Compare proclamation with translation

Other translations:

SUDSKA VLAST....

Povinujte se sudskoj vlasti, i u njoj uvijek gledajte poslanika Moje Volje. No, kad vam zakon objavljuje da se trebate odreci vjere, slušajte glas vašeg srca …. jer Ja sam vam ga dao kako biste znali što je ispravno, a što neispravno …. Tko vam zapovijedi da odbijete Moju Rijec …. njemu isto tako objasnite da ostajete u Mojoj Volji, i opstat’ cete pred Mojim ocima, i Ja cu vam dat’ snagu da pružite otpor takvoj želji. U snu cu vam objaviti što je vaša dužnost, kako biste naucili razumjeti koji sam milodar namjenio onima koji radi Moje Rijeci ne zaziru od nikakve zemaljske više sile.

Jer što god …. nedodirljivi ste, pošto od Mene zašticeni prolazite ovim zemaljskim životom, sve dok je (on, život) u Mojoj Volji …. Što vam može prijetiti ako sam Ja Sâm s vama? …. I tko se usprotivi Mojim odredbama, teško da ce nešto postici …. No, ‘puna mjera’ je dosudena onome Koji Me voljno slijedi …. jer covjek ubire svojih djela placu. Tako da Gospod bez iznimke priznaje sudsku vlast, ako ona nije oprecna Božanskom Redu.

Što Bog kao vladar postavlja nad narod, to treba zauvijek biti priznato.

Jer za voditi ovaj narod Gospod opunomocuje višu silu, i nad narodom joj je dao svo pravo i svu vlast na Zemlji. Stoga budite pokorni toj vlasti, i ispuniti cete Volju Gospoda …. No ako se ta sila koristi kako bi se nastupalo protiv Božjih zapovjedi, time si vladar prisvaja vlast koja mu nikad nije bila dodijeljena od Boga, i on se istim opire i buni protiv Najviše Vlasti, Kojoj je on sam potcinjen …. Tada on zaboravlja svoju dužnost, koju mu je odredeno da ispunjava …. On narod ne upravlja mudro i pravo, nego ga navodi na stranputicu …. On narodu nije zastupnik Božje Vlasti, nego prije da stoji u službi mracnih sila ….

Tad svatko iz sebe samoga mora pronaci ispravan put …. Prije svega mora nastojati služiti Bogu …. Ispunjavati Božju volju i držati Božje zapovjedi …. I bude li u tome sprijecavan sudskom vlašcu, morat ce se boriti, al uvijek ce biti podupiran od strane Duha Božjega …. Od Gospoda i Spasitelja Sâmoga …. Za ovaj i onaj svijet vrijedi samo jedna Volja, Koju slijediti je svakog bica jedini zadatak, i to ce ostati u vjecnosti.

Demoni se doduše trude djelovati i sve pobuniti protiv Rijeci Božje …. No domognu li se srca onih koji vode narod, onda pravo prestaje biti pravo …. tada se sva istinitost pretvara u lažnost …. Tada pravednik mora patiti, a do casti ce dospjeti bešcasnik. Tad jedan narod nikako ne može razvijati se i uspijevati, nego ce biti retardiran u razmišljanju i postupanju …. Ne ostaje cist i besporocan, nego postaje kriv (lažan) i u zaslijepljenosti ide krivim putevima ….

No to ne traje vjecno …. Istina ce si probiti put, Moja Rijec opet ce nanovo uskrsnuti medu ljudima, i Božanski Red ponovo ce biti uspostavljen, koji su dobre volje i vjeruju u Mene …. njima cu Ja Sâm dati Moje zapovjedi, koje vjerno ispunjavaju i time i bližnje spašavaju iz noci mraka …. Njima poslati svjetlo, nastojanje je Moje Ljubavi, i traži li duh Istinu u Meni i kroz Mene, postat' ce mu svjetlije, i spoznati ce što je ispravno, a što neispravno, i taj ce znati pravo postupati i slijediti ono što mu Ja pružam …. Jer samo Ja vladam sada i zauvijek ….

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

사법권....

사법 당국에 복종하고, 항상 사법 당국을 나의 뜻에 의해 보냄 받은 것으로 여기라. 그러나 법이 너희에게 믿음을 부인해야 한다고 선포하는 곳에서는 너의 심장의 음성에 순종하라.... 왜냐하면 너희가 옳고 그른 것을 알도록 내가 너희에게 이 음성을 주었기 때문이다.... 너희에게 나의 말을 반박하라고 명령하는 사람에게 마찬가지로 너희가 나의 뜻에 머물 것임을 나타내라. 그러면 너희는 내 눈에 합격할 것이다. 나는 너희에게 이러한 명령에 저항할 용기를 줄 것이다.

내가 내 말을 위해 세상의 높은 권세를 두려워하지 않는 사람들을 위해 어떤 은사를 준비했는지, 이해하는 법을 너희가 배울 수 있도록 내가 꿈에서 너희의 직분이 어떤 직분인지 너희에게 알려줄 것이다. 너희가 나의 뜻 안에 있는 한, 너희가 나의 보호를 받는 이 땅의 삶을 살기 때문에 무슨 일이 일어나든 너희를 건드릴 수 없다. 나 자신이 너희와 함께 하면, 무엇이 너희를 위협할 수 있느냐? 나의 계명을 어기는 사람은 거의 어떤 것도 얻지 못할 것이다.... 그러나 자원하여 나를 따르는 사람에게는 충만하게 주어질 것이다. 사람은 그의 행위에 따라 보상을 받기 때문이다.

그러므로 주님은 사법권이 하나님의 질서에 어긋나지 않는 한 예외없이 적용되게 한다. 하나님이 백성을 다스리는 일을 하도록 세운 것은 항상 인정되어야 한다.... 왜냐하면 주님이 백성을 다스리는 사명을 높은 권세에게 맡기고, 이 권세에게 이 땅의 모든 권리와 모든 권한을 주었기 때문이다. 그러므로 이 권세에 순복하라. 그러면 너희는 주님의 뜻을 이루게 될 것이다.... 그러나 이 권세가 하나님의 계명을 거스르는 데 사용되면, 통치자는 하나님이 그에게 절대로 준 적이 없은 권세를 자신에게 부여한 것이고, 동시에 그는 자신이 복종해야 하는 가장 높은 권력에 반항한 것이다. 그러면 그는 자신이 수행해야 할 의무를 잊은 것이다....

그는 백성들을 지혜롭고 공의하게 인도하지 않고, 올바른 길을 벗어나게 한다. 그는 백성들에게 하나님의 뜻을 대리하는 사람이 아니라, 어두움의 세력을 더 많이 섬기는 자이다.... 그러면 모든 사람이 스스로 올바른 길을 찾아야만 한다. 그는 먼저 하나님을 섬기기 위해, 하나님의 뜻을 성취하고 하나님의 계명을 지키기 위해 추구해야 한다.... 만일 그가 사법부에 의해 이 일에 방해를 받으면, 그는 싸워야 할 것이지만, 항상 하나님의 영의, 주님의, 구세주 자신의 지원을 받을 것이다.... 이 세상과 저 세상에 단지 하나의 뜻이 있다. 이 뜻을 따르는 일이 모든 존재가 해야 하고, 모든 영원에까지 해야 할 단 하나의 과제이다.

악한 영들은 역사하려고 시도하고, 하나님의 말씀을 어기도록 모든 것을 선동하려고 시도한다.... 그러나 악한 영들이 백성을 이끄는 자의 심장을 사로잡으면, 공의가 공의 이기를 멈춘다.... 그러면 모든 진실성이 거짓과 위선으로 변한다. 그러면 의인은 고통을 받아야만 한다. 그리고 불명예스러운 사람이 명예롭게 될 것이다. 그러면 백성이 결코 번성할 수 없고, 생각과 행동이 기형이 될 것이다.... 백성은 순수하고 순결하게 남지 않고, 잘못되고, 현혹된 가운데 잘못된 길을 간다....

그러나 이런 일이 영원히 지속되지 않는다.... 진리가 드러나게 될 것이고, 나의 말이 선한 의지를 가지고 나를 믿는 사람들 사이에서 새롭게 일어서고, 하나님의 질서가 회복될 것이다.... 그들에게 나 자신이 내 계명을 줄 것이다. 이리하여 그들은 신실하게 나의 계명을 성취할 것이며, 이웃 사람들을 어두움의 밤에서 구원할 것이다.... 내 사랑은 그들에게 밝은 빛을 보낼 생각을 한다. 영이 내 안에서, 나를 통해 진리를 연구하면, 영은 밝아 질 것이고 밝아 질 것이고, 무엇이 옳고 그른지 깨달을 것이다. 그는 올바르게 행동할 줄 알고, 내가 그에게 명하는 것에 순종할 줄 알 것이다.... 왜냐하면 유일하게 내가 지금 그리고 어는 때이든지 다스리기 때문이다. 아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박