Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Différence d’état des êtres créés

Croyez-Moi, Je dois corriger encore beaucoup d'erreurs pour que vous puissiez vous bouger dans la Vérité et la soutenir. Vous avez une opinion totalement fausse de Ma Force de Créateur, qui est illimitée et a pourvu les êtres créés avec une plénitude illimitée de Force, et ils pouvaient donc, comme Moi, extérioriser dans l'Univers des Créations illimitées qui ne connaissaient pas de bornes. Et donc vous ne pouvez pas faire de différences dans les degrés du pouvoir de créer de ces êtres qui Me sont restés fidèles, donc qui ne se sont pas rendus librement dans une autre sphère que la Mienne où au milieu de Mes armées J'ai Ma Force Créatrice. Tous les êtres ont été créés parfaits et cela signifie qu'aucun être n’est soumis à une limite, mais qu'à chaque être il est imposé une tâche dont il s'acquitte consciencieusement. Mais une tâche n'est pas plus importante qu'un autre, et il n'existe ainsi aucune différence de rang, l'amour de tous ces êtres culmine dans l'amour pour Moi, et ainsi ils tendent toujours vers Moi pour pouvoir maintenant être rendus plus heureux à travers la réponse à Mon Amour, pour lequel vous les hommes ne pouvez employer aucune mesure. Seulement le degré d'amour de ces êtres peut être différent car ils sont de toute façon dans un degré de Lumière différent et ils cherchent à l'augmenter continuellement. Leur béatitude ne connaît pas de frontières, car ils ont échappé à l'abîme et ont dû parcourir le chemin de leur développement. Maintenant ils sont conscients de la béatitude qu'ils ont maintenant et leur Vie dans l'Éternité est un unique chant de louanges et de remerciements. Ceux-ci sont aussi admis à créer et à vivifier le Cosmos, mais toujours en fonction de leur plénitude de Lumière qui augmente constamment. Donc tout le parfait ne connaît pas de limites, il ne peut pas par conséquent exister des êtres qui possèdent un privilège, et votre idée de vouloir subdiviser ces êtres dans des êtres plus des ou moins capables est erroné, parce que la perfection l'exclut. Cela est toujours des concepts humains, parce que vous êtes formés plus ou moins défectueux et voulez donc transférer ces caractéristiques sur ces êtres qui sont parfaitement formés sur tout, tout a besoin de la même Force de Création, parce que c'est la même Œuvre Miraculeuse dans Ma Création et la plus sublime perfection des êtres consiste dans le fait qu’ils se servent l’un l'autre et par conséquent l'expression d'« Ange », ou d'« Archange », n'est pas justifiée, car tous les êtres appartiennent au grand groupe de Mes esprits d’Ur créés, et seulement vous les hommes imaginez ce monde des esprits hiérarchisé selon le rang, vraiment comme vous vous créez des positions sur la Terre. Tant que vous possédez un bas degré de maturité, le degré de l'amour est aussi différent, et vous ne pouvez pas créer dans la Force et dans la Puissance. Vous devez chercher à augmenter continuellement ce degré d'amour, jusqu'à ce que de nouveau vous soyez arrivés dans l'état d’Ur, d’où a eu lieu votre chute dans l'abîme. Mais de cela fait partie le fait que vous atteigniez la filiation de dieu sur la Terre et à cet effet un être de Lumière peut encore une fois revenir sur la Terre pour une mission, lorsqu’il a échoué sur la Terre, mais a atteint de toute façon un degré de Lumière dans l'au-delà qui permet cette incorporation répétée, tout comme chaque esprit tombé peut parcourir ce chemin à travers l'abîme pour mettre à l'épreuve sa libre volonté, cependant il ne peut jamais se précipiter, mais la poussée à créer dans cet esprit d’Ur devient toujours plus puissante. Alors il demande toujours davantage Ma Force d'Amour et tend vers Moi et crée donc avec Ma Force qui le remplit totalement. La perfection est illimitée ou bien, ce qui est parfait ne connaît pas limitation. Il est puissant comme Moi et peut créer et agir dans le plus grand comme dans le plus petit, parce qu'il sert toujours et aide à la béatitude ce qui est encore malheureux. Seulement lorsque vous savez ce qu'est vraiment primordialement « l'amour », vous pouvez le comprendre et donc J'évalue tout selon le degré de l'amour, mais cette évaluation cesse dès qu’un être est parfait, alors l'amour de chaque être est seulement pour Moi en tant qu’Être le plus sublime, le plus parfait, Qui extériorisera toujours sa nostalgie d'amour et malgré cela elle ne finira jamais dans l’éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

RAZLIČNI STATUS USTVARJENIH BITIJ ....

Verjemite mi, da moram Jaz popraviti še mnoga napačna razumevanja (zmote), če vi želite živeti v Resnici in jo tudi braniti. Vi imate popolnoma zgrešene pojme o Moji ustvarjalni moči, ki je neomejena in je prav tako obdarila ustvarjena bitja z neskončnim obiljem moči. S tem so oni kakor Jaz bili prav tako sposobni neprestano eksternalizirati žive stvaritve v vesolje, ki niso poznale nobenih omejitev.... Torej ni različnih stopenj ustvarjalne moči v bitjih, katera so ostala zvesta Meni, katera se niso svojevoljno odmaknila v drugo sfero, kot je bila ta, v kateri imam Jaz sredi Svojih nebeških vojsk področje Svoje kreativnosti....

Vsa bitja so bila ustvarjena popolna, in to pomeni, da nobeno bitje ni podložno nobeni omejitvi, ampak je vsakemu bitju dana naloga, katero ono vestno izpolnjuje. Vendar pa ena naloga ni pomembnejša od druge, kar pomeni, da tudi ni razlik v statusu-položaju (rangu).... Ljubezen vseh teh bitij dosega vrhunec (kulminira) v Ljubezni do Mene, in oni prav zares vedno stremijo k Meni, da bi postali vedno bolj blaženi skozi odzivanje Moje Ljubezni, katere vi ljudje ne morete izmeriti z nobenim standardom. Vendar pa je lahko stopnja Ljubezni teh bitij, ki so premagala brezno različna, ne, da bi dosegla stopnjo Božjega otroka na Zemlji, vendar kateri so kljub temu dosegli stopnjo svetlobe in si jo nenehno prizadevajo povečati.

Njihova blaženost, da so se izognili breznu in niso morali hoditi po tej poti razvoja, ne pozna meja. Zavedajo se tudi svoje sedanje blaženosti in njihovo večno življenje je nenehno petje hvalnic in hvaležnosti.... Njim je prav tako dovoljeno ustvarjati in dajati življenje vesolju, vendar vedno v skladu z njihovim obiljem Svetlobe, ki se neprestano povečuje. Torej vse kar je popolno, ne pozna omejitev, zatorej ne more obstajati niti eno bitje, ki ima prednost, in vaša ideja o delitvi teh bitij v skupine bolj ali manj sposobnih bitij je zmotna, ker popolnost vse to povsem razvrednoti. To so vedno človeški koncepti, da ste vi bolj ali manj neustrezno oblikovani, s čimer prav tako želite prenesti te lastnosti na tista bitja, ki so absolutno popolno oblikovana.

Neglede ali bo ustvarjeno najmanjše ali največje bitje.... vse potrebuje enako ustvarjalno moč, ker je enako čudežno delo v Mojem ustvarjanju. In najvišja popolnost bitij temelji na dejstvu, da eno služi drugemu in, da nobeno ne želi zavzeti prednosti pred drugim, in zatorej niti izraz "angel" niti "nadangel" ni upravičen, temveč vsa bitja pripadajo veliki množici Mojih ustvarjenih izvirnih duhov, le vi ljudje si zamišljate svet duhov, kot da je usmerjen po rangu (statusu-položaju), kakor na Zemlji ustvarjate različne položaje za sebe same.

Vse dokler imate še vedno nizko stopnjo zrelosti, se tudi stopnja Ljubezni razlikuje, in vi ne morete ustvarjati v moči in sili. In to stopnjo Ljubezni si vi morate prizadevati neprestano povečevati, vse dokler ponovno ne dosežete svoje izvirno stanje, iz katerega se je zgodil vaš padec v brezno. K temu pa spada tudi, da vi dosežete stopnjo Božji otrok (že) na Zemlji, in v ta namen se svetlobno bitje lahko še enkrat vrne na Zemljo zaradi misije, če je ono bilo pred tem odpovedalo na Zemlji, vendar je v onostranstvu kljub temu doseglo stopnjo Svetlobe, ki dovoljuje to ponovno utelešenje. Ravno tako pa se lahko tudi vsak ne-padli duh napoti po tej poti skozi brezno, da bi preizkušal svojo svobodno voljo, čeprav on nikoli ne more iti globlje navzdol, temveč nagon za ustvarjanje v tem izvirnem duhu postane vse močnejši in močnejši.

Potem bo on zahteval neprestano več moči Moje Ljubezni in stremel k Meni ter s tem ustvarjal z Mojo močjo, ki ga je popolnoma prežela. Vendar pa je popolnost neomejena.... ali kar je popolno, ne pozna omejitev. Ono je tako mogočno, kot Sem Jaz Sam, in lahko dela in oblikuje tudi največje kakor tudi najmanjše stvaritve, saj bo vedno služilo in pomagalo še vedno ne-blaženemu, da doseže blaženost.... Šele, ko boste vedeli kaj je "Ljubezen" v njeni temeljni substanci, boste lahko to razumeli, in ​​zatorej Jaz ocenjujem vse po stopnji Ljubezni. Toda ta ocena preneha takoj, ko je bitje popolno.... ker biti popoln, pomeni biti neskončno-neomejeno blažen, potem je Ljubezen vsakega bitja namenjena le za Mene kot skrajno popolno Bitje, Katero bo to svoje hrepenenje po Ljubezni vedno zadovoljilo in se to kljub temu večno ne bo končalo. AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel