Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Adam fut-il l'unique homme que Dieu créa ? Continuation du 8236

Vous êtes manifestement actif dans Ma Volonté si vous répandez le bien spirituel qui vous est apporté d'en haut dans Ma Parole, parce qu'il s’agit de donner des éclaircissements à encore beaucoup d'hommes qui le veulent sérieusement. Je vous dis toujours de nouveau que les hommes se sont éloignés beaucoup de la Vérité, mais qu'ils restent obstinément dans leurs fausses pensées, parce qu'à eux un vrai éclaircissement ne leur semble pas acceptable. Mais c’est le temps de la fin, et le détachement dès le début de la période de Libération jusqu'à présent est trop grand pour qu'il puisse être fourni des preuves des processus qui se sont déroulées dans le début, lorsque les premiers hommes ont pris possession de la Terre. Mais aux premiers hommes eux-mêmes il manquait la juste connaissance, vu qu’ils étaient chargés du péché d’Ur, dont ils auraient pu se libérer s'ils avaient soutenu leur épreuve de volonté. Ils étaient encore d'esprit limité et ils ne savaient rien des liaisons entre le Règne spirituel et terrestre, parce qu'à cause de la séduction de Lucifer ils ont inversé leur amour, parce que Ma pure étincelle d'amour a été offusquée par leur chute dans le péché, autrement il n'aurait pas été possible que les hommes se précipitassent toujours davantage et la race humaine, les descendants d'Adam, se soient perdus dans l'absence de foi, de sorte que le péché prenne le dessus. Ils ne reconnaissaient pas les liaisons et vivaient seulement une vie terrestre. Et même si toujours de nouveau des êtres de Lumière s’incorporent sur la Terre pour donner des enseignements aux hommes et donc leur rendre compréhensible le but de leur existence, c’est un savoir limité qui leur était maintenant transmis, parce que pour un savoir plus profond il n'existait pas des conditions préalables dont font partie Mon Action et Mon Règne dans toute la Création. La pensée limitée des hommes ne permettait pas de telles explications qui se référaient au vaste espace de la Création et qui pouvaient être notées uniquement sur la Terre, et qui toujours et continuellement était vivifiées par Mon Pouvoir et Ma Sagesse, par Mon Amour pour tous les êtres créés, pour le spirituel qui s'est éloigné autrefois de Moi et qui devait exécuter son retour à Moi sur cette Œuvre de Création qu’est la « Terre ». Et vu que leur champ de vision était encore limité, ainsi ils donnaient toujours seulement des informations sur ce domaine limité qu'eux-mêmes connaissaient. Et il a été fait un récit du parcours de développement terrestre depuis Adam et Eve, les parents d’Ur, qui cependant n’excluait pas que le même scénario se déroule dans d’autres régions de la Terre, qui pour les premiers hommes étaient encore très loin et en partie étaient séparées par de grandes eaux, de sorte que chaque royaume était un monde à lui, dans lequel le spirituel autrefois tombé pouvait mûrir et s'incorporer dans l'homme. Chaque peuple a cependant une idée différente de son origine, de sa venue à l'existence et de son concept de Dieu. Et il n’a pas manqué d’enseignants qui sont descendus d'en haut, de sorte que les hommes voient leur tâche terrestre dans le fait de tendre vers une Divinité méconnue, de L'invoquer et de s’efforcer, de vivre bien et juste. Et comme ils avaient développé en eux l'amour divin, l'amour désintéressé pour le prochain, leurs pensées s'approchaient de la Vérité. Mais il doit toujours de nouveau être souligné que tous les peuples soutiennent différentes orientations spirituelles, mais qu'à chaque peuple il doit être aussi apporté le savoir sur Jésus Christ et sur Son Œuvre de Libération, pour que leur libération de la forme puisse être conclue encore sur la Terre. Et bien que les différentes orientations spirituelles et religieuses ne se superposent pas réciproquement, en chacun la doctrine de l'amour sera toujours décisive, et celui qui vit l'amour arrivera au mûrissement pour lequel chaque peuple a en lui la prédisposition. La liaison entre les différents peuples s'établira toujours plus et sera intensifiée, et cela signifie aussi que tous peuvent prendre connaissance de Jésus Christ et de Son Œuvre de Libération, de sorte qu'Il puisse être reconnu et que le dévouement à Lui puisse s’ensuivre ce qui les mènera maintenant aussi à l'unification avec Moi, au retour à Moi, à la libération de la forme et à ce que l’esprit primordial autrefois tombé atteigne son but et revienne de nouveau dans Sa Maison du Père où il sera bienheureux comme il l’était au début.

Amen.

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Was Adam de enige mens, die God schiep? Voortzetting van nr. 8236

Jullie zijn zeer beslist werkzaam naar Mijn wil, wanneer jullie het geestelijk goed verbreiden, dat jullie als Mijn woord vanuit de hemel toegevoerd wordt. Want het gaat erom, nog veel mensen opheldering te geven, die dat serieus willen Steeds weer zeg Ik jullie, dat de mensen ver van de waarheid afgeweken zijn, maar dat zij in hun foute denken volharden, omdat hun een juiste opheldering ook niet aannemelijk schijnt. Het is echter de tijd van het einde, en de afstand van het begin van een verlossingsperiode tot nu is te groot, om bewijzen te kunnen geven van de gebeurtenissen, die zich in het begin afspeelden, toen de eerste mensen bezit namen van de aarde.

Maar het ontbrak de eerste mensen zelf aan het juiste inzicht, omdat zij met de oerzonde belast waren, waarvan zij vrij hadden kunnen worden, wanneer zij hun wilsproef doorstaan hadden Hun geest was nog verduisterd en zij wisten niets over de samenhang van het geestelijke en het aardse rijk, omdat zij door de verleiding van Lucifer hun liefde veranderden, omdat de zuivere liefdevonk uit Mij vertroebeld werd door hun zondeval omdat het anders ook niet mogelijk geweest was, dat de mensen steeds dieper zonken en het menselijk geslacht, de nakomelingen van Adam, zich in ongeloof verloren, zodat de zonde de overhand kreeg.

Ze herkenden de samenhang niet en leefden alleen een aards leven. En hoewel ook steeds weer lichtwezens zich op aarde belichaamden, om de mensen te onderrichten en hun het doel van hun bestaan begrijpelijk te maken, bleef toch hun denken beperkt, en beperkt weten werd nu ook doorgegeven, omdat de voorwaarde niet voorhanden was voor diepere wijsheden waartoe (tot welke) Mijn heersen en werken in de gehele schepping behoort. Het beperkte denken van de mensen liet ook niet zulke ophelderingen toe, die betrekking hadden op de wijde scheppingsruimte, waarvan alleen de aarde blijk moest geven en die door Mijn macht en wijsheid, door Mijn liefde voor alle geschapen wezens steeds en voortdurend bevolkt werd met het destijds van Mij afgevallen geestelijke, dat de terugkeer tot Mij moest realiseren op juist dat scheppingswerk aarde.

En zo, zoals hun blikveld nog beperkt was, zo ook berichtten zij steeds alleen over het begrensde gebied, dat zij zelf bewoonden En er werd verslag uitgebracht van de aardse ontwikkelingsgang sinds Adam en Eva, de stamouders, wat echter niet uitsluit, dat hetzelfde zich afspeelde op andere gebieden van de aarde, die voor deze eerste mensen nog zo ver uitelkaar lagen en ten dele van elkaar gescheiden waren door grote wateren, zodat elk rijk een wereld op zich was, waar het destijds gevallen geestelijke rijp kon worden en zich in de mens kon belichamen.

Elk volk heeft echter een andere voorstelling van zijn herkomst, zijn ontstaan en zijn godsbesef. En het ontbreekt hun ook niet aan leraren, die uit de hemel afdalen, zodat de mensen hun aardse opdracht eveneens daarin zien, een hun nog onbekende godheid te leren kennen, haar aan te roepen en moeite te doen, goed en rechtvaardig te leven. En zodra zij in zich de goddelijke liefde, de onzelfzuchtige naastenliefde, tot ontplooiing laten komen, zal ook hun denken nader tot de waarheid komen.

Maar het moet steeds weer benadrukt worden, dat alle volkeren verschillende geestelijke richtingen vertegenwoordigen, maar dat ook aan elk volk het weten over Jezus Christus en Zijn verlossingswerk gebracht moet worden, opdat hun bevrijding uit de vorm nog op aarde voltooid kan worden. En ofschoon de verschillende geestelijke richtingen en religies niet met elkaar overeenkomen, zal toch de liefdeleer beslissend zijn, en wie de liefde ontplooit - waarvoor elk volk ook de aanleg in zich heeft - zal tot rijping komen.

De verbinding tussen de verschillende volkeren zal echter steeds meer tot stand komen en onderhouden worden en dat betekent ook, dat allen kennis kunnen nemen van Jezus Christus en Zijn verlossingswerk, dat Hij erkend worden kan en de overgave aan Hem daarop volgt, wat nu ook tot vereniging met Mij, tot terugkeer naar Mij, leiden zal, en dat nu ook de bevrijding uit de vorm gegarandeerd is; dat de eens gevallen oergeest zijn doel bereikt heeft en weer thuiskomt in zijn Vaderhuis en gelukzalig is, zoals hij was in den beginne.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte