Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La fin arrivera à l'improviste

Une insolite Intervention de Dieu aura lieu lorsque le temps sera venu. Cela vous a toujours été annoncé, mais vous doutez, parce que le temps que Je vous laisse comme terme vous semble trop long. Mais vous ne pensez pas que pour Moi le temps vaut autrement, que donc un bref allongement de l'empan de temps n'a aucune importance devant une courte prolongation de Mon Intervention, en vue de la très grande Œuvre de destruction que constitue cette Intervention, comme aussi la fin prochaine pour l'humanité entière. Vous oubliez que c’est de toute façon seulement un bref temps de Grâce qui vous a été concédé, néanmoins même le temps le plus long arrive un jour à une fin, et donc vous pouvez compter chaque jour parce que Mes Annonces se confirment. Et ainsi vous devez considérer votre vie, en vivant toujours dans la pensée que pour vous chaque jour puissent être le dernier. Un jour vous reconnaîtrez combien a été bref tout le temps de la vie terrestre, lorsque vous ne serez plus dans la chair sur la Terre. Et alors vous comprendrez aussi l'urgence de Mes Avertissements et de Mes mises en garde, parce que seulement alors vous reconnaîtrez que votre concept de temps sur la Terre est différent que celui du Règne spirituel. Mais vous devez déjà apprendre à le reconnaître sur la Terre, et donc à vous conformer à Mes Avertissements et à Mes mises en garde, vous ne devez pas douter, même si le temps vous apparaît long avant qu'arrive Mon Intervention. Elle viendra de toute façon par surprise et mettra dans une grande misère les hommes qui ne se sont pas encore liés avec Moi, qui dans leur misère ne se réfugient pas simplement en Moi. Le jour arrivera de façon inattendue, comme toutes les grandes catastrophes naturelles semblables, que vous les hommes ne pouvez pas empêcher ou calculer par avance, mais il arrivera irrévocablement. Je répète cela toujours de nouveau avec toute l'urgence, parce qu’il est nécessaire que vous vous prépariez à cela, que vous y croyiez et que vous meniez votre chemin de vie en vue de cet événement de la nature. Parce qu'aucun de vous ne sait s'il fera partie des survivants, personne ne sait où aura lieu l'événement et quels Pays en sont menacés. Vous tous devez y compter et Me remercier s’il passe outre vous. Parce qu'alors vous avez encore à accomplir des devoirs, à exécuter des services d'amour pour les malheureux qui sont frappés, et leur montrer la voie vers Moi, pour qu'ils puissent se réconforter et se relever, pour qu'ils puissent être guidés hors de toute misère. Parce que pour Moi vraiment rien n’est impossible et l'intimité d'une prière est en mesure d'éviter beaucoup de souffrance et de misère, où que cela soit. Et pour cela Je viens toujours de nouveau à vous dans la Parole, pour que vous puissiez y prendre de la Force déjà par avance, et que vous puissiez aller à la rencontre de tout avec résignation, et faire face à celui qui vous égare. Et Je vous dis toujours de nouveau : pourvoyez pour que vous fassiez partie de ceux qui M'appartiennent, qui trouvent toujours la protection et un bouclier en Moi Qui les fortifierai toujours de nouveau, et Qui leur donnerai une Force insolite pour être actifs pour Moi et Mon Nom, parce qu'alors la fin n'est plus loin. Et vous tous devez vous préparer à cette fin et ensuite apprendre à croire toujours plus fermement ce qui vous est annoncé par Ma Parole, parce que tout s'accomplira lorsque le temps sera arrivé.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

기대 하지 않게 종말이 다가 온다.

만약에 때가 되면, 하나님이 특별하게 개입하는 역사가 일어날 것이다. 이 일은 너희에게 항상 또 다시 알려준 일이다. 그러나 너희는 이를 의심한다. 왜냐면 너희에게 유예 기간으로 준 시간이 너희에게 너무 길어 보이기 때문이다.

그러나 너희는 나에게는 시간이 다름을 생각하지 않는다. 그러므로 내가 개입할 엄청난 일을 앞두고 있다는 것을 생각하지 않고 이런 역사 뿐만 아니라 모든 인류의 종말을 의미하는 가까이 다가온 종말을 앞두고 있다는 것을 생각하지 않고 닥치는 종말이 짧게 시간 동안 지연시키는 일이 아무런 의미가 없음을 생각하지 않는다. 그럴지라도 이 시간은 너희에게 제공이 되는 짧은 은혜의 시간임을 너희는 잊고 있다.

그러나 긴 기간도 언젠가 끝이 난다. 그러므로 너희는 매일을 이 날로 여길 수 있다는 것을 잊고 있다. 왜냐면 내가 알려준 일이 성취되기 때문이다. 너희는 항상 매일이 너희의 마지막 날이 될 수 있다는 생각 속에 너희의 삶을 바라 봐야 한다. 너희가 언젠가 육신 안에서 사는 이 땅에 거하지 않으면, 이 땅의 삶의 시간이 얼마나 짧았는지 깨닫을 것이다.

그러면 너희는 내 경고와 권면의 긴급함을 깨달을 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 비로소 이 땅의 시간의 개념이 영의 나라의 시간의 개념과 다름을 깨닫기 때문이다. 그러나 너희는 이 땅에서 이미 깨달아야 한다. 그러므로 내 경고와 권면을 따라야 한다. 내 개입이 일어날 때까지 너희에게 시간이 오래 걸리는 것처럼 보일지라도 너희는 의심을 해서는 안 된다.

그럴지라도 내 개입은 갑작스럽게 일어날 것이다. 나와 아직 연결되어 위험이 닥칠 때 나에게 도피하지 않는 사람은 큰 위험에 빠질 것이다. 모든 비슷한 종류의 큰 자연재해와 같은 방식으로 너희가 미리 예고할 수 없고 대비할 수 없는 이 날은 기대하지 않은 때에 올 것이다.

그러나 이 날은 최종적으로 올 것이다. 나는 모든 긴급함으로 항상 또 다시 이를 말한다. 왜냐면 너희가 믿고 항상 이런 자연에서 일어나는 일을 생각하면서 너희의 삶을 대비하는 일이 필요하기 때문이다. 왜냐면 너희 가운데 어떤 사람도 살아남는 자에게 속하게 될지 알지 못하기 때문이다. 너희 가운데 어떤 사람도 어디에서 이런 일이 일어나지 어떤 나라가 이런 일을 당할지 알지 못하기 때문이다.

너희 모두는 이런 일이 일어날 것으로 여기고 이 일이 너희를 지나쳐 가면, 나에게 감사해야 한다. 그러면 너희는 이런 일을 당한 불행한 사람들에게 사랑을 행하고 그들에게 나에게 향하는 길을 가르쳐 내가 그들을 위로하고 다시 일으켜 세울 수 있게 해야 하고 내가 그들을 모든 위험으로부터 벗어날 수 있게 해야 하는 너희가 아직 성취해야 할 과제가 있다.

왜냐면 진실로 나에게 불가능 한 일이 없기 때문이다. 어디든지 긴밀한 기도가 많은 고난과 고통을 피하게 할 수 있다. 그러므로 나는 항상 또 다시 말씀 안에서 너희에게 다가가 너희가 이전에 이미 능력을 얻고 너희가 당하게 될 모든 것을 이해하는 가운데 맞이할 수 있게 한다.

나는 항상 너희가 나에게 속한 자가 되기 위해 애쓰라고 말한다. 나에게 속한 사람들은 언제든지 나에게 보호와 보호막을 받을 수 있고 내가 항상 강하게 해줄 것이다. 나는 나와 내 나라를 위해 일하는 사람들에게 특별한 능력을 제공할 것이다. 왜냐면 종말이 더 이상 멀리 있지 않기 때문이다.

너희 모두는 종말을 대비해야 한다. 그러면 너희가 내 말을 통해 너희에게 선포 된 것을 굳게 믿을 수 있다. 왜냐면 때가 되면, 모든 것이 성취될 것이기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박