Compare proclamation with translation

Other translations:

OČEVE RIJEČI... ZAJEDNIČKO DJELOVANJE... BOŽJI RATNICI...

Gdje se srca ljudi nađu u zajedničkom djelovanju za Ime Gospodara Isusa Krista, tamo će jasno doći do izražaja blagoslov Spasitelja, budući je čisto Kristovo učenje vezivno sredstvo svih onih koji daju čast Bogu... Tko slijedi ovo učenje, uistinu je u srce prihvatio Riječi Gospodara, a snaga ovih Riječi je tako silna, da će se prepoznati oni koji žive u Njegovom učenju. A Gospodar svakome dodjeljuje njegov zadatak, On poznaje Svoje ovčice, koje su Mu vjerne, i On ne pušta nijednu da se izgubi. I tako Njemu nipošto nije svejedno, da li one nalaze put k Njemu ili ne... On njima ususret šalje Svoje glasnike i kroz ove im daje Ljubavne upute. Ako ste vi sada pronašli da vi želite biti Moje sluge na Zemlji, onda nastojte djelovati zajedno i dovesti k Meni sve ove ovčice... Vaša snaga neće biti neznatna, kada je vaše nastojanje za Njegovo Ime... Vi ćete biti opremljeni svim darovima koji su vam potrebni za ovu službu, budući Ja želim da se vi ne poljuljate... Ja želim da vaša vjera bude snažna i čvrsta, i da Me vi iz sveg srca ljubite. Onda ću Ja Osobno biti vaš stalni Pratilac, i vaše riječi će biti izrečene iz Mene... Jer, Ja sam usred Mojih, ako Me oni samo žele prepoznati. Ja njima dajem znakove Mojega prisustva, i želim Se ispoljiti svima onima koji Me ljube, tako da temelji budu poduprti, iz kojih će onda proizaći svaka poduka. Stoga se i vi međusobno podupirite, prihvatite Moju Riječ, i tako ostanite uvijek u Gospodaru... Uvijek je odlučujući istinski osjećaj, a gdje vi Mene prepoznate kroz Moju Riječ, tamo nemojte dugo oklijevati, nego sebe pouzdano predajte ovoj Riječi. Ta Riječ u sebi sklanja snagu i dotiče ljudsko srce... Tko sada osjeća da Ja sada njemu govorim, on zna da Me je čuo, a Ja Sam sam mu položio ovaj osjećaj u srce, jer Me on traži. Ja želim biti od sviju pronađen, i želim biti njihov Prijatelj i Brat... Ja također želim sve dijeliti s njime, radost i patnju, i želim jedino njegovo najbolje za vrijeme i vječnost... Međutim, njegovo srce mora biti Meni okrenuto, on mora sa svom Ljubavlju Mene žuditi, on se svakoga dana i svakoga časa mora boriti kako bi se sjedinio sa Mnom, on mora imati volju da postane istinsko Božje dijete... A Ja ću ga opskrbiti svom snagom... Ja ću mudro upravljati njegov duh (osjećaj, namjere, svijest), štitit ću njegove riječi, i okretat ću njegove misli prema ispravnom... I tako ću Sebi steći vjerne ratnike na Zemlji... koji će svi nositi Moje Ime na štitu, i snagom Moje Riječi se boriti protiv neprijatelja. I mir će ući u njihova srca... Svjesnost da se bore za Mene, učinit će ih neustrašivima, i omogućit će im da odvažno pogledaju u oči svakoj opasnosti, i tako ću Ja njih osnažiti u duhu, da će oni Moju Riječ proglašavati ljudima na ovoj Zemlji, i oni će uvijek biti poučeni odozgor... A Moj će ih blagoslov bez prestanka namirivati... i oni će u neumornoj aktivnosti vršiti Moju volju, za što im Ja dajem Moju milost sada i za sva vremena.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

아버지 말.... 같이 일하다.... 신의 용사....

사람들의 심장이 주 예수 그리스도의 이름을 위해 함께 일하는 곳에 주 예수 그리스도의 축복이 분명하게 나타날 것이다. 왜냐하면 그리스도의 순수한 가르침이 하나님께 영광을 돌리는 모든 사람들을 묶어주는 수단이기 때문이다. 이 가르침에 순종하는 사람은 진정으로 주님의 말씀을 심장 안으로 영접했고, 이 말씀의 능력이 아주 커서 주님의 가르침대로 사는 사람들이 스스로 깨닫게 될 것이다. 주님은 모든 사람에게 그의 임무를 부여하고, 자신에게 충성스러운 양을 안다. 그는 어느 누구도 버림받는 일을 허용하지 않는다. 그러므로 그들이 자신에게 향하는 길을 찾거나, 찾지 못하는 일이 절대로 주님에게 무관심한 일이 아니다.

주님은 그들에게 자신의 일꾼들을 보내, 일꾼들을 통해 그들에게 사랑이 충만한 가르침을 준다. 이제 이 땅에서 나의 종이 되기 원하는 너희가 서로 만났다면, 함께 일하고 이 모든 어린 양들을 나에게 인도하라. 너희가 주님의 이름을 위해 추구할 때 너희의 힘은 작지 않을 것이다. 나는 너희가 흔들리지 않기를 원하기 때문에 이 직분을 위해 너희에게 필요한 모든 선물을 갖추게 할 것이다. 나는 너희의 믿음이 강하고 굳건하게 되길 원하고, 너희가 온 심장을 다해 나를 사랑하기를 원한다. 그러면 나 자신이 너희의 변함없는 동반자가 될 것이고, 너희가 하는 말은 나로부터 나온 말이 될 것이다. 왜냐하면 나에게 속한 사람들이 단지 나를 깨닫기 원하면, 내가 그들 한 가운데 있기 때문이다. 나는 그들에게 내가 임재한다는 증거를 주고, 나를 사랑하는 모든 사람들에게 나를 나타내길 원한다. 이로써 모든 가르침이 나오게 될 든든한 기초가 세워지게 한다.

그러므로 너희는 서로를 지원하고, 나의 말을 영접하고, 항상 주님 안에 머물라. 진정한 느낌이 항상 결정적이다. 너희가 나의 말을 통해 나를 알아 보는 곳에서 너무 오래 주저하지 말고 전적으로 신뢰하는 가운데 이 말씀에 자신을 헌신하라. 이 말씀에 힘이 있고, 사람의 심장을 감동시킨다. 지금 내가 그에게 말하는 것을 느끼는 사람은 그가 나의 말을 들었다는 것을 알라. 그리고 그가 나를 찾기 때문에 내가 그런 감정을 그에 심장에 넣어 주었다는 것을 알라. 나는 모두가 나를 찾기를 원하고, 그들의 친구이자 형제가 되길 원한다. 나는 또한 기쁨과 슬픔을 그와 함께 나누기 원하고 현세와 영원을 위해 그의 최선이 되기를 원한다. 그러나 그의 심장이 나에게 향해야만 하고, 모든 사랑으로 나를 소망해야만 하고, 나와 연합하기 위해 매일 매시간 투쟁해야만 하고, 진정한 하나님의 자녀가 되려는 의지가 있어야만 한다.

나는 모든 힘을 다해 그의 심장을 돌볼 것이다. 나는 그의 생각을 지혜롭게 인도하고 그의 하는 말을 보호하며 그의 생각을 옳은 쪽으로 돌릴 것이다. 이로써 이 땅에서 내 이름을 위해 일하고, 나의 말의 힘으로 원수에 대항하여 싸우는 나에게 충실한 전사들이 나오게 될 것이다. 그들의 심장 안에 평화가 임할 것이다. 나를 위해 싸운다는 의식이 그들을 두려움이 없이 용감하게 모든 위험에 맞서게 할 것이다. 그러므로 나는 그들의 영을 강하게 하여, 그들이 이 땅의 사람들에게 나의 말을 선포할 것이고, 항상 위로부터 온 가르침으로 그들을 가르칠 것이다. 그들은 중단없이 나의 축복을 받을 것이다. 그들은 쉬지 않고 나의 뜻을 수행할 것이다. 이 일을 위해 내가 현재에 그리고 언제든지 나의 은혜를 그들에게 베풀 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박