Compare proclamation with translation

Other translations:

„PUSTITE DJEČICU DA DOĐU K MENI....“

Pustite dječicu da dođu k Meni, i ne priječite im to. Riječi Gospodnje trebaju položit svjedočanstvo o ogromnoj Ljubavi i dobroti Gospoda, Koji prihvaća sve koji za Njim čeznu. Čovjek često ne zna kako je lako povezati se s Gospodom.... kako on jedino treba otvoriti svoje srce.... kako on jedino treba biti voljan poslušati Riječi Gospodnje, i kako se Otac već približava Svome djetetu i čuje ga.... Pustite da vaše misli dolutaju Gospodu i Spasitelju, i ne priječite im, onda ćete i vi sami uskoro doći k Njemu i On će vas blagosloviti.... A, kada ste Mu otvorili svoje srce, tako da Gospod može ući u njega, On vas više nikada neće ostaviti. On u stalnoj Ljubavi za vas brine, da vas zaštiti od nesreće (povrjede, gubitka). On Osobno želi uzeti prebivalište u vama, i da bi ovo prebivalište postalo Njega dostojno, On vam daje snagu i ustrajnost da Ga ljubite, i time Mu stalno prilazite bliže. Trebate se kao djeca baciti na Očevo srce, vi Ga trebate moliti u djetinjem povjerenju, tako da vas On, kao Otac, uvijek i zauvijek može čuvati.... vi se trebate truditi uspostaviti pravilan iskreni (duboki, prisni) odnos, tako da se bez bojazni okrenete Njemu, i da vas nikakva tjeskoba i strah ne spriječe da Mu otvorite svoje srce. On vas je stvorio i odredio da jednom uživate svu nebesku slavu, te da kao Njegova djeca, postanete dionici sve moći i slave.... Ali, vi sada morate također u Njemu vidjeti vašeg Oca, vi Ga morate ljubiti svim srcem, moliti Ga i sebe Njemu povjeriti, kako to iziskuje odnos djeteta prema Ocu.... Vi morate u djetinjoj Ljubavi učiniti sve što Otac traži od vas, morate vršiti Njegove zapovijedi i vježbati se u Ljubavi, tako da Očevo oko zadovoljno počine na djetetu, i da vas On blagoslovi. A ako ste u Njegovom blagoslovu, bit će vam dobro na Zemlji, i vi ćete pronaći snagu da svu vašu pažnju posvetite spasenju duše, jer Ljubav prema Ocu postiže sve.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Let the little children come to Me....

Let the little children come to Me and do not hinder them. The lord's words should bear witness to the lord's immense love and goodness, Who accepts all who long to come to Him. Man often does not realize how easy it is to connect with the lord.... how he only needs to open his heart.... how he only needs to be willing to hear the lord's words and how the father already draws near to His child and listens to it.... Let your thoughts wander to the lord and saviour, and do not resist them, and you will soon come to Him yourselves, and He will bless you.... And once you have opened your heart to Him so that the lord can enter it, He will never leave you, He is concerned about you in constant love to protect you from harm. He wants to take up residence in you Himself, and so that this residence becomes worthy of Him, He gives you strength and perseverance to love Him and thus come ever closer to Him. Like children you should throw yourselves to the father's heart, you should ask Him in childlike trust that He, as father, may look after you constantly and.... you should endeavour to establish a really intimate relationship so that you turn to Him without shyness and no anxiety or fear prevents you from opening your heart to Him. He has created you and destined you to enjoy all the glory of heaven one day and, as His children, to share in all power and glory.... But now you must also see your father in Him, you must love Him with all your heart, ask Him and entrust yourselves to Him, as the relationship of a child to its father demands.... In childlike love you must do everything the father asks of you, you must keep His commandments and practice love so that the father's eye rests favourably on His child and He blesses you. And if you are blessed by Him you will fare well on earth and you will find the strength to turn your full attention to the salvation of your soul, for love for the father is able to do everything....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers