Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Lumière est descendue sur la Terre

Lorsque Je marchais sur la Terre incorporé dans l'Homme Jésus, il faisait sombre sur celle-ci et les hommes étaient aveugles spirituellement, parce qu'ils ne reconnaissaient plus leur Dieu et Créateur, à eux il manquait l'amour qui leur aurait donné la Lumière et la compréhension. Ils marchaient dans une épaisse obscurité. Mais parmi eux il y avait des hommes qui se tourmentaient de leur état sans Lumière, qui croyaient encore dans un Dieu et L'invoquaient pour le salut de l'obscurité, ceux-ci donc M’appelaient pour de l'Aide. Et à ceux-ci J’ai envoyé le Sauveur d'en haut, Je leur envoyais Celui qui Est Lui-Même la Lumière de l'Éternité et qui leur apportait donc la Lumière : Moi-même Je suis descendu sur la Terre dans l'Homme Jésus, parce que le Porteur de Lumière pouvait Être seulement un Homme Qui devait approcher Son prochain. Moi-même J’étais en Lui, parce que la Lumière d'Amour de l'Éternité était dans l'Homme Jésus, Lequel était Lui-Même un Être rempli d'Amour et seulement à cause de cela pouvait Me servir comme demeure ; parce que Je devais rester dans Mon Règne, même si Je venais aux hommes impies. Mais Jésus M’avait préparé le lieu où Je pouvais demeurer ; parce que tout Son Être était Amour et Je vins et étais de toute façon dans Ma Maison, parce que l'Amour a accueilli l'Éternel Amour. Je Me suis incorporé dans l'Homme Jésus. Vous les hommes pour encore longtemps vous ne pourrez pas comprendre cette Vérité, que Moi, le plus grand Esprit de l'Infini, Se soit manifesté dans un Homme, Lequel était semblable à vous, hormis le fait qu’il était dans toute la Pureté, exempt de tout péché, et donc il pouvait être pour Moi une juste Demeure, dans laquelle Mon Esprit pouvait prendre séjour. Je n'avais certes besoin d'aucune enveloppe, parce que Mon Esprit était et pouvait Être partout ; mais à cause de l'Œuvre de Libération Je devais prendre pour enveloppe pour Moi un «Homme» qui maintenant accomplira l'Œuvre de Libération pour Son prochain. L'Enveloppe était un «Homme», ce que cette Enveloppe cachait était «Dieu». Moi-même J’étais dans l'Homme Jésus, Lequel était rempli d'Amour et donc était entré totalement dans Mon Être Primordial qui était totalement rempli de Mon Esprit de Dieu, dont la Forme extérieure était vraiment seulement l’Enveloppe dans laquelle Se cachait l'Éternel Esprit de Dieu. Et cet Esprit était la Lumière de l'Éternité. Et ainsi la Lumière Elle-Même venait sur la Terre pour chasser l’obscurité qui était étendue sur les hommes sur la Terre. J’ai apporté de l'Aide aux quelques-uns qui criaient pour un Sauveur dans leur misère spirituelle, parce qu'en Jésus Christ Je descendis Moi-même sur la Terre pour apporter la Lumière à Mes créatures et pour leur annoncer Ma Doctrine d'amour qui seule pouvait apporter la Lumière s'ils s'acquittaient des Commandements de l'amour. Parce que l'amour est la Lumière, l'amour répand la Clarté, il éclaire chaque angle pour combien il puisse être sombre. Et il doit être mené une vie dans l'amour pour qu’à l'homme puisse briller la Lumière de la connaissance, pour que l'obscurité puisse disparaître et que l'homme puisse s'approcher de Dieu Qui est la Lumière Même de l'Éternité. Et ainsi l'humanité qui marchait à travers la vie terrestre dans l'obscurité de l'esprit M’attendrissait toujours, et Je lui viens toujours de nouveau en Aide en envoyant la Lumière, en descendant Moi-même à eux dans le Parole. Ma Parole d'en haut répand la Lumière qui manque aux hommes, Ma Parole d'en haut leur offre la connaissance, Ma Parole transforme l'obscurité spirituelle en une claire Lumière et les hommes qui laissent agir cette Lumière sur eux se sentiront bien ; ils deviendront savants et comprendront aussi qu'ils doivent se tourner vers la Lumière Même de l'Éternité s'ils veulent avoir la Grâce de marcher dans la Lumière sur cette Terre, parce que Je satisferai toujours chaque appel de l'abîme qui désire un Sauveur de l'obscurité. Je ne manquerai pas de venir en Aide à ceux qui souffrent sous l'obscurité et qui désirent la Lumière. Je viendrai toujours dans la Parole aux hommes, comme Je descendis Moi-même autrefois sur la Terre, parce que Je veux aider Mes créatures à monter de l'obscurité dans la Lumière, Je veux les guider hors de la nuit dans la Lumière.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

빛이 이 땅에 임했다.

내가 인간 예수 안에서 육신을 입고 이 땅의 과정을 갔을 때 이 땅은 어두웠고 사람들은 영적인 소경이었다. 왜냐면 그들은 그들의 창조주 하나님을 더 이상 깨닫지 못했고 그들에게 빛과 이해심을 주었을 사랑이 부족했기 때문이다. 그늘은 깊은 어두움 가운데 살고 있었다. 그러나 빛이 없는 상태로 인해 고통을 당하면서 아직 하나님을 믿는 가운데 나에게 어두움으로부터 구원을 청하는 즉 나에게 도움을 청하는 사람들이 있었다.

나는 높은 곳으로부터 구세주를 그들에게 보냈다. 나는 그들에게 영원으로부터 빛 자체인 분을 그러므로 그들에게 빛을 전하는 분을 보냈다. 나 자신이 인간 예수 안에서 이 땅에 임했다. 왜냐면 빛을 전해주는 자는 항상 이웃들과 교제하는 사람이 될 수 있기 때문이다. 예수 안에 나 자신이 있었다. 왜냐면 영원한 사랑의 빛이 인간 예수 안에 있었기 때문이다.

인간 예수는 자신이 사랑으로 충만했고 단지 이 때문에 그는 거처로써 나를 섬길 수 있었다. 비록 내가 죄악 된 사람들에게 다가 갈지라도 나는 내 나라에 머물러야만 하기 때문이다. 그러나 예수는 내가 거할 수 있는 장소를 나에게 준비해 주었다. 왜냐면 예수의 모든 성품이 사랑이었기 때문이다. 나는 그에게 다가 갔고 그러나 나는 내 집에 있었다. 왜냐면 사랑이 영원한 사랑을 영접했기 때문이다.

나는 인간 예수 안에서 육신을 입었다. 너희 사람들은 무한 가운데 가장 큰 영이 너희와 같은 성정을 가진 그러나 모든 순수함을 가지고 어떠한 죄도 없어 내가 거할 수 있는 올바른 장소가 될 수 있어 내 영이 그 안에 거한 사람 안에서 나 자신을 나타냈다는 진리를 오랜 동안 이해할 수 없을 것이다.

내 영이 모든 곳에 거하고 거할 수 있기 때문에 나는 비록 겉형체를 필요로 하지 않을지라도 구속사역 때문에 나는 한 사람을 겉형체로 택했다. 이로써 그는 자신의 이웃들을 위해 구속사역을 완성했다. 겉형체는 사람이었다. 이 형체 안에서 거한 분은 하나님이었다.

나 자신이 인간 예수 안에 있었고 인간 예수는 사랑이 충만하여 그러므로 전적으로 내 원래의 성품과 같아지게 되었고 전적으로 내 하나님의 영으로 충만하게 되었다. 그의 겉형체는 단지 그 안에 영원한 하나님의 영이 거한 겉형체였다. 이 영이 영원한 빛이다. 그러므로 빛 자체가 이 땅의 사람들에게 널리 퍼져 있는 어두움을 물리치기 위해 이 땅에 임했다.

영적인 위험 가운데 구세주를 부르짖은 소수의 사람들에게 내가 도움을 주었다. 왜냐면 내 피조물들에게 빛을 전해주기 위해 그들이 내 사랑의 가르침을 지키면, 유일하게 그들에게 빛을 줄 수 있는 내 사랑의 가르침을 선포해주기 위해 예수 그리스도 안의 나 자신이 이 땅에 임했기 때문이다. 왜냐면 사랑이 빛이기 때문이다.

사랑은 밝음을 주기 때문이다. 사랑은 아주 어두운 구석의 모두에게 비추어 주기 때문이다. 사람에게 깨달음의 빛이 비춰지려면, 어두움이 그로부터 물러나고 사람이 그 자신이 영원한 빛이신 하나님께 가까이 가려면, 사람은 사랑의 삶을 살아야만 한다. 영의 어두움 가운데 이 땅의 삶을 사는 인류를 내가 항상 긍휼히 여긴다.

나는 사람들에게 빛을 보내주면서 나 자신이 말씀 안에서 그들에게 낮아져 다가가면서 나는 항상 또 다시 그들에게 도움을 주었다. 위로부터 온 내 말은 사람들에게 부족한 빛을 전파해 주었다. 위로부터 온 내 말은 사람들에게 깨달음을 주었다. 내 말은 영적인 어두움을 밝은 빛으로 바꾸어 주었다. 이런 빛이 자신에게 역사하게 허용하는 사람은 행복하게 느낄 것이다.

그들이 이 땅에서 빛 가운데 거하는 은혜를 받기 원하면, 그들 자신이 영원한 빛 자체에게 도움을 청해야만 함을 알게 될 것이고 이해할 것이다. 왜냐면 나는 항상 어두움 가운데 구세주를 요청하는 깊은 곳으로부터 올라오는 모든 부름을 항상 들어줄 것이기 때문이다. 나는 어두움 가운데 고통을 당하며 빛을 갈망하는 사람들에게 도움을 주는 일에 물러서지 않을 것이다.

나는 나 자신이 한때 이 땅에서 임했던 것처럼 말씀 안에서 언제든지 사람들에게 다가 갈 것이다. 왜냐면 나는 내 피조물들이 어두움으로부터 빛으로 올라서게 돕기를 원하기 때문이다. 나는 그들을 밤으로부터 빛으로 인도하기를 원하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박