Compare proclamation with translation

Other translations:

VJERSKA BORBA.... METODA.... KRITIKA.... BOŽJA ZAŠTITA....

Borba za duše jako je teška i puna odgovornosti, (tako) da se sva snaga mora primijeniti kako zbunjene duše ne bi bile izgubljene zauvijek. I tako je Gospodar mudro naredio da im svaka pomoć bude pružena, gdje se bore za spoznaju, i sva Milost treba biti dostavljena tamo gdje i najmanja volja stremi Istini. Toliko o temeljnoj spoznaji, iz čega vama ljudima onda mora biti vidljivo da je beskrajna Ljubav Božja uvijek na djelu da spasi čovječanstvo, te stoga i djeluje tako izvanredno.

U nadolazeće doba svatko će se morati borati kako bi ostao dosljedan sam sebi.... svaki će prvo sam sa sobom morati izvojevati vjersku borbu i za to će si morati izmoliti veliku snagu od Boga kako bi izdržao kad sve oko njega prijeti da se sruši. Isto tako će biti primjenjivana jedna generalna očigledno ratna metoda koja je neprijateljska prema svakom duhovnom usmjerenju i progoni sve što nije prošlo kroz vrhovnu kritiku. Posljednji pokušaj će biti, bez obzira na vjersku pripadnost čovjeka, htjeti određivati da se odrekne starog učenja i da se priključi jednom novom pravcu, koji je međutim u sukobu sa učenjem Krista i time se mora odraziti tako da čovječanstvu donosi propast.

Sveukupno duhovno nazadovanje biti će poticaj za to da se nikakav veliki otpor neće podići tom nastojanju, i nevolja će biti sve veća, pošto se duša sve više udaljava od jedine Istine i time od vječnog Božanstva. Jer cilj čovječanstva je potpuno odvajanje, a ne njegovo sjedinjenje s Njim.... Utoliko užasnije će biti posljedice toga, jer jaz koji čovjeka dijeli od Istine i od prave spoznaje postaje sve veći.

Bez obzira na to moćnici su sebi uzeli za pravo da se upliću u Božansko djelovanje.... no morat će snositi i posljedice svojih postupaka tako što će svako uplitanje biti najstrože kažnjeno, jer Gospodar ne dozvoljava da se postupa protiv Njegove volje, On štiti ako je potrebno i na čudnovati način ono što je smatrao za nužno podariti čovječanstvu.... A tko mu voljno služi i aktivan je u podučavanju zbunjenih duša, taj će isto biti zaštićen na svim njegovim putovima i moći će neprestano biti siguran u Božansku pomoć. Jer svijet ne može uništiti Božju volju, čak i kada je njegovo nastojanje usmjereno ka duhovnoj propasti.... Gdje se volja Božja usprotivi njihovom djelovanju, tamo će biti bez vlasti i najveći vlastodržac, a nasuprot tome izuzetno jak i otporan onaj čovjek koji je spreman služiti Bogu i koji se podređuje Božjoj volji.

Dakako da čovjek može lutati (biti u zabuni, zbunjen, sluđen) i griješiti time što se da pokrenuti na to da postupa protiv Božanske Mudrosti, ali svijet mu takvo što uistinu neće nagraditi na taj način da on za vječno ima koristi od toga.... No ispunjavati Božanske upute za sobom će povlačiti tisućurostruki blagoslov, jer sve duše kojima se pokaže ispravan put prema gore, njihovim spasiteljima biti će zahvalne do u svu vječnost, i njihova hvala biti će uistinu nagrada, koja sve zemaljske nagrade tisuću puta nadmašuje....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La lotta di fede – Il metodo – La critica - La Protezione di Dio

La lotta per le anime, in cui dev’essere impiegata tutta la Forza, è difficile e responsabile, se le anime smarrite non devono andare perdute in eterno. E così il Signore ha ben saggiamente disposto che a loro venga garantita tutta l’assistenza dove lottano per la conoscenza e si devono manifestare tutti gli apporti di Grazia dove la minima volontà aspira alla Verità. Questo per la conoscenza di base, da cui a voi uomini deve poi essere riconoscibile che è sempre soltanto all’Opera l’infinito Amore di Dio per liberare l’umanità, e perciò opera anche così straordinariamente. Nel tempo futuro ognuno avrà da lottare per rimanere fedele a sé stesso. Dapprima avrà da lottare con sé stesso per la fede e per questa dovrà richiedere la grande Forza a Dio per resistere, quando intorno a lui minaccia tutto di vacillare. Nello stesso modo verrà impiegato un evidente manifesto metodo di lotta che attacca e perseguita ogni orientamento spirituale che non è passato attraverso la critica superiore. L’ultimo tentativo sarà di voler determinare senza riguarda gli uomini alla confessione, di abiurare l’antico Insegnamento e di unirsi ad un nuovo orientamento, che però è in contrasto alla Dottrina di Cristo e perciò deve aver un effetto che porta la rovina per l’umanità. La generale retrocessione spirituale sarà motivo che nessuna grande resistenza si opporrà contro questo tendere, e la miseria sarà sempre più grande, dato che l’anima si allontana sempre di più dall’unica Verità e con ciò anche dall’eterna Divinità. Perché la meta dell’umanità è il totale distacco, e non l’unificazione con Lei. Le conseguenze di questo tendere saranno perciò più terribili, perché la voragine che separa gli uomini dalla Verità e dalla giusta conoscenza, diventa sempre più grande. Indipendentemente da questo i portatori della violenza si arrogano di intervenire nell’Agire divino, ma avranno anche da portare le conseguenze del loro modo d’agire, mentre ogni intervento viene perseguito il più severamente possibile, perché il Signore non permette che si agisca contro la Sua Volontà, ed Egli protegge, quando è necessario, in modo meraviglioso ciò che Egli ritiene necessario di dare all’umanità. E chi ora Lo serve volontariamente ed è attivo per l’ammaestramento di anime smarrite, sarà pure protetto in tutte le sue vie e potrà essere certo in ogni tempo della Protezione divina. Perché il mondo non potrà annientare la Volontà divina, benché il suo tendere ia rivolto continuamente al naufragio spirituale. Dove la Volontà di Dio si oppone alla sua iniziativa, là sarà impotente anche il più grande avente il potere, invece oltremodo forte e resistente l’uomo, che è pronto a servire Dio e si sottomette alla Volontà divina. L’uomo può bensì errare e rendersi colpevole del più grande peccato, mentre si lascia muovere ad agire contro la Sapienza divina, ma il mondo non glielo ricompenserà davvero, che ne avrebbe eternamente un vantaggio, ma seguire le Indicazioni divine avrà per conseguenza migliaia di volte la Benedizione, perché tutte le anime a cui viene indicata la retta via verso l’Alto, ringrazieranno i loro salvatori in tutta l’Eternità, e la loro gratitudine sarà davvero una ricompensa, che supera migliaia di volte ogni ricompensa terrena.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich