Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Lorber

Vous n'avez pas besoin de douter du bien spirituel que vous recevez de Moi parce que Je ne Me base pas sur de simples affirmations, mais Je justifie tout et cela doit vous donner la conviction que vous êtes instruits dans la Vérité. Mais Je sais que vous rencontrerez résistance, et cela Me poussera à vous donner une preuve comme Je l'ai déjà fait autrefois (Gottfried Mayerhofer) en vous faisant remarquer une autre explication qui touche le même problème. Et à travers Mon serviteur copiste il vous sera donné une lumière. (Secrets de la Création, page. 91). Vu que vous vous trouvez dans le dernier temps, Je vous donne la pleine Vérité que vous pouvez répandre sans préoccupation, avec l'indication que rien de ce qui arrive parmi les hommes ne reste inchangé parce qu'eux-mêmes ne sont pas encore parfaits. Et vous pouvez croire que même cette Œuvre (J. Lorber) a subi une variation, et pour cela elle n'est pas restée conservée pure. En outre même Mon serviteur J. Lorber était seulement un homme qui pouvait se tromper et il s'est trompé lorsque son entendement voulait tout seul résoudre un problème, parce qu'alors Mon adversaire pouvait influencer son entendement. Il était certes sous Ma protection, et il a en vérité laissé au monde une connaissance, de sorte qu’il puisse bien être appelé le plus grand voyant et prophète. Mais Je devais lui laisser sa libre volonté qui était l'unique motif pour lequel l'adversaire a pu s'infiltrer, autrement une telle contradiction évidente n'aurait pas pu se créer, telle que la représentation de Mon Être où tous les contraires seraient présents en Moi. Mais Je ne refuserai Ma Protection à aucun destinataire de Ma Parole qui lutte véritablement pour la juste connaissance, qui veut toujours seulement savoir et épandre la pure Vérité. Et cela doit vous suffire et vous fortifier dans la lutte contre l'erreur, parce que Je marcherai avec vous, et Je vous ferai même trouver les confirmations de votre juste pensée.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Lorber....

Ihr brauchet nicht zu zweifeln an dem Geistesgut, das ihr von Mir empfanget, denn Ich lasse es nicht bei einfachen Behauptungen bewenden, sondern Ich begründe alles, und das muß euch auch die Überzeugung geben, daß ihr in der Wahrheit unterwiesen werdet. Doch Ich weiß es, daß ihr auf Widerstand stoßet, und es wird Mich veranlassen, euch einen Beweis zu geben, wie Ich das schon getan habe, (Gottfried Mayerhofer) indem Ich euch auf eine andere Erklärung hingewiesen habe, die das gleiche Problem berührt. Und durch diesen Meinen Schreibknecht wird euch ein Licht werden.... (Schöpfungsgeheimnisse, Seite 91). Weil ihr euch in der letzten Zeit befindet, darum gebe Ich euch die vollste Wahrheit, die ihr unbedenklich verbreiten könnet mit dem Hinweis, daß nichts unverändert bleibt, sowie es unter die Menschheit kommt, die selbst noch nicht vollendet ist.... Und ihr könnet es glauben, daß auch dieses Werk (J. Lorber) eine Veränderung erfahren hat und darum nicht mehr rein erhalten geblieben ist.... Zudem war auch Mein Knecht J. Lorber nur ein Mensch, der sich irren konnte und dann geirrt hat, wenn sein Verstand allein ein Problem zu lösen suchte, weil dann Mein Gegner seinen Verstand beeinflussen konnte.... Er stand zwar unter Meinem Schutz, und er hat wahrlich der Welt ein Wissen hinterlassen, daß er wohl der größte Seher und Prophet genannt werden kann.... Doch seinen freien Willen mußte Ich ihm lassen, der allein Anlaß war, daß der Gegner sich einschalten konnte.... sonst hätte nicht ein so offensichtlicher Widerspruch entstehen können, wie es die Darstellung Meines Wesens, daß alle Gegensätze in Mir vorhanden seien.... ergab. Doch Ich werde keinem Wortempfänger Meinen Schutz versagen, der wahrhaft ringt um die rechte Erkenntnis, der immer nur die reine Wahrheit erfahren und verbreiten will. Und das soll euch genügen und euch stärken im Kampf gegen den Irrtum, denn Ich werde mit euch gehen und euch auch die Beweise eures rechten Denkens noch finden lassen....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde