Compare proclamation with translation

Other translations:

PUT DUŠE PRIJE NJENOG ZEMALJSKOG POSTOJANJA... UČENJE O REINKARNACIJI....

Predočite sebi Božju veličinu i svemoć, i vi ćete tek onda moći shvatiti neizmjernu Ljubav koja obujmljuje vas zemaljsku djecu, da svako još tako sićušno živo biće stoji u stalnoj zaštiti nebeskog Oca i nikada ne može biti uništeno, jer Božja Ljubav ima sredstva i načine, kako bi sva najnedostojnija.... Božjoj volji svjesno suprotstavljena bića, ipak još dovela na put spoznaje, iako često nakon neizrecivo dugo vremena. Uvijek se iznova biću dodjeljuju nove čahure (omotači), i uvijek iznova je razvoj ovoga, kroz toliko mnogo otpora, nova prilika za sazrijevanje. Postizanje što više moguće duhovne zrelosti u zemaljskom životu, za dušu je međutim izuzetno korisno (isplativo), budući je borba u zemaljskom životu sama po sebi prilično teška i zahtjeva veliko nadilaženje, ustrajnost i rad, ali s druge strane su upravo u zemaljskom životu biću ponuđene preobilne olakšice, koje već u relativno kratkom vremenu omogućavaju sazrijevanje. Gdje je međutim volja čovjeka u snažnom otporu prema njemu ponuđenim olakšanjima, tamo je i usavršavanje dovedeno u pitanje, pa je čak često radije zabilježeno nazadovanje.... Dakle, Ljubav Oca na nebu uvijek i uvijek skrbi za to, da biće dovede njegovom konačnom odredištu, i zaista će sada i u onostranom duši biti dana prilika da radi na svojemu usavršavanju, i podigne se u stanje koje ima za posljedicu odvezivanje od sve materije. To je daleko teže početi u svijetu, gdje sve opipljivo stoji tek u predstavi (mašti) bića, gdje je duša takoreći još upletena u svu gramzivost i svjetovne požude, gdje je ona izložena svim napastima takve vrste, i sama se vlastitom snagom ne može osloboditi, gdje sve čežnje, koje su u zemaljskom životu pomagale (doprinosile) ispunjenju zemaljskih želja, sada postaju mučenje, jer one više ne mogu biti zadovoljene, i duši pripravljaju ovo bolno stanje tako dugo dok se ona svjesno ne odvrati od toga, i osjeti žudnju prema čisto duhovnom užitku. Jednoj takvoj želji će smjesta biti odgovoreno kroz u Ljubavi aktivna savršena duhovna bića, koja sve ulažu u to da jednu nesretnu dušu oslobode njenog stanja. Pomoć će duši biti odmah dodijeljena, samo njena volja mora sama postati aktivna, i odvratiti se od onoga što ju još povezuje sa Zemljom i svjetovnim žudnjama. Gdje i kako se odvija ovo preoblikovanje bića, ljudima je još uvijek povod za sporno pitanje, koje se tiče reinkarnacije (ponovnog utjelovljenja) na Zemlji. Tako je vama dovoljno znati da su dakle prošla beskrajna vremena, i bezbojni omotači su omotavali vašu dušu u najrazličitijim uređenjima (uobličenjima).... da sva ova živa bića Božjom voljom imaju prebivalište u, na i iznad Zemlje, ali uvijek stoje u najužoj vezisa postojećom Zemljom, upravo u svrhu sazrijevanja.... da posljednji stadij kao čovjek, također samo na Zemlji može biti proživljen.... da međutim, ostavljanjem zemaljskog tijela, duša odsada prelazi u kraljevstvo sasvim neovisno od Zemlje, bez obzira koje je stanje zrelosti duša postigla na Zemlji. Za njezin daljnji razvoj postoje također najnezamislivije prilike izvan ove Zemlje, i ako je duša jednom napustila svoju zemaljsku čahuru, a njezin boravak na Zemlji koji je trajao tisućljećima joj nije donio konačnu zrelost, onda je u onostranom postavljena u tako neizrecivo tešku borbu, koja daleko nadilazi onu u zemaljskom životu, i reinkarnacija na Zemlji bi bila otprilike isto kao da je otac naspram maloljetnog djeteta koje mu odbija poslušnost, uvijek i uvijek iznova popustljiv, umjesto da ga da u strogu školu, koja mu omogućava prepoznati njegove pogrešne postupke.... (Prekid)

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

(Fortsetzung zu Nr. 786) Weg der Seele vor dem Erdendasein.... Wiederverkörperungslehre....

Vergegenwärtigt euch die Größe und Allmacht Gottes, und ihr werdet dann erst fassen können die unermeßliche Liebe, die euch Erdenkinder umfängt, daß jedes noch so kleinste Lebewesen in immerwährender Obhut des himmlischen Vaters steht und nimmermehr zuschanden werden kann, denn die Liebe Gottes hat unzählige Mittel und Wege, um auch das allerunwürdigste.... sich dem Willen Gottes bewußt widersetzende Wesen doch noch auf den Weg der Erkenntnis zu leiten, wenn auch oft nach unsagbar langer Zeit. Es werden immer wieder neue Hüllen dem Wesen zugewiesen, und immer wieder ist der Werdegang dieser durch so viele Widerstände eine neue Gelegenheit zum Ausreifen. Eine möglichst hohe geistige Reife im Erdenleben zu erzielen ist jedoch für die Seele äußerst gewinnbringend, denn der Kampf im Erdenleben ist wohl an sich schwer und fordert viel Überwindung, Ausdauer und Arbeit, doch es sind wiederum gerade im Erdenleben dem Wesen überreich Vergünstigungen geboten, die ein Ausreifen schon in verhältnismäßig kurzer Zeit ermöglichen. Wo sich aber der Wille des Menschen in krasse Abwehr stellt zu den ihm gebotenen Erleichterungen, dort ist ein Vervollkommnen in Frage gestellt, ja oft sogar eher ein Rückschritt zu verzeichnen.... Nun ist die Liebe des Vaters im Himmel immer und immer darauf bedacht, das Wesen seiner letzten Bestimmung zuzuführen, und zwar wird nun auch im Jenseits der Seele Gelegenheit geboten, an ihrer Vollendung zu arbeiten und sich in den Zustand zu erheben, der ein Loslösen von aller Materie zur Folge hat. Es ist dies ein weit schwereres Beginnen in einer Welt, wo alles Greifbare nur in der Einbildung des Wesens besteht, wo die Seele gleichsam noch in allen Begierden und weltlichen Gelüsten verstrickt ist, wo sie allen Anfeindungen solcher Art ausgesetzt ist und sich nicht durch eigene Kraft daraus befreien kann, wo alle Begierden, die im Erdenleben zur Erfüllung des irdischen Verlangens beitrugen, nun zur Qual werden, da sie nicht mehr erfüllt werden können und so lange der Seele diesen qualvollen Zustand bereiten, bis sie sich bewußt davon abwendet und Verlangen nach reingeistigem Genuß verspürt. Einem solchen Verlangen wird sofort entsprochen werden durch die in der Liebe tätigen vollkommeneren Geistwesen, die alles daransetzen, eine unglückliche Seele von ihrem Zustand zu befreien. Die Hilfe wird der Seele sofort gewährt, nur ihr Wille muß allein tätig geworden sein und sich abwenden von dem, was sie noch mit der Erde und dem weltlichen Verlangen verbindet. Wo und wie dieses Umformen der Wesen vor sich geht, ist den Menschen noch immer Anlaß gewesen zu Streitfragen, die Wiederverkörperung auf Erden betreffend. So genüge es euch, zu wissen, daß wohl unendliche Zeiten vergehen und unzählige Hüllen in verschiedenartigster Gestaltung eure Seele umschlossen haben.... daß alle diese Lebewesen durch Gottes Willen Aufenthalt nahmen in, auf und über der Erde, immer jedoch im engsten Zusammenhang stehend mit der eben zum Zweck des Ausreifens bestehenden Erde.... daß das letzte Stadium als Mensch gleichfalls nur auf der Erde durchlebt werden kann.... daß aber mit dem Verlassen des irdischen Leibes die Seele in ein nunmehr von der Erde völlig unabhängiges Reich übergeht, ganz gleich, welchen Reifezustand die Seele auf der Erde erlangt hat. Es sind für deren Weiterentwicklung die undenklichsten Gelegenheiten auch außerhalb dieser Erde, und hat die Seele einmal ihre körperliche irdische Hülle verlassen und ihr der Jahrtausende währende Aufenthalt auf der Erde nicht die letzte Reife gebracht, so setzt im Jenseits ein so unsagbar schweres Ringen ein, das das im Erdenleben weit übertrifft, und es wäre eine Rückverkörperung auf die Erde etwa das gleiche, als ob der Vater einem unmündigen Kind gegenüber, das ihm den Gehorsam verweigert, immer und immer wieder Nachsicht walten läßt, anstatt es in eine strenge Schule zu geben, die es das Falsche seines Handelns erkennen läßt.... (Unterbrechung)

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde