Compare proclamation with translation

Other translations:

LJUDI BEZ PATNJE.... PATNJA JE OPET LJUBAV

Oni od vas koji za time žude u svome srcu će uvijek čuti Moj glas. Gledaj, dijete Moje, tvoj život na Zemlji je zaista neprestana borba i takav mora ostati sve do kraja tvog života, jer to će poduprijeti tvoju snagu volje; ako bi već na Zemlji pronašla potpuno ispunjenje svojih želja to bi usporilo tvoje nastojanje da dođeš do Mene [[ili ‘dosegneš Me’]], i u tome uvijek možeš pronaći objašnjenje za dane i sate koji te teško pritišću. Ipak, Moja ljubav ti je blizu i štiti tvoju dušu od povrede.

Stanje neprestanog zadovoljstva na Zemlji je izuzetno opasno za dušu.... I Moja ljubav želi takvu opasnost otkloniti od tebe i podići/odgojiti sve veću duhovnu aktivnost i čežnju za Mnom u tebi, jer to je prava pokretačka sila za duhovni rad unapređivanja sebe.... I Ja sam svima vama uvijek blizu, ali vi Me često ne uspijevate prepoznati i ne tražite Me niti slušate unutar vas, gdje vam Ja nježno govorim.... Samo budite ustrajni i ne dopustite da se vaša čežnja za Mnom umanji, onda ću vas Ja u potpunosti posjedovati i jednog dana, kada ste pobjedonosno nadvladali bitku života, vam dati blaženi mir.

I stoga dozvolite da vašem srcu kažem sljedeće: Okus čistog ushićenja ovdje nije dan ni jednom smrtniku.... Ova često korištena izreka sažeto opisuje stanje patnje na Zemlji, a svaki onaj tko u zemaljskom životu uživa mnoga zadovoljstva zasigurno nije zbrinut od Očeve ljubavi [[= u smislu, ‘njega ona ne uzima u obzir’, ‘ne razmatra ga’]]. On jedino može uvijek govoriti o istinskoj Očevoj ljubavi ako također osjeti Očevu strogost.... osim ako sebe nije ta/toli-ko dobrovoljno predao nebeskom Ocu da ga je Gospodin već blagoslovio u zemaljskom životu. Ipak svatko koga Otac voli će također morati pročistiti svoju prirodu kroz vatru ljubavi ili kroz patnju.... Ako je njegovo srce voljno voljeti i spremno pružiti ruku [[= u smislu, ‘pomoći bližnjemu’]] onda ga patnja neće tlačiti, u svojoj muci će on čak više gledati u nebeskog Oca i u zemaljskom životu postati/pretvoriti se u čistu ljubav. Ali svatko tko je pošteđen patnje je neopisivo siromašan na Zemlji, i to kao rezultat njegove vlastite greške.... On nije volio svoje bližnje i stoga neće ni primiti isto od svoga Oca. Njegov zemaljski život je neporemećeno zadovoljstvo i spokojni dani će za njega uistinu biti više prijatni, pa ipak stanje njegove duše je beživotno i neopisiva agonija.

Njegova otuđenost od Očeva srca će sebe primjetno izraziti u činjenici da su sve njegove misli i želje jedino usmjerene na njegovu pohlepnu žudnju za zemaljskim užicima, jer zahvaljujući njegovoj neosjetljivoj prirodi on postaje podređen vlasti neprijateljskih sila, sve više i više se okreće prema njima i od strane te sile će biti povučen u vrtlog svijeta sa svim njegovim kušnjama, iluzijama i senzualnošću. Iz tog razloga nikad ne bi trebali zavidjeti ljudima koji su prividno imućni/sretni [[= kojima ‘dobro ide’]] u zemaljskom životu.... njihov život je tako neplodan.... Oni ne sakupljaju ništa za vječnost, ne čine ništa za svoju dušu.... ali zato sve za svoj poraz i duhovnu smrt. A zemaljski život je kratak dok je život u onostranom beskrajno dug.... oni su izgubili puno a primili malo na Zemlji i siromašniji su od najsiromašnijih ljudi na zemlji koji su morali trpjeti patnju i dane pune brige/zabrinutosti.

Što ste više blagonaklono aktivni na Zemlji to ćete također biti više ispunjeni sa patnjom [[ili ‘to će vas više pratiti patnja’]].... vašom vlastitom a čak još više sa patnjom vašeg bližnjeg, je srce koje voli također osjeća bol svojih voljenih.... Pa ipak sva patnja je opet ljubav.... nježna ljubav vašeg Nebeskog Oca koji vas na taj način želi učiniti dostojnima Njegove prisutnosti i nebeskog raja.... I ako ste u poziciji da patite onda bi trebali znati da ste također voljeni s Moje strane.... znati, da vi onda jedino trebate uzeti vašeg Spasitelja još više k srcu tako da sva vaša patnja bude promijenjena u blagoslove.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Menschen ohne Leid.... Leid ist Liebe....

Und immer sollt ihr Meine Stimme vernehmen, die ihr im Herzen das Verlangen danach tragt. Siehe, Mein Kind, wohl ist dein Gang auf Erden ein ständiger Kampf und muß es bleiben bis an dein Lebensende, denn die Kraft des Willens bleibt dann gleichfalls ungeschwächt, und so du auf Erden schon restlose Erfüllung deiner Bitten fändest, würdest du nachlassen im Streben, zu Mir zu gelangen, und darin suche und finde du immer die Erklärung für Stunden und Tage, die dein Gemüt beschweren. Es ist Meine Liebe dennoch in deiner Nähe und verhütet, daß du Schaden leidest an deiner Seele. Der Zustand immer gleicher Zufriedenheit auf Erden ist äußerst gefahrdrohend für die Seele.... und Meine Liebe will solche Gefahr von dir abwenden und dich zu immer regerer Geistestätigkeit erziehen und dein Verlangen nach Mir erhöhen, denn dieses ist die echte Triebkraft zu geistiger Arbeit an sich selbst.... Und Ich bin euch immer nahe, ihr aber erkennet Mich oft nicht und suchet Mich und horchet nicht nach innen, wo Ich euch liebevoll anspreche.... Habet nur Ausdauer und lasset euer Verlangen nach Mir nicht schwächer werden, so nehme Ich ganz von euch Besitz und gebe euch den seligsten Frieden dereinst, wenn ihr den Kampf des Lebens siegreich ausgefochten habt. Und nun lasse Mich zu deinem Herzen also sprechen:

Des Lebens ungetrübte Freude ward keinem Sterblichen zuteil.... Dieses oft angewandte Wort besagt euch in Kürze den Leidenszustand auf Erden, und wer der Freuden im Erdenleben viele aufzuweisen hat, ist wahrlich nicht in Liebe vom himmlischen Vater bedacht. Er kann nur immer dann von wahrer Vaterliebe reden, wenn er auch die Strenge des Vaters zu fühlen bekommt.... oder aber selbst so willig sich dem himmlischen Vater hingibt, daß der Herr ihn gesegnet hat schon im Erdenleben. Doch wer in der Liebe des Vaters steht, wird zur Läuterung seines Wesens durch das Feuer der Liebe oder durch Leid gehen müssen.... Ist sein Herz liebewillig und liebetätig, dann wird ihn auch das Leid nicht niederdrücken und er im Leid nur noch inniger zum himmlischen Vater aufblicken und pur Liebe werden im Erdenleben. Doch wer von Leid verschont bleibt, ist unsagbar arm auf Erden, und das durch eigene Schuld.... Er gab dem Mitmenschen keine Liebe und empfängt somit auch vom Vater solche nicht. Ihm wird zwar das Erdenleben weit besser behagen in ungestörtem Lebensgenuß und kummerlosen Tagen, doch ist sein Seelenzustand getrübt und unsagbar qualvoll.... Die Entfremdung vom Vaterherzen wird sich fühlbar äußern, indem sein Sinnen und Trachten nur den irdischen Freuden gilt und er mit wahrer Gier nach solchen strebt, denn er gibt sich durch sein liebloses Wesen in die Macht der Gegenkräfte, wendet sich diesen immer mehr zu und wird von dieser Macht hineingezogen in den Strudel der Welt mit allen Verlockungen, allem Glanz und aller Sinnlichkeit. Darum beneidet nimmer die Menschen, denen es scheinbar gut geht im Erdenleben.... ihr Leben ist so unproduktiv.... nichts sammeln sie für die Ewigkeit, nichts tun sie für ihre Seele.... doch alles für ihren Untergang und geistigen Tod. Und das Erdenleben ist kurz, das Leben im Jenseits aber unendlich lang.... sie haben viel aufgegeben und wenig empfangen auf Erden und sind ärmer als die ärmsten Menschen auf Erden, die durch Leid und sorgenvolle Tage gehen. Je mehr ihr in Liebe tätig seid auf Erden, desto mehr wird euch auch das Leid drücken.... euer eigenes und noch mehr das Leid der Mitmenschen, denn ein liebendes Herz fühlt gleichsam auch die Leiden seiner Lieben.... Doch alles Leid ist wiederum Liebe.... innige Liebe eures Vaters im Himmel, Der euch dadurch würdig machen will Seiner Nähe und des himmlischen Paradieses.... Und so ihr im Leid stehet, so wisset, daß ihr auch in Meiner Liebe seid.... wisset, daß ihr dann nur immer inniger euren Heiland ins Herz schließen sollt, auf daß all euer Leid in Segen gewandelt werde....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde