Compare proclamation with translation

Other translations:

OČEVE RIJEČI.... VJERNA/ISKRENA MOLITVA I ZAUZIMANJE ZA BLIŽNJEGA....

Ja ću uslišiti molitvu svakoga tko Mi se povjeri sa potpunim povjerenjem [[ili ‘potpunom sigurnošću’]].... Život[[om]] bez borbe [[se]] ne postiže zrelost duše, ljudsko se biće mora boriti, i on može biti pošteđen borbe jedino ako dobrovoljno [[ili ‘svojim vlastitim uvjerenjem’]] položi sav svoj život u Moje ruke, ako Mi povjeri sebe i vjerno se oslanja na Moju pomoć. Onda je on takav kako Ja želim da budu Moja ljudska djeca.... on Me priznaje kao Njegovog Oca Čija svemoć i ljubav su toliko veliki da On neće dopustiti Svojoj djeci da ostanu u nevolji. I on nikada ne hoda sam već Me uvijek poziva kraj sebe.... on nije tjeskoban/uznemiren i u sumnjama već je pun povjerenja, on nije uplašen već ima vjeru [[Filipljanima 4:6, 7]].... I Ja ne razočaravam njegovu vjeru.... Svatko tko vjeruje u Mene na taj način neće tražiti/moliti uzalud, Ja ću mu pomoći i ostvarit ću njegova očekivanja, i na taj način će njegova vjera postati sve dublja i nepokolebljivija.... on će se osjećati smireno budući se više ničega ne boji, on zna za sebe kako nikada nije sam ili zaboravljen.... Molitvena snaga će osjetiti kome je molitva naumljena.... Ona će rezultirati u duhovnoj jasnoći i snazi vjere, ljudi će osjetiti kako primaju snagu i okreću njihovu duhovnu viziju nagore.... Ja Osobno ću poslati bljesak realizacije u srca onih za koje se Moja djeca vjerno mole. Štogod oni zatraže biti će im podareno, a Moja ljubav čuva [[ili ‘nad-gleda’]] one koji su slabi i u potrebi za pomoći tako da oni neće pasti ili zalutati. Oni koji se mole za njihove voljene na Zemlji i zamoljevaju poradi spasenja njihovih duša prenose na njih snagu molitve, i tako ovi mogu primiti milost, jer posredovanje/zauzimanje je jedan čin milosrdne ljubavi spram bližnjega, posredovanje/zauzimanje je najučinkovitije sredstvo za pomoći im.... Onda će se Moj duh htjeti ujediniti sa njima i vodit će ih spram realizacije.... Ono što čovjek ne može ostvariti svojom vlastitom snagom može biti postignuto putem/pomoću iskrene molitve koja je namjesto njega upućena k Meni [[ili ‘u njihovo ime poslana k Meni’]]. I Ja ću se posebnom pažnjom pobrinuti za te duše, Ja ih neću ostaviti u neznanju, Ja ću ih natkriliti sa Mojom milošću, sa Mojim Duhom, jer ljubav ljudskog djeteta Me neće preklinjati uzalud za Moju asistenciju. I zato budite bezbrižni, svatko se za-pu[[t]]-ćuje onim putem kojim mora proći kako bi ostvario savršenstvo.... kako se zgodi [[u smislu: ‘štogod mu se na tom putu dogodi’]] je dobro za viši razvoj njegove duše. I ako vjerno postavite svoje povjerenje u Mene Ja ću vas voditi kroz sve nevolje/poteškoće prema vašem vječnom domu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Vaterworte.... Das gläubige Gebet und Fürbitte....

Wer sich Mir vollgläubig anvertraut, dessen Gebet erhöre Ich.... Das Leben ohne Kampf bringt keine Reife der Seele zustande, kämpfen muß der Mensch, und nur dann kann ihm der Kampf erspart bleiben, wenn er aus eigenem Antrieb sein ganzes Leben in Meine Hände legt, wenn er sich Mir anvertraut und auf Meine Hilfe gläubig baut. Dann ist er so, wie Ich Meine Erdenkinder haben will.... er erkennt Mich als seinen Vater an, Dessen Allmacht und Liebe so groß ist, daß Er Sein Kind nicht in der Not läßt. Und er wandelt niemals allein, sondern ruft Mich stets an seine Seite.... er ist nicht bangend und zweifelnd, sondern voller Zuversicht, er fürchtet sich nicht, sondern er glaubt.... Und den Glauben enttäusche Ich nicht.... Wer so an Mich glaubt, der wird keine Fehlbitte tun, Ich werde ihm beistehen und seine Hoffnungen erfüllen, und es wird dadurch sein Glaube immer tiefer und unerschütterlicher werden.... in ihm wird Frieden sein, denn er fürchtet nichts mehr, er weiß, daß er niemals allein und verlassen ist.... Des Gebetes Kraft wird spüren, wem das Gebet gilt.... Es wird geistige Helligkeit bewirken und Stärke des Glaubens, es werden die Menschen spüren, daß ihnen Kraft zugeht, und es wird der geistige Blick nach oben gerichtet sein.... Ich werde Selbst einen Blitz der Erkenntnis senden in die Herzen derer, denen das gläubige Gebet Meiner Kinder gilt. Was diese erbitten, wird ihnen gewährt, und Meine Liebe wachet über den Schwachen und Hilfsbedürftigen, daß sie nicht fallen oder irregehen. Denn die auf Erden für ihre Lieben bitten und die flehen um deren Seelenheil, übertragen die Kraft des Gebetes auf jene, und also kann diesen nun Gnade vermittelt werden, denn die Fürbitte ist ein Werk der Nächstenliebe, die Fürbitte ist das wirksamste Mittel, ihnen zu helfen.... Mein Geist sucht nun die Vereinigung mit ihnen und lenkt sie dem Erkennen entgegen.... Was der Mensch aus eigener Kraft nicht kann, das vermag ein gläubiges Gebet, das für ihn emporgesendet wird zu Mir. Und Ich nehme Mich dieser Seelen besonders an, Ich lasse sie nicht in Unkenntnis, Ich überschatte sie mit Meiner Gnade, mit Meinem Geist, denn die Liebe eines Menschenkindes fleht nicht vergeblich um Meinen Beistand. Und so sei unbesorgt, es geht ein jeder den Weg, den er gehen muß zu seiner Vollendung.... wie es kommt, so ist es gut für die seelische Höherentwicklung. Und so ihr Mir gläubig vertraut, führe Ich euch durch alle Nöte der ewigen Heimat entgegen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde