Compare proclamation with translation

Other translations:

TUMAČENJE IMENA – BERTHA DUDDE

Sva djeca blagonaklona djeca će Me nositi u svojim srcima, i tragat će za Mojim Duhom jer Me njihove duše s-poznaju. A ti, dijete Moje, koja si se žrtvovala Meni i Mome poslu, ćeš neprekidno čuti Moj glas. Tvoj rad neće ostati bez nagrade. Sati u kojima strahuješ zbog snage koja ti je potrebna da bi radila za Mene, će nestati. Uskoro ćeš dobiti zadatak, kojeg ćeš, uz Moju pomoć, lako obaviti. Tvoja volja, Vjera i Ljubav će stalno jačati, i Ja Osobno ću biti tvoja nagrada, premija kojoj ćeš oduševljeno stremiti. Dijete Moje, sve što ćeš otkriti ljudima je skriveno u tvome imenu:

B - (Busse) - Moraju se pokajati.

E - (Erkennen) – Moraju spoznati svoje porijeklo.

R - (Rastlos) – Moraju neprekidno raditi na svojoj duši.

T - (Tätig) – Moraju biti aktivni u ljubavi.

H - (Horchen) – Moraju  osluškivati glas u svome srcu.

A - (Allen) - Moraju odbaciti sve svjetovne užitke.

D - (Demütig) – Sebe ponizno potčiniti Nebeskom Ocu.

U -  (Um) – Neprestano moliti za Milost.

D - (Dienen) – Služiti Stvoritelju Neba i Zemlje.

D - (Dienen) – Služiti svome bližnjem u Ljubavi.

E - (Ehre) – Davati Meni, Nebeskom Ocu, slavu u vijeke vjekova.

Zapamti, onaj koji traži svijet, Mene ne može pro-naći, ali Ja ću izaći u susret onima  koji Me traže, i otkrit ću im Sebe. Onaj koji Mi se preda taj će Me posjedovati, i koji vapi za Mojom Milošću, taj je u Mojoj milosti, jer razumijeti Moju Riječ je zaista poklon Milosti Moje ljubavi. Stoga, pripremi se i primi Moj dar u znak Moje ljubavi. Brini se za svoju dušu, dijete Moje, spoznaj Moju ljubav i stimuliraj u svome srcu najčišću ljubav prema Meni.

Sve što je nečisto mora biti odstranjeno iz tvoga srca, u kojem ću Ja živjeti, jer Mene raduje jedino čista ljubav, koja ništa ne traži, već jedino daje sebe, i koja je uvijek spremna služiti. Tâ čista ljubav je skupocjena poput dragog kamena, ona isijava najčišće svjetlo u svojoj okolini, ona uvijek donosi sreću i uvijek želi samo davati. Ako ti je takva ljubav zaposjela srce, ti ćeš Me u sebi prihvatiti i u svom srcu ćeš spremiti Moju sliku, i to će ti biti najveća radost, čak i ovdje na zemlji. Ono što te očekuje ti za sada mora ostati nepoznato, iako te Moja ljubav okružuje, jer ti ćeš postići veći stupanj zrelosti kroz neprestanu borbu za Moju ljubav.

Tebi je u korist ako opet i iznova žudiš za Mnom i Mojom prisutnošću, ako se u najiskrenijoj molitvi preporučuješ Meni, svome Spasitelju. Ja dolazim.... neočekivano.... i useljavam se u to boravište koje Mi je pripremljeno ljubavlju, da bi one koji vjeruju u Mene i koji Me vole, učinio neopisivo sretnima. I neću dozvoliti da Moja djeca, koja Mi se pokoravaju, budu gladna. Ja ću im se otkriti kada za to dođe prikladno vrijeme.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Paroles du Père - mon nom (B.D.)

Les fils de bonne volonté Me porteront dans le cœur et chercheront Mon Esprit, parce que leurs âmes M'ont reconnu. Et toi, Ma fille, écoute Ma Voix car chaque fois que tu Me sacrifies ton temps, Mon Travail sur toi ne sera pas vain. Les heures durant lesquelles tu crains ne pas avoir la Force dont tu as besoin pour agir pour Moi, deviendront toujours plus rares. Dans les jours à venir il te sera assigné une tâche que tu accompliras facilement avec Mon Aide et en toi deviendront puissants la foi, l'amour et la volonté, parce que Je serai Moi-même ta récompense - et tu y tendras avec toute ta ferveur.

Ma Fille, dans ton nom est cachée tout ce qui doit être révélé à l'humanité par toi: en effet les hommes doivent ressentir le repentir, reconnaître leur Origine, travailler sans arrêt sur leur âme, être actif dans l'amour, écouter Ma Voix dans le cœur, renoncer à toutes les joies du monde, se soumettre humblement au Père dans le Ciel, demander sans interruption la Grâce de servir le Créateur du Ciel et de la Terre, de servir son cher prochain, et de rendre l'honneur au Père dans le Ciel durant toute l'Éternité.Mon enfant, tout ce qui doit être révélé à l'humanité à travers toi est caché dans ton nom:B Ussé - B - Ils doivent expier E rkennen - E - reconnaître leur origine R astlos - R - travail sur leur âme sans cesse T Atig - T - être actif avec amour. H orchen - H - écouter la voix dans leur cœur un llen - A - nier tous les plaisirs du mondeD emütig - D - humblement se soumettre au Père dans les cieux U m - U - prier constamment pour la grâce D ienen - D - servir le Créateur du ciel et de la terre D ienen - D - servir leur prochain avec amour E hre - E - et donner à Moi, le Père dans les cieux, l'honneur pour toute l'éternité

Tu vois, ceux qui cherchent le monde, ne peuvent pas Me trouver; mais ceux qui Me cherchent, à ceux-ci Je viens à leur rencontre et voudrais Me révéler à eux. Qui se donne à Moi, Me possédera, et qui fait appel à Ma Grâce se trouvera au milieu de Ma Grâce, parce qu’entendre Ma Parole est vraiment un Cadeau de Ma Grâce de Mon Amour. Prépare-toi à recevoir Mon Don en signe de Mon Amour, soigne ton âme, Ma fille, prends connaissance de Mon Amour et efforce-toi de ressentir dans ton cœur l'amour le plus pur pour Moi, parce que dans le cœur où Je veux demeurer, tout ce qui est impur doit être éloigné, et Je trouve Complaisance seulement dans le pur amour, dans l'amour qui ne prétend rien, qui donne seulement et qui est prêt à se donner du mal pour servir. Le pur amour est très précieux comme une pierre précieuse fait rayonner la Lumière la plus claire autour d'elle, rend heureux et veut toujours seulement donner. Lorsque cet amour prend possession de ton cœur, alors tu M'accueilleras en toi et cacheras Mon Image dans ton cœur, et cela sera la plus sublime Béatitude pour toi déjà sur la Terre. Ce qui t’est destiné, lorsque Mon Amour est autour de toi, cela doit te rester encore caché, parce que tu n’atteindras le bon degré de maturité que seulement à travers une constante recherche de Mon Amour, et pour cela il est à ton avantage de demander du plus profond du cœur Moi et Ma Proximité, lorsque tu te recommandes à Ton Sauveur dans une prière fervente. Je viens - à l'improviste - et J’entre dans la demeure que ton amour M'a préparée, et Je rends indiciblement bienheureux ceux qui croient en Moi et M'aiment. Je ne laisse pas languir Mes fils qui se donnent à Moi, et Je M'approcherai d’eux et Je Me ferai reconnaître au temps juste.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet