Compare proclamation with translation

Other translations:

ČAK JE I PATNJA MILOST.... ‘OČE, BUDI VOLJA TVOJA’

Ostani vjerna svom unutrašnjem glasu koji ćete uvijek podsjetiti učiniti što je ispravno, i zapamti da će Otac u stvari ispravno podučavati Svoje dijete samo ako ono to želi čuti. Jer postoji daleko veća mogućnost da jedno redovito/sistematsko kompletiranje djela više neće biti moguće, ali sva sredstva će ipak biti na tvom raspolaganju, i prema tome se ne trebaš brinuti o preprekama koje će Gospodin biti sposoban opet i iznova otkloniti ako je to korisno za rad za kojeg On želi da bude napravljen.

A sada se približi i primi našu poruku: Što se vama ljudima može dogoditi ako Gospodin nad vama drži Njegovu zaštitničku ruku.... On će zaštiti vaše tijelo i dušu da ne budu povrijeđeni, On će vas voditi u skladu sa Njegovom voljom, i što god vam je nametnuto u svrhu da bi to prevladali jedino služi dobrobiti vaše duše. Prema tome, ne brinite, i podredite sebe rukovođenju vašeg Nebeskog Oca sa potpunim povjerenjem. Sve na Zemlji ima svoju svrhu; ni jedno ljudsko biće ne zna planove vječnog Božanstva i prema tome ne može lako prepoznati kako dobro i mudro je sve bilo organizirano/aranžirano za dobrobit ljudi. Njegova strogost, koju ljudi često smatraju okrutnom, je uvijek samo blagonaklono sredstvo radi toga da bi vam jednog dana ponudio nešto neusporedivo više veličanstveno. A pošto vi sebe ne želite dobrovoljno učiniti dostojnim/vrijednim toga, Gospodinova je volja voditi vas putem patnje i tuge do ceste koja vam te divote čini dostupnima. Jednog dana ćete shvatiti i iskreno zahvaliti Ocu za svaki prijekor u zemaljskom životu. Ljudi na Zemlji neprestano primaju Njegovu milost i čak je patnja milost.... što je vama ljudima i dalje nerazumljivo. Ali ako vi sebe u potpunosti povjerite Gospodinu uskoro ćete na vama osjetiti blagoslov patnje, shvatit ćete sa kolikom beskrajnom ljubavlju vas vodi Očeva ruka tako da će takva patnja na vas imati povoljan rezultat čak u zemaljskom životu, međutim, dobrobit za vašu dušu će biti neusporediva. I prema tome prihvatite sve što vam Otac šalje sa potpunom poniznošću/podređenošću/potčinjenošću, uzmite u obzir da ni jedan vrabac neće pasti na Zemlju a da to nije volja vašeg Oca, i da je sve što vam šalje jedino izražaj Njegove volje i milosti, potpun opseg čega ćete jedino razumjeti kada ste postali savršeni. Jer za sada ste još nesposobni prosuditi što vam pomaže a što donosi gubitak, vi morate jedino uvijek odano žrtvovati vašu volju vašem nebeskom Ocu i u svoj patnji i tuzi Mu se moliti u vašem srcu....’Oče, budi volja Tvoja’.... Onda ćete također uvijek biti utješeni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Anche la sofferenza è Grazia - ”Padre, la Tua Volontà sia fatta ...”

Ascolta la Voce del tuo interiore che sempre ti ammonirà al giusto agire e ricorda che il Padre dà ai Suoi figli le giuste indicazioni, se soltanto le vogliono sentire. Quando esiste la probabilità che un eseguire pianificato del tuo lavoro non è più eseguibile, allora avrai a disposizione anche altri mezzi e perciò la tua preoccupazione non deve essere rivolta a tali ostacoli che il Signore può sempre di nuovo eliminare, se questo serve al lavoro da Lui voluto. Ed ora inchinati a noi, ed accogli i nostri insegnamenti:

Che cosa potrà mai succedere a voi uomini, se il Signore tiene la Sua Mano protettrice su di voi? Egli eviterà che voi abbiate del danno nel corpo e nell’anima, Egli vi guiderà secondo la Sua volontà, e quello che vi spetta di superare, serve soltanto alla promozione della vostra anima. Perciò non temete, e datevi pieni di fiducia alla Guida del Padre celeste. Sulla Terra tutto ha il suo scopo; l’uomo non conosce i Piani dell’eterna Divinità e perciò non gli è facile riconoscere come tutto è organizzato bene e saggiamente per la Benedizione dell’uomo. La Sua Durezza che viene sovente percepita dagli uomini come crudele, è sempre soltanto un mezzo impiegato dall’Amore, per potervi offrire un giorno delle cose incomparabilmente belle. E dato che non volete rendervene degni volontariamente, il Signore vuole condurvi su questa via attraverso sofferenza e cordoglio, che vi rendono accessibili le Meraviglie. Una volta lo riconoscerete e ringrazierete di cuore vostro Padre per ogni correzione nella vita terrena.

Agli uomini terreni giunge costantemente la Grazia di Dio, ed anche la sofferenza è Grazia, cosa che a voi uomini è ancora incomprensibile. Ma se vi affidate al Signore pieni di fiducia, allora percepirete presto la Benedizione della sofferenza su voi stessi, riconoscerete quanto amorevolmente la Mano del Padre vi guida in modo, che persino nella vita terrena le conseguenze di tali sofferenze si manifestano vantaggiose per voi in modo, che la vita della vostra anima ne trae un incomparabile vantaggio. E così affrontate ogni mandato del Padre con pienissima rassegnazione, ricordate che un uccellino non cade dal tetto senza la Sua Volontà. E tutto ciò che Egli vi manda, è soltanto l’espressione del Suo Amore e della Sua Misericordia, che voi afferrerete in tutto il suo volume soltanto, quando siete perfetti. Perché oggi vi manca ancora la facoltà di giudicare ciò che vi è utile o di svantaggio, dovete sempre soltanto sacrificare con fede la vostra volontà al Padre nel Cielo, ed in ogni sofferenza ed ogni tristezza pregate Lui di cuore: “Padre, la Tua Volontà sia fatta”, allora sarete anche sempre confortati.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich