Compare proclamation with translation

Other translations:

RIJEČ BOŽJA KAO POMOĆ PROTIV ISKUŠENJA....

Vidite, Moje Riječi trebaju vam biti utjeha u svakom trenutku. Kao što vas uvijek okružim kad ste u nevolji, tako su i Moje Riječi uvijek svjedoci Moje Ljubavi, a ako to prihvatite u svoje srce, pritjecati će vam snaga protiv svih iskušenja tijela i duše. Stajanje na vratima života uvijek će rezultirati mnogim iskušenjima, jer se svugdje zlo bori protiv dobra. Ali zemljano dijete nikada nije prepušteno samo sebi, vrlo lako pronalazi obilje pomoći kako bi se suprotstavilo svakom zlu.

Pogledaj, dijete moje, Ljubav, strpljenje i krotkost imaju u sebi tako veliku snagu da svaku opasnost mogu lako isključiti. Tko god ima na umu da se svijet može osvojiti samo samokontrolom, sve će manje biti u iskušenju buniti se i time sebi nauditi. Volja i sposobnost su dvije različite stvari, ali ono što čovjek ozbiljno želi to će i moći jer snaga će doći odozgor, ako je to dobro .... ali podršku će naći i odozdol tamo gdje je njegova volja usmjerena prema zlu. Zbog toga je čovjeku dostupno svako izražavanje snage i samo je njegova volja ta koja se u svojoj snazi više ili manje tim silama koristi. Zbog toga ste i u stanju postići nevjerojatne stvari samo ako je vaša volja jaka. I ovom ćete voljom također moći nadvladati sve prepreke....

I kako bi vam se uvijek iznova moglo ukazivati na ono što biste trebali, a što ne biste trebali, zadubljujte se u Moju Riječ i s njom će vam pritjecati sva snaga i uvjerenje. Jer Moje Riječi su Riječi vječnog života (Ivan 6:68).... tko ih ima više neće gladovati niti žeđati.... neće osjećati slabost u sebi.... niti će ikad biti obeshrabren.... zadubi se u Moju Riječ, ako se želiš oduprijeti svakoj kušnji i biti siguran da vam Otac nebeski pruža svaku pomoć, jer Njegova je volja da vas neoštećene izvede iz cijelog kaosa života, i dovede k Sebi i Svom vječnom Domu....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Het woord van God als hulp tegen verzoekingen

Zie, Mijn woorden moeten je ten allen tijden tot troost zijn. Zoals Ik jullie steeds omgeef wanneer jullie in nood zijn, zo zijn Mijn woorden altijd getuigen van Mijn liefde. En als je deze opneemt in je hart, zal je sterkte en kracht toevloeien tegen alle verzoekingen van het lichaam en de ziel. Aan de poort van het leven te staan, zal steeds veel aanvechtingen met zich meebrengen, want overal strijdt het boze tegen het goede. Maar nooit is het mensenkind aan zichzelf overgelaten. Zo gemakkelijk vindt het meer dan genoeg hulp om al het boze te weerstaan.

Zie, Mijn kind, de liefde, geduld en zachtmoedigheid hebben op zich een zo grote kracht dat ieder gevaar daardoor gemakkelijk afgebogen kan worden. Wie zich steeds alleen maar indachtig blijft dat slechts door zelfbeheersing de wereld overwonnen kan worden, die zal steeds minder in de verzoeking geraken in opstand te komen en zich daardoor zelf schade te berokkenen.

Willen en kunnen zijn wel twee verschillende dingen, maar wat de mens ernstig wil, dat kan hij ook, want daartoe zal hem van boven de kracht toegestuurd worden wanneer het goed is. En ook van beneden vindt hij ondersteuning, waar zijn wil het boze geldt. Daarom is ieder uiting van kracht voor de mensen toegankelijk, en alleen zijn wil is het die zich in zijn sterkte meer of minder van deze krachten bedient. Daarom zijn jullie ook in staat het ongelofelijke te volbrengen als jullie wil maar sterk is. En dus zullen jullie met deze wil alle tegenstand kunnen overwinnen.

En opdat jullie er steeds weer erop attent gemaakt worden wat jullie moeten doen en laten; verdiepen jullie je in Mijn woorden en jullie zal hiermee alle kracht en vertrouwen toevloeien. Want Mijn woorden zijn woorden van het eeuwige leven. Wie deze heeft, die zal geen honger of dorst meer hebben, hij zal geen zwakte in zich voelen, hij zal ook nooit meer moedeloos worden. Verdiep je daarom in Mijn woord, wil je iedere verzoeking weerstaan en wees er zeker van dat de Vader in de hemel je iedere bijstand verleent, want het is Zijn wil jullie onbeschadigd weg te leiden uit alle troebelingen van het leven, Hemzelf en het eeuwige leven tegemoet.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte