Compare proclamation with translation

Other translations:

RAZLIČITE OBJAVE.... GDJE JE ISTINA....

Čovjek koji stoji u spoznaji Istine, uvijek će činiti ispravno, budući mu njegov duh uvijek dobro pokazuje. Razmišljanje čovjeka se doduše ponekad može kretati u područjima koja još nisu predstavljena njegovom znanju, no onda čovjek neće ustrajati u svojemu stavu, nego će on u sebi imati osjećaj nemogućnosti davanja nikakve informacije, i bit će oprezan sa svojim tvrdnjama. Ali, da bi prenosio zabludu, njegova volja je previše okrenuta Istini, a ova volja ga štiti od pogrešnog govora. Onda možda neko pitanje doista može biti (ostati) nerazjašnjeno, no ono će brzo pronaći svoje razrješenje putem Božanskog Duha koji je sada aktivan, čim On ispravno vodi razmišljanje čovjeka, i odjednom mu daje snagu spoznaje, da njemu nadolazeći odgovor percipira kao Istinu, i sada ju također može zastupati. Božanski Duh ne dozvoljava da se u spornim pitanjima razmišljanje onoga tko žudi Istinu izgubi na pogrešnom putu. I prema tome, s punim uvjerenjem će biti izgovoreno ono što misaono prilazi čovjeku, budući tražiteljima Istine Istina prilazi u obliku misli, i posljedično je svaka misao ispravna, ukoliko je bio zazvan jedino Bog kao vječna Istina, ako je čovjek sam od sebe u dvojbi. A dovoljno je da znate da će Istina uvijek biti tamo gdje Božji Duh može biti učinkovit, a Duh iz Boga može objaviti samo jednu Istinu, stoga proturječna učenja moraju potjecati od drugih davatelja.... Čisto nepristrano (objektivno, bez predrasuda) mora biti provjereno koji rezultati se podudaraju sa Čistim, nepatvorenim Kristovim učenjem.... Jedino to jamči najpotpuniju Istinitost.... Gdje se pak Božanska snaga, čak i ako je žuđena, sukobljava sa otporom u obliku postojećih učenja koja su u suprotnosti prema Čistom Kristovom učenju, tamo je čovjek izgradio prepreku za Božansko djelovanje, a snage protivne moći onda nastoje učvrstiti baš ova obmanjujuća učenja, vezujući se za volju čovjeka koji ne želi odustati od tih krivotvorenih učenja, i obmanjujuće utječu na čovjeka, što je međutim moguće jedino kod ljudi kojima su učenja koja su im prije bila prije ponuđena, važnija od Samoga Boga.... Tko sebe pun pouzdanja preda Bogu Osobno, njegov duh mora stajati u Istini, a kada su Božje Objave nepatvorene prenesene bližnjima, one se moraju podudarati u svim pojedinostima, budući Bog kao vječna Istina Svojoj djeci daje uvijek jedino istu Istinu, a rezultati i zaključci koji odstupaju, proizvod su onoga koji se bori protiv Istine.... Jer, protivnik će se uvijek pobrinuti da rasprostrani obmanu, on ništa neće propustiti pokušati kako bi prikrio jasnu Istinu, a ovo mu najbolje uspijeva tamo, gdje je on već obavio pripremni rad, i ovaj je pronašao odjek. On tamo nailazi na spremni odziv. No, ljudima koji nisu nikada cijenili njegovo djelo, nego jedino u Bogu vide svojega Učitelja, može prići jedino Najčišća Istina, budući istu primaju iz Božje ruke, jer oni u iskrenoj molitvi, Boga Osobno mole za prosvjetljenje, i tako Duh iz Boga u njima može izravno djelovati.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Révélations différentes - Où est la Vérité

L'homme qui est dans la Vérité fera toujours la chose juste, parce que son esprit l'enseigne toujours bien. Les Pensées des hommes peuvent certes s’envoler parfois dans des régions qui n'ont pas été encore soumises à son savoir, mais alors l'homme ne restera pas dans son opinion, car il aura en lui la sensation de ne pouvoir en donner encore aucune explication et sera prudent dans ses assertions. Son esprit est trop tourné vers la Vérité pour répandre l'erreur et cette volonté le protège de parler de manière erronée. Maintenant une question peut certes rester sans réponse, mais vite il trouvera la solution à travers l’esprit divin qui maintenant est actif en guidant bien les pensées de l'homme et en lui donnant tout à coup la Force de la connaissance et il percevra comme Vérité la Réponse qui lui est chuchotée, et maintenant il peut même se la représenter. L'esprit divin ne permet pas que les pensées de celui qui désire la Vérité sur une question soulevée s’égarent sur un sentier faux. Et par conséquent il peut être prononcé avec une totale conviction ce qui arrive mentalement à l'homme, parce qu'à ceux qui cherchent la Vérité, celle-ci arrive sous forme de pensées et par conséquent chaque pensée est juste, pour autant que soit invoqué seulement Dieu comme étant l'éternelle Vérité si l'homme a en lui des doutes. Et il vous suffit de savoir que la Vérité sera toujours là où l’esprit de Dieu peut être efficace, et l’esprit de Dieu peut annoncer seulement la Vérité, donc des enseignements contradictoires doivent provenir d'autres donateurs. Il doit être examiné d’une manière purement logique si leurs résultats coïncident avec la pure Doctrine non falsifiée du Christ. Seulement cela garantit la très pleine Véridicité. Là où par contre la Force divine, même si elle a été désirée, se heurte avec résistance à des enseignements existants qui étaient en contradiction avec la pure Doctrine du Christ, là l'homme s'est construit tout seul une barrière contre l’action divine et les forces du pouvoir contraire cherchent à consolider vraiment ces enseignements erronés en obscurcissant la volonté de l'homme qui ne peut alors pas se désister de ces enseignements falsifiés, et en influençant l'homme d’une manière erronée, chose qui est possible seulement avec les hommes auxquels les enseignements qui leur ont été d'abord offerts sont plus importants que Dieu Lui-Même. Celui qui se donne confiant à Dieu Lui-Même, son esprit doit être dans la Vérité, et lorsque les Révélations de Dieu sont transmises au prochain d’une manière non falsifiée elles doivent coïncider dans tous les détails, parce que Dieu en tant que l'éternelle Vérité donne à Ses fils toujours seulement la même Vérité, et les résultats différents sont le produit de ceux qui lutte contre la Vérité. Parce que l'adversaire prendra toujours soin de répandre l'erreur, et ne laissera rien de coté pour voiler la claire Vérité, et cela lui réussit mieux là où il est déjà effectué un travail préliminaire qui a trouvé résonance. Là il trouve une écoute volontaire. Toutefois aux hommes qui ne se sont jamais occupé de l’œuvre de l’adversaire mais qui voient en Dieu uniquement leur Maître, il peut arriver seulement la très pure Vérité, parce qu'ils la reçoivent de la Main de Dieu, parce que dans l'intime prière ils demandent à Dieu Lui-Même l'éclairage et donc l’esprit de Dieu peut agir en eux directement.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet