Compare proclamation with translation

Other translations:

SLUŽENJE.... LJUBAV.... ZADATAK....

Probuđen um će biti dan onima koji u svako doba sebe predaju Gospodaru. Kao što će orošena livada napojiti sve svoje trave, vlati i cvijeće, tako će i srce biti okrijepljeno (osvježeno) Božanskom milošću, tako da otuda može stalno crpiti volju za životom, i nikada se neće trebati bojati da bi mu moglo ponestati snage jer, gdje Gospodar želi podučiti spremne sluge za Njegovu učiteljsku službu, On njih također uvijek opskrbljuje potrebnom snagom.... U zadatku kojeg ti postavlja Gospodar, prepoznat ćeš Njegov intenzitet Ljubavi. Ti si već primila toliki dokaz Ljubavi, i moraš u sve nesebičnijoj predanosti Bogu zahvaljivati za ovu Ljubav, a onda će ti također postati jasna tajna Ljubavi.... onda ti uvijek ostaje samo jedan jedini put, koji vodi Bogu.... Njemu služiti sa svom svojom snagom i svojom voljom.... Ako se pobrineš za to, uskoro ćeš biti tako povezana sa tvojim Spasiteljem, da će sve u tebi postati Ljubav.... A onda ćeš sve raspoznavati srcem.... Posvuda poklanjaj Ljubav i dobrotu, i primi za to Ljubav Spasitelja, i tvoj rad za Gospodara će biti sve gorljiviji. Jer, On Osobno te na to potiče, dok ti u srce polaže topli osjećaj i želju za Ljubavnom aktivnošću. Tko daje Ljubav, primit će dvostruku Ljubav. Tko služi Gospodaru, bit će uzvišen, i jednom će vladati nad mnogim(a).... a tko žudi vidjeti Gospodara, njemu Gospodar daje Sebe prepoznati, ali vi najprije morate osloboditi dušu od njenog tlačećeg ovoja.... Vi morate svoje srce oblikovati dostojnim za primanje Gospodara, tek onda vas On može usrećiti, ali onda ćete vi žariti u Ljubavi, i od tada će biti gorljivo vaše nastojanje da živite na zadovoljstvo Gospodaru, da Njemu služite u svem strahopoštovanju, te da Ga iz sveg srca Ljubite, i obožavate Ga kao najuzvišenije i najsavršenije Biće, kao Božanskog Stvoritelja neba i Zemlje.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Servir – l'amour de la tâche

Un esprit éveillé sera donné à ceux qui se donnent au Seigneur en tout temps. De même qu’un pré fraichement recouvert de rosée abreuve toutes ses herbes, tiges et fleurs, ainsi sera aussi revigoré le cœur avec la Grâce divine pour qu'il puisse constamment puiser la volonté de vie, et il n'aura alors jamais à craindre de manquer de Force, parce que là où le Seigneur veut instruire des domestiques disponibles pour une fonction d'enseignement, il pourvoit toujours ceux-là avec la Force nécessaire.

Dans la tâche que le Seigneur te donne, tu reconnaîtras le Degré de Son Amour. Tu as déjà reçu quelques démonstrations de l'Amour et tu dois remercier le Seigneur pour cet Amour par une dévotion toujours plus altruiste, et alors le Mystère de l'Amour te deviendra clair, car l'unique moyen qui mène à Dieu reste toujours seulement de le servir avec toute ta force et ta volonté. Si tu veux faire cela, alors vite tu seras unie avec ton Sauveur et en toi tout sera devenu amour.

Et alors tu reconnaitras tout avec le cœur. Donne amour et bonté partout et tu recevras pour cela l'Amour du Sauveur, et ton travail pour le Seigneur sera toujours plus fervent, parce que Lui-même te pousse à cela, tandis qu'Il met dans ton cœur un chaud sentiment et le désir pour cette activité d'amour. Qui donne l’amour, recevra doublement l’amour. Qui sert le Seigneur, sera élevé et un jour il gouvernera sur beaucoup, et à ceux qui désirent contempler le Seigneur, le Seigneur se fera reconnaître, mais auparavant vous devrez libérer l'âme de son accablante enveloppe. Vous devrez former dignement votre cœur pour accueillir le Seigneur, seulement alors Il peut vous rendre heureux, mais alors vous brûlerez d'amour, et dorénavant votre plus fervent désir sera de vivre dans la Complaisance du Seigneur, de le servir avec tout le respect, de L’aimer avec tout votre cœur et de L’adorer car il est l'Être le plus sublime et le plus parfait en tant que divin Créateur du Ciel et de la Terre.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet