto y, aunque no digno, acudir a este Ser lleno de confianza y fe y presentarle todas sus necesidades y sufrimientos.... de la manera más sencilla y natural, porque así es como Le agrada.

Debe crear una relación entre él y su Padre Celestial que pueda llamarse familiar e infantil. Ningún asunto debería parecerle demasiado pequeño para presentarlo al Padre Celestial; Debe invocarlo en todas la dificultades y debe saber que el amor de Dios no permite que el niño pida en vano, que sólo se debe establecer la relación de confianza que le da al Padre el derecho de regular la vida del niño terrenal.

Dios quiere ser reconocido por los hombres, no quiere ser visto como un Ser lejano e inaccesible, quiere poseer el amor del niño terrenal para poder considerarlo con Su amor infinito.... Él quiere que Sus criaturas se confiesen ante Él, para que queden libres del poder del adversario; Quiere que ya no se sientan separados de Dios, sino que se conecten cada vez más íntimamente con Él, de modo que se elimine el estado de estar alejados de Dios....

Y para lograr esto, el hombre a menudo tiene que ir dentro de sí mismo, tiene que buscar y encontrar a Dios en su corazón, tiene que formar sus pensamientos de tal manera que tengan a Dios como su objetivo. Debe desear la Palabra divina, es decir, debe querer que Dios le hable y le instruya y le haga conocer Su voluntad. Y la voluntad divina debe ser su guía en la vida terrenal.... debe esforzarse siempre en cumplir esta voluntad.

La Palabra de Dios es la irradiación de Su amor paternal, y aquellos que la escuchen y la obedecen son en verdad Sus hijos que sentirán Su amor cuanto más estrechamente se conecten con Él. Porque el hombre está en la Tierra para establecer esta conexión con el Padre Celestial, para restablecer la relación original, que era la comunidad más íntima....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise