Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Seule, la prière protège des actions de l'adversaire....

Plus la fin s'approche, plus véhémentes sont les actions de Mon adversaire, et vous le sentirez tous, car aucune journée ne passe sans que vous soyez plongés dans l'inquiétude ou ne ressentiez autrement sa perfidie. Et il n'y a pas d'autre remède que de prier.... en vous reliant à Celui Qui est aussi Maître sur celui Qu’il a vaincu par Sa mort sur la croix. Une prière ardente vous rendra la paix intérieure dont il veut vous priver. Car dès que vous vous tournez vers Moi, sa puissance est rompue, aussi grands que soient ses efforts de vous précipiter dans l'inquiétude. Les luttes avec lui seront de plus en plus véhémentes, car il n'en finit pas de vous poursuivre, et il Me faut vous redire toujours de nouveau que seule, la prière vous protégera de ses actions. Car par elle, vous prouvez que vous Me cherchez et que vous voulez être libérés de lui, et alors Je peux, Moi, user de Ma puissance contre lui, Je peux l'empêcher de continuer ses harcèlements, car alors, de votre propre gré, vous-mêmes Me donnez le droit sur lui.

Mais pendant la phase finale, ses accès de rage se renforcent toujours, et pourtant il n'aura pas de succès auprès des Miens, auprès de ceux qui Me désireront de tout cœur et qui feront appel à Ma protection. Et qui protègerais-Je plus volontiers que les Miens qui voudraient toujours être reliés à Moi et qui se sont offerts à Moi pour Me servir ? Seulement, vous devez croire que J'ai du pouvoir sur lui, que vous ne lui êtes pas exposés sans protection et que vous aurez la force de parer tous ses empiètements. Et vous devez puiser cette force dans Ma parole, vous devez toujours vous plonger dans cette parole, et la lumière qu’il fuit se fera autour de vous, aussi serez-vous libérés de lui.

Et ne vous laissez plus accaparer par le monde, car alors il trouve un trou d'entrée en vous leurrant par ses biens.... Alors, il aura un certain pouvoir sur vous, et vous ne vous en rendrez pas compte parce qu'il est capable de vous tromper. Mais alors Je ne peux pas vous venir en aide puisque vous vous serez confiés à lui en M'oubliant, et il vous faudra lutter pour conserver votre lien intérieur avec Moi, alors vous ferez l'expérience des conséquences qu'a votre détachement de Moi, car une fois agrippées, il tient ferme ses possessions. Mais Je ne laisse tomber personne qui Me désire sérieusement, pourtant il lui faudra beaucoup lutter pour regagner la marche où il était déjà monté....

Faites attention à ce que l'adversaire ne prenne point de pouvoir sur vous, et invoquez-Moi dans votre détresse, car Je suis toujours prêt à aider pourvu que l'appel vienne du cœur. Surtout ne permettez pas que le monde ait le dessus sur vous, car alors vous servirez celui qui est le maître de ce monde, et alors Je ne pourrai plus qu'attendre que vous retrouviez le chemin qui mène à Moi....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

단지 기도만이 대적자의 역사로부터 보호를 해줄 수 있다

종말이 가까이 다가올수록 내 대적자가 극심하게 역사할 것이다. 너희 모두는 이를 느낄 것이다. 왜냐면 하루라도 너희가 불안의 빠지게 되지 않고 보내는 날이 없거나 또는 다른 방식으로 그의 간계를 느끼는 않는 날이 없기 때문이다. 너희가 기도하는 것 외에는 도움이 되지 않는다. 십자가에 죽으심으로 그를 이기고 그의 주인이 되신 분과 연결하는 것만이 도움이 된다.

깊은 기도가 다시 너희에게 그가 빼앗으려고 했던 평화를 준다. 비록 그가 너희로 하여금 불안에 빠지게 열심히 노력할지라도 나에게 도움을 청하면, 그의 권세는 사라진다. 그와의 싸움은 갈수록 치열해질 것이다. 왜냐면 그는 너희를 압박하는 것을 약화시키지 않기 때문이다. 나는 항상 너희에게 단지 기도만이 그의 역사로부터 너희를 보호할 수 있다는 것을 말해야만 한다.

기도를 통해 너희는 너희가 나를 구함을 그로부터 자유롭게 되길 원함을 나에게 증명하는 것이다. 그러면 나는 내 권세를 그를 대적하는데 사용할 수 있다. 나는 그가 그의 압박을 지속하는 것을 막을 수 가 있다. 왜냐면 너희 스스로 나에게 너희의 의지를 통해 그에 대한 권리를 주기 때문이다.

그러나 종말의 때에 그가 분노하는 것은 항상 더욱 강해질 것이다. 그러나 그는 나를 모든 정성으로 사모하고 나에게 내 도움을 구하는 나에게 속한 자에게는 성공하지 못할 것이다. 항상 나와 연합되어 있기를 원하고 자신을 나를 섬기기 위해 제공한 나에게 속한 사람들보다 누구를 내가 더 보호해야 하느냐?

너희는 단지 나에게만 그에 대한 권세가 있다는 것을 너희가 보호함이 없이 그에게 놓여 있는 것이 아니라는 것을 너희가 그의 모든 공격에 대항할 능력을 갖게 될 것이라는 것을 믿어야 한다. 너희는 내 말씀으로부터 능력을 얻어야 한다. 너희는 항상 이 말씀 안으로 깊이 들어가야 한다. 너희 주변에 그가 피하는 빛이 임하게 될 것이고 너희는 그로부터 자유롭게 될 것이다. 너희는 다시 너희를 세상의 포로가 되게 하지 말라. 왜냐면 그가 숨을 곳을 찾게 되면, 그는 그의 재물로 만들려고 너희를 유혹할 것이기 때문이다. 그러면 그는 너희에 대한 권세를 가지게 된다. 너희는 이를 알지 못한다. 왜냐면 그가 너희를 속일 수 있기 때문이다. 그러나 나는 너희에게 도움을 줄 수 없다. 왜냐면 너희가 그에게 손을 내밀고 나를 잊었기 때문이다. 그러면 너희는 내적으로 나와 다시 연결이 되기 위해 애를 써야만 한다. 그러면 너희는 이제 자신을 나와 분리시킨 것이 무엇을 의미하는지를 체험할 것이다. 왜냐면 그가 한번 소유한 것을 굳게 붙잡기 때문이다. 그러나 나는 진지하게 나를 열망하는 모든 사람을 타락하게 놔두지 않고 이들은 단지 한때 자신들이 가졌던 수준에 다시 도달하기 위해 더욱 애를 써야만 한다. 대적자가 너희에 대한 권세를 갖게 되지 않게 주의하라. 너희의 위험 가운데 나에게 도움을 청하라. 왜냐면 만약에 이 요청이 심장에서 오면, 나는 항상 너희를 도울 준비되어 있기 때문이다. 단지 세상이 너희를 지배하게끔 만들지 말라. 이를 허용하면, 세상 권세를 가진 자가 너희를 이용할 것이기 때문이다. 그러면 나는 단지 너희가 나를 향한 길을 다시 찾을 때까지 기다릴 수밖에 없다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박