Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

1 Corinthien 15, 29 – « l'Acte du Baptême sur un mort »

Faites-Moi vous expliquer ce que vous désirez savoir : Mon Esprit peut toujours seulement vous instruire lorsque vous ne pouvez pas saisir intellectuellement le sens de la Parole, parce que votre esprit parcourt des voies erronées, surtout lorsqu’il s'agit d'une parole qui n'a pas eu son origine en Moi. Alors il est nécessaire de demander Mon Esprit qui peut vous donner et vous donnera l'Éclaircissement. Il n’a jamais existé un « acte de baptême sur un mort », mais un « Acte de Baptême pour un mort », et vous pouvez l’accepter seulement comme un symbole, c'est-à-dire qu'homme a pitié du prochain et veut aider le « mort spirituel » à la Vie, il lui tend l'Eau de la Vie et ainsi « il le baptise » en lui offrant dans l'amour Ma Parole, chose qui est en général à entendre comme « Baptême ». J'ai toujours parlé de « morts » et toujours de nouveau il faut entendre par cela les morts en esprit. Lorsque Je vous ai dit : « Laissez les morts enterrer leurs morts », cela était une Parole très compréhensible et vous tous deviez comprendre que Je parlais des morts en esprit. Et ainsi il faut entendre de même ces Paroles que Mon apôtre a prononcées et qui étaient très claires, comme quoi chaque homme devait avoir compassion des morts spirituels. Mais dire qu'un homme devait laisser baptiser un mort, est un retournement de Ma Parole qui n'est pas sorti de Moi et ne pouvait pas être prise ainsi par Mon apôtre. Les hommes ont introduit des concepts purement mondains qui trahissaient leur bas état spirituel, qui cependant peuvent être reconnu par chaque homme réveillé spirituellement et qui ne doivent pas être transmis comme « Ma Parole », parce qu'un tel mot cause une grande confusion. Celui qui comprend le Baptême dans la signification spirituelle du Mot, ne se laissera pas confondre par ces mots, il les reconnaîtra comme faux et non procédés de Moi Qui vous donne toujours seulement l'Éclaircissement et tous ces Éclaircissements ne se contredisent jamais. Et si Je vous ai exposé de façon compréhensible la signification du Baptême, alors il est impossible que cette parole puisse être vraie, parce qu’elle contredit totalement Ma Parole. Donc vous devez croire ce qui vous est guidé à travers les Révélations, parce que Je ne veux pas vous laisser dans des pensées erronées dès que vous désirez la pure Vérité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

1 KORINĆANI 15:29.... ‘ČIN KRŠTENJA NA MRTVOJ OSOBI’

Dopusti Mi da ti objasnim što želiš znati: Vas može podučiti jedino Moj duh ako ste intelektualno nesposobni dokučiti značenje riječi, zbog toga što se vaš intelekt kreće u krivom pravcu, posebice kada se radi o riječi koja NEMA PORIJEKLO u Meni. Onda je nužno raspitivati se za Moj duh [[= obratiti se Mom duhu]] koji može i hoće osigurati razjašnjenje.

Nikad nije postojao ‘čin krštenja na mrtvoj osobi’, međutim, postojao je ‘čin krštenja mrtve osobe’ i vi ovo možete prihvatiti jedino kao simbol kada se netko sažali na svog bližnjega i želi vratiti ‘duhovno mrtvu osobu’ u život i nudi mu vodu života i time ga ‘krsti’ predstavljajući mu Moju Riječ sa ljubavlju.... što je naposlijetku značenje ‘krštenja’....

Uvijek i iznova sam govorio o ‘mrtvima’, i uvijek i iznova sam pod time mislio na one koji su mrtvi u duhu.... Kada sam vam rekao ‘Neka mrtvi zakapaju svoje mrtve’ to je, naposlijetku, bila najrazumljivija izreka koja svima vama treba donijeti shvaćanje da sam govorio o mrtvima u duhu. I na ovaj način trebaju biti shvaćene riječi koje je izgovorio Moj učenik, koje više nego jasno znače da se svaka osoba treba sažaliti na duhovno mrtve. Ali da čovjek treba dozvoliti da ga krste preko [[= umjesto]] mrtve osobe je iskrivljavanje/izopačivanje riječi, i to isto tako nije proizašlo iz Mene niti je moglo biti prihvaćeno od strane Mojih učenika. Ljudi su uključili čisto svjetovni concept koji odaje njihovo nisko duhovno stanje. Međutim, takve ideje su mogle biti prepoznate kao pogrešne od strane svake duhovno probuđene osobe i ne smiju biti proslijeđene kao ‘Moja Riječ’ pošto takve riječi uzrokuju ogromnu zbrku.

Svatko tko razumije duhovno značenje krštenja neće dopustiti sebi da ga takve riječi pomute, on će ih prepoznati kao pogrešne i kao riječi koje nisu proizašle iz Mene, Koji će vam uvijek jedino dati objašnjenja koja nikad neće biti međusobno proturječna. I ako sam vam Ja shvatljivo objasnio značenje krštenja onda iskrivljena riječ nikako ne može biti istinita pošto bi u potpunosti proturječila Mojoj Riječi. Stoga vi morate vjerovati što vam je saopćeno posredstvom otkrovenja pošto vas Ja ne želim ostaviti u vašem krivom razmišljanju kada žudite za čistom istinom.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel