Compare proclamation with translation

Other translations:

OČEVE RIJEČI.... RIJEČ.... SURADNJA U BORBI ZA DUŠE....

U neizrecivom blagoslovu stoje svi koji Me ljube, Moj Duh prebiva među njima, jer Ja poznajem njihova srca i također želim biti prepoznat od njih. I tako je plod svakog duhovnog rada Moja blizina, i vi ćete se smjeti okrijepiti i osvježiti, budući da Sam Ja s vama u Riječi. A gdje je Moja Riječ podučavana, tamo vas Moj Duh drži budnima (u pokretu, živima). Stoga nemojte malaksati kada vas svijet želi oteti od Mene.... u svakoj brizi dođite k Meni, vašem Ocu, i uzmite pomoć od Mene, ali ne odbacujte Moju Riječ, jer sav blagoslov leži u Riječi, a vaša snaga je bez nje vrlo slaba. Ono što vam Ja otkrivam, treba vam dati vječni život, to za vas treba biti prohodan put u vječnu domovinu, to trebate primiti kao Moju volju objavljenu vama....vi na neki način trebate sve crpiti iz toga.... utjehu, snagu i milost za vaše zemaljsko postojanje.... Vi trebate osjetiti Mene i Moju Ljubav za vas, trebaju vam biti razvezani (odriješeni) jezici, tako da vi pjevate hvalu i čast Stvoritelju neba i Zemlje. Vi ćete od Mene primiti Hranu i Piće, vi ćete stajati u svjetlu i živjeti u Istini. A vodit će vas Moja volja, i tako ne trebate u životu stajati uplašeni i neodlučni, budući oni koji Mene traže nisu nikad bez zaštite. Sva vrata će vama biti otvorena, ako samo nastojite ući u najužu vezu sa Mnom. Tko čistoga duha žudi razjašnjenje, ima Moju potpunu Ljubav, budući njegov duh čezne za Mnom, i Ja mu dajem sve što vodi tome da Mi se približi. Ja u njemu budim čežnju, da bih mu mogao biti ispunjenje, Ja usmjeravam njegov put ispravnom cilju, prema vječnoj domovini.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Vaterworte.... Das Wort.... Mitarbeit im Ringen um die Seelen....

In unnennbarem Segen stehen alle, die Mich lieben, es weilet Mein Geist mitten unter ihnen, denn Ich kenne ihre Herzen und will auch von ihnen erkannt sein. Und so ist die Frucht aller geistigen Arbeit Meine Nähe, und ihr werdet euch laben und erquicken dürfen, denn Ich bin bei euch im Wort. Und wo Mein Wort gelehret wird, dort hält Mein Geist euch rege. Darum erlahmet nicht, wenn die Welt euch Mir entreißen will.... kommet in aller Sorge zu Mir, eurem Vater, und holt euch Hilfe bei Mir.... doch verwerfet nicht mein Wort, denn aller Segen liegt im Wort, und eure Kraft ist ohne diese sehr gering. Was Ich euch offenbare, soll euch das ewige Leben geben, es soll für euch der gangbare Weg zur ewigen Heimat sein, ihr sollt es aufnehmen als Mein euch kundgegebener Wille.... ihr sollt gewissermaßen alles daraus schöpfen.... Trost, Kraft und Gnade für euer Erdendasein.... Ihr sollt Mich und Meine Liebe zu euch fühlen, es sollen die Zungen euch gelöset sein, auf daß ihr Lob und Ehre singet dem Schöpfer des Himmels und der Erde. Ihr werdet von Mir empfangen Speise und Trank, ihr werdet im Licht stehen und in der Wahrheit leben. Und Mein Wille wird euch leiten, und so sollet ihr nicht bangend und zagend im Leben stehen, denn die Mich suchen, sind nimmer ohne Schutz. Alle Pforten werden euch erschlossen, versuchet ihr nur, mit Mir in engste Verbindung zu treten. Wer hellen Geistes Aufklärung begehrt, hat Meine volle Liebe, denn sein Geist verlangt nach Mir, und Ich gewähre ihm alles, was dazu führt, Mir näherzukommen. Ich erwecke in ihm die Sehnsucht, um ihm Erfüllung sein zu können, Ich lenke seinen Weg dem rechten Ziel, der ewigen Heimat entgegen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde