Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Ce qu'il faut comprendre par « foi »

De vous les hommes il est exigé la foi pour quelque chose pour lequel il vous manque les preuves. De vous il est exigé que vous deviez accepter la Vérité de ce qui vous est communiqué. De vous il est exigé que vous-mêmes vous vous déclariez pour cette Vérité. Cela est la foi. Vous devez donc vous baser sur le savoir de ceux qui cherchent à vous transmettre leur savoir, et selon leur crédibilité vous acceptez le savoir. Le savoir terrestre maintenant peut s'affirmer par des preuves, et il est de toute façon possible qu'aux hommes de telles preuves ne soient pas accessibles, mais malgré cela vous serez convaincus de la Vérité, si vous avez une très pleine confiance dans celui qui vous transmet le savoir. Une telle foi n'est en rien extraordinaire, elle est simplement une confiance sur le fait que le prochain soit informé d’une manière juste et que puisse être accepté sans préoccupation ce qu'il transmet. Mais autrement ce sont les choses qui relèvent d’un savoir spirituel, pour lequel il ne peut pas être fourni de preuves. Alors il dépend de vous-mêmes, si vous donnez au transmetteur du savoir spirituel une confiance telle que vous acceptez sans réfléchir, que donc vous croyez ce qu'il vous dit. Et vous savez que chaque homme peut se tromper, que seulement de la part de Dieu toute erreur est exclue. Comment devez-vous maintenant vous procurer la conviction intérieure de la Vérité de ce que devez croire ? Parce que seulement une foi convaincue a de la valeur. On ne peut pas fournir de preuves et l'homme qui vous transmet un savoir peut vous transmettre aussi un patrimoine spirituel faux que vous ne contredisez pas et de l'extérieur vous semblez y avoir « foi », cependant cela ne peut pas être décrit comme foi tant qu’à l'homme il manque la conviction intérieure. Et l'homme peut se procurer cette conviction intérieure seulement de Dieu Lui-Même, de Celui Qui sait tout et Qui veut donner une Lumière à Ses créatures pour qu'elles trouvent une sortie de l’obscurité de l'esprit. Donc l'homme qui veut conquérir une foi convaincue doit se tourner vers Dieu en pensées ou dans la prière. Mais à Dieu va à nouveau seulement un homme qui se déclare intérieurement pour Lui, qui se sent uni et qui donc est intérieurement uni avec Lui, parce qu’il vit dans l'amour. Aucun homme qui est sans amour n’aura une foi vivante, parce que l'entendement ne pourra pas lui en donner la conviction, parce que ce sont des domaines spirituels, c’est un savoir spirituel qui ne peut pas être sondé par l’entendement. L'homme n'arrivera jamais intellectuellement à un savoir spirituel. L'entendement pourra certes réfléchir sur le savoir reçu par le cœur et prendre position, et dès qu’un homme est rempli d'amour, l'entendement ne se rebellera pas. Alors il acceptera sans doute le savoir spirituel, même lorsqu’il est offert de la part d’un prochain, parce que l'amour dans l'homme lui donne la Lumière de la connaissance. Laissez-Moi vous dire cette chose, c’est qu'il n'existe aucune foi vivante sans l'amour, et que l’entendement ne peut pas remplacer l'amour, lorsqu’il s'agit d'un savoir purement spirituel ; par contre un savoir terrestre, pour lequel les preuves sont seulement insuffisantes à l’homme, peut être accepté fidèlement par l'entendement dès que l'enseignant lui semble crédible. Mais pour le savoir spirituel il n'existe pas de preuves, et malgré cela la foi dans ce savoir peut devenir dans l'homme une conviction, mais toujours seulement lorsque l'homme au travers d’une vie d'amour arrive à un savoir qui est apporté à travers l'esprit par Dieu Lui-Même. Alors cette « action spirituelle dans l'homme » est une preuve suffisante et alors on peut parler de « foi », et malgré cela elle n'est pas une foi morte, mais elle est devenue vivante par l'amour et maintenant l'homme soutient convaincu ce qui ne peut pas être affirmé par des preuves. Mais si l'homme a une très pleine familiarité et confiance dans celui qui l'instruit sur le savoir spirituel, alors il pourra aussi croire, il l'acceptera sans preuve lorsque lui-même mène une vie d'amour, et il édifiera sur le savoir spirituel transmis, c’est-à-dire qu’il mettra toujours à la base de son chemin de vie ce savoir et rendra sienne la Volonté de Dieu qu’il apprend à connaître à travers le savoir spirituel. Et s’il vit selon la Volonté de Dieu, alors tout s'éclairera aussi en lui et il apprendra à distinguer la Vérité de l'erreur, il deviendra dans la connaissance et conquerra une foi vivante, c’est à dire convaincue.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

믿음을 어떻게 이해해야 하는가?

너희 사람들에게 증거가 없는 것에 대해 믿을 것을 요구하고 있다. 너희가 너희에게 전해진 것을 진리로 믿게 요구를 받고 있다. 너희는 너희가 이를 스스로 신봉하게 요구받고 있다. 이것이 믿음이다. 너희는 너에게 그의 지식을 전해주려고 시도하는 사람의 지식을 신뢰해야만 한다. 이 지식의 믿을 만한 정도에 따라 너희는 지식을 영접한다. 세상적인 지식은 이제 증거를 통해 확증될 수 있다.

그러나 너희 사람들에게 이런 증거가 없이 접근할 수 있는 가능성이 있다. 그럴지라도 만약에 너희가 너희에게 지식을 전해준 자에 대한 전적인 신뢰를 가지고 있으면 너희는 진리에 대해 확신을 가지게 될 것이다. 이런 믿음은 유별난 것이 아니다. 믿음은 단순히 이웃이 올바르게 안다는 그가 전해준 것을 염려할 것 없이 영접할 수 있다는 신뢰이다.

그러나 증거를 제시할 수 없는 영적인 지식은 다르게 처신한다. 너희가 영적인 지식을 전하는 자를 깊이 신뢰해 염려할 것 없이 영접할지 너희가 그가 말하는 대로 믿을지는 너희 자신에게 달려있다. 너희는 모든 사람이 오류를 범할 수 있다는 것을 안다. 단지 하나님 편에서만 모든 오류를 제외시킬 수 있다는 것을 안다. 너희가 믿어야 하는 진리에 대한 확신을 너희는 어떻게 가질 수 있느냐?

왜냐면 단지 확신을 가진 믿음만이 가치가 있기 때문이다. 증명은 할 수 없다. 너희에게 지식을 전하는 사람은 너희와 마찬가지로 잘못 된 영적인 내용을 전할 수 있고 너희는 그에게 반박하지 않고 외적으로는 믿음이 있는 것처럼 할 수 있지만 그러나 사람 안에 내적인 확신이 없는 한 믿음으로 인정할 수 없다. 이런 내적인 확신을 사람들은 모든 것을 알고 자신의 피조물들에게 빛을 주어 그들이 영의 어두움으로부터 벗어나기 원하는 하나님 자신으로부터 얻을 수 있다.

확신을 가진 믿음을 갖기를 원하는 사람은 생각으로나 또는 기도로 하나님께 의뢰를 해야만 한다. 내적으로 하나님께 고백하는 사람들만이 그와 연결 된 것으로 느끼는 그가 사랑 안에서 살기 때문에 그와 내적으로 연합이 되어 있는 사람들만이 하나님께 다가간다. 사랑이 없이는 어떤 사람도 생명력 있는 믿음을 가질 수 없다. 그런데 이성은 그에게 확신을 줄 수 없다. 왜냐면 영적인 영역과 영적인 지식은 이성으로 헤아려 볼 수 없기 때문이다. 절대로 사람은 이성적인 방식으로 영적인 지식에 도달할 수 없다. 이성은 심장으로 영접한 지식을 여러 가지로 생각해 볼 수는 있다. 그래서 이에 대한 입장을 밝힐 수 있다.

만약에 한 사람에게 사랑이 충만하면, 이성은 이에 대한 반항을 하지 않을 것이다. 그러면 그는 비록 이 지식이 이웃에 의해 그에게 제공되었을지라도 의심 없이 영적인 지식을 영접한다. 왜냐면 사람 안에 있는 사랑이 그에게 깨달음의 빛을 주기 때문이다. 한가지를 너희에게 말해야 한다. 사랑이 없이는 생명력 있는 믿음이 없다는 것이다. 만약에 순수한 영적인 지식에 관한 것이라면, 이성이 사랑을 대신할 수 없다는 것이다. 반면에 사람들에게 증명할 수 없는 세상적인 지식은 가르치는 사람이 믿을만 하게 보이면, 이성에 의해 믿고 영접한다.

영적인 지식에는 그러나 어떤 증거도 없다. 그럴지라도 만약에 그가 사랑의 삶을 통해 지식에 도달했으면, 하나님 자신이 영을 통해 그에게 주셨다면, 이에 대한 믿음이 항상 사람 안에 확신이 되게 한다. 그러면 "사람 안의 영에 역사"는 증거로써 충분하고 실제 믿음이라고 말할 수 있다.

그러나 이 믿음은 죽은 믿음이 아니고 사랑을 통해 생명력이 있게 된 믿음으로 그는 증명을 통해 확증을 줄 수 없는 것을 확신을 가지고 대변할 수 있다. 한 사람이 영적인 지식을 포함해 자신에게 가르쳐지는 것을 전적으로 신뢰하고 신임할 때 그는 믿을 수 있다. 만약에 그가 사랑의 삶을 살면, 그는 그에게 전해진 영적인 지식에 기초해 세워나간다.

다시 말해 항상 자신의 삶의 방식의 기초를 이 지식에 두게 된다. 그리고 영적인 지식을 통해 깨달은 하나님의 의지를 자신의 것으로 만든다. 그가 하나님의 의지에 따라 살면, 그 안이 빛이 될 것이다. 그는 진리와 오류를 구별하는 것을 배우게 될 것이다. 그는 아는 자가 될 것이다. 생명력 있는 확신에 찬 믿음을 얻게 될 것이다

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박