Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le juste équilibre dans l'au-delà

Vous vous trouvez dans une certaine liberté, vous pouvez penser, agir et parler selon votre volonté, vous pouvez mener le chemin de votre vie terrestre comme il vous plaît, même si parfois votre action est entravée, lorsque l'exécution de la volonté expérimente une limitation à travers Ma volonté. Mais vous êtes de toute façon des êtres libres qui pouvez former votre vie selon votre désir, contrairement à tout l’essentiel qui est encore lié dans les Œuvres de Création et qui doivent vivre selon Ma Loi de l'Éternité, selon Ma Volonté. C’est cette liberté de la volonté qui vous rend responsables dans la vie terrestre, parce que celle-ci peut s’orienter selon Ma Volonté, mais aussi contrairement à Moi, votre volonté peut aussi tendre à ce qui est totalement contraire à Mon Ordre éternel et donc vous êtes aussi responsables pour votre volonté et vos actions face à Moi. Autrefois vous avez manifesté votre volonté contraire et donc votre éloignement de Moi et maintenant il vous est encore une fois offert l'occasion de montrer votre volonté tournée vers Moi. Vous n'avez pas été condamnés définitivement à cause de votre chute de Moi, mais il vous a été donné l'occasion de revenir à Moi et de chercher l'unification avec Moi. Pour cela il vous a été donné la vie terrestre que vous devez exploiter avec toutes vos forces justement dans le but d’un retour définitif à Moi. Donc la vie terrestre est un Don de Grâce d'une inestimable valeur, que vous ne devez pas mener d’une manière dissolue sans penser au vrai but, parce qu'un jour vous devrez rendre compte de votre responsabilité et selon votre comportement dans la vie terrestre sera votre sort dans l'Éternité. Vous vous repentirez un jour amèrement d'une vie terrestre rendue inutile, parce qu'un jour viendra aussi pour vous l'heure de la connaissance de ce que signifie la vie terrestre et de comment vous l'aurez évaluée, et cet instant peut vous procurer le repentir le plus amer. Mais avec cette mort la vie de l'âme n'est pas terminée, mais souvent on ne peut pas parler d'un état de «vie» de l’âme, car elle se trouve dans l'impuissance et l'absence de Lumière, mais elle ne perd pas la conscience de son existence. Alors elle percevra amèrement l'absence de Force et de Lumière, souvent elle sera près du désespoir, mais jamais elle ne pourra disparaître, de sorte qu’un jour elle doit de toute façon penser à changer sa situation et ensuite écouter les êtres qui veulent l'aider à le faire. Mais dans l'au-delà il est extrêmement difficile d’atteindre ce qui dans la vie terrestre aurait pu être obtenu facilement. Vraiment comme sur la Terre elle doit s'acquitter des Commandements de l'amour et pour cela elle aura aussi des occasions, parce que dans le Règne spirituel il existe beaucoup de misère ; elle rencontrera des âmes qui sont faites vraiment comme elle-même et maintenant l'amour pour ces êtres malheureux devra s'allumer en elle, si elle-même veut s'attendre à une petite amélioration de son état. Mais vraiment de telles âmes pensent toujours seulement à elles-mêmes et donc leur remontée dans le Règne de l'au-delà est difficile et outre mesure incertaine, parce que sans amour il n'existe aucune remontée, aucune amélioration et aucun progrès spirituel. Seulement dans le cadre de la Justice il peut être pourvu à chaque âme ; elle doit parcourir le même chemin qu'elle aurait dû parcourir sur la Terre, celui de l'amour et de la souffrance, jusqu'à ce qu’elle soit purifiée au point de pouvoir être frappée par des rayons de Lumière et désormais elle ressent l’effet de leur Force. Même dans l'au-delà elle ne peut pas être guidée sur la voie par contrainte, mais elle aura toujours assez d’occasions dans lesquelles elle pourra affirmer sa volonté et à nouveau sa volonté doit comme sur la Terre, devenir active dans la juste direction. Donc elle mûrira et arrivera à un degré de Lumière qui mettra fin à son état pitoyable et l'aidera maintenant toujours davantage à monter en haut, à une action renforcée vers la réception de Lumière et vers une plus grande béatitude. Une âme peut monter en haut même dans l'au-delà, mais à cela sa libre volonté doit toujours tendre, elle doit toujours exercer l'amour, comme sur la Terre, et à travers l'amour finalement trouver Jésus Christ qui Est le premier et dernier But même dans le Règne de l'au-delà, parce que sans Jésus Christ et Sa Libération personne ne peut devenir bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

저세상에서 이루어지는 공의로운 보상.

너희는 확실한 자유 가운데 산다. 너희는 너희의 뜻대로 생각하고 행동하고 말할 수 있다. 너희는 비록 이 가운데 너희가 행하는 일에 방해를 받을지라도 내 뜻에 의해 의지를 실행하는데 제한을 받을지라도 너희는 마음에 드는 대로 너희의 이 땅의 삶을 살 수 있다.

그러나 반면에 창조물 안에 묶임을 받고 내 뜻에 따라 영원한 내 질서에 법칙에 따라 움직여야만 하는 모든 존재들에 비하면, 너희는 너희 삶을 너희 소원대로 건설할 수 있는 자유로운 존재이다. 이런 의지의 자유가 이 땅의 삶에 대한 너희의 책임을 물을 수 있게 한다. 왜냐면 의지의 자유를 내 뜻대로 향하게 할 수 있고 그러나 나에게 대항할 수 있기 때문이다.

너희의 의지는 전적으로 내 영원한 질서의 반대되는 추구를 할 수 있다. 그러므로 너희는 너희의 의지에 따라 또는 행하는 일로 인해 나에 대한 책임이 있다. 왜냐면 짧은 이 땅의 삶이 너희 사람들에게 은혜의 선물로 주어졌기 때문이다. 너희는 한때 너희의 반대의 의지를 천명했고 이로써 나에게서 등을 돌렸다. 그러나 이제 다시 한번 너희의 나를 향한 의지를 증명할 수 있는 기회가 너희에게 주어졌다.

너희가 나를 떠나 타락하였을 때 최종적으로 멸망을 받은 것이 아니고 다시 나에게 귀환할 수 있는 나와 하나가 되길 구하는 기회가 너희에게 주어 졌다. 이를 위해 너희에게 이 땅의 삶이 주어진 것이다. 그러므로 너희는 최종적으로 나에게 귀환하는 목적을 위해 능력들을 사용해야 한다. 그러므로 이 땅의 삶은 측량할 수 없는 가치를 가진 은혜의 선물이다.

너희는 이 땅의 삶의 진정한 목적을 생각하지 않고 가볍게 살아서는 안 된다. 왜냐면 언젠가 너희에게 책임을 묻기 때문이다. 너희의 이 땅의 삶의 방식에 따라 영원 가운데 거할 너희의 운명이 정해질 것이다. 이 땅의 삶을 활용하지 못한 너희는 언젠가 쓰라리게 후회할 것이다. 왜냐면 언젠가 이 땅의 삶이 무엇을 의미하는지 너희가 이 땅의 삶을 어떻게 활용했는지 깨달음의 시간이 너희에게 임할 것이기 때문이다.

이 시간이 너희로 하여금 가장 쓰라린 후회를 하게 만들 수 있다. 그러나 죽음으로 혼의 생명이 끝나는 것이 아니다. 혼은 단지 자주 생명의 상태라 말할 수 없는 무기력한 가운데 빛이 없는 가운데 거한다. 그러나 혼은 자신이 존재한다는 의식을 잃지 않는다. 그러면 혼은 자신의 무능력과 빛이 없음을 아프게 느낄 것이다.

혼은 자주 의심에 빠지고 그러나 절대로 혼은 소멸될 수 없어 혼은 언젠가 자신의 상태를 바꾸려는 생각을 해야만 한다. 그러면 혼은 이런 자신을 도우려는 존재에게 귀를 기울이게 된다. 그러나 이 땅에 사는 동안 쉽게 도달할 수 있는 것을 저세상에서 도달하기가 아주 어렵다. 혼은 이 땅에서와 마찬가지로 사랑의 계명을 성취시켜야만 한다.

혼은 사랑을 행할 기회를 가질 것이다. 왜냐면 저세상에 많은 위험이 있기 때문이다. 혼은 자신과 같은 형편 가운데 있는 혼들을 만난다. 혼이 자신의 상태에 작은 개선을 기대하면, 이제 이런 불행한 존재들에게 사랑을 불지펴 줘야만 한다. 그러나 이런 혼들은 항상 단지 자신만을 생각한다. 그러므로 저세상에서 그들의 성장은 아주 힘들고 의심스럽게 된다.

왜냐면 사랑이 없이는 성장에 없고 개선이 없고 영적인 진보가 없기 때문이다. 그러나 단지 공의 안에서 모든 혼들에게 도움을 줄 수 있다. 혼들은 그들이 이 땅에서 혼이 정화되어 혼에게 빛의 비추임을 비춰줄 수 있게 되고 이제 능력으로 역사하게 되기까지 가야만 했던 같은 사랑과 고난의 길을 가야만 한다.

저세상에서도 강제적으로 혼이 올바른 길을 가게 만들 수 없다. 그러나 혼은 자신의 의지를 증명할 수 있는 충분한 기회를 갖게 될 것이다. 혼은 이 땅에서 와 마찬가지로 자신의 의지가 올바른 방향을 향한 가운데 일하게 만들어야 한다. 그러면 혼은 성장해 자신의 처량한 신세를 끝내는 혼이 이제 더욱 높은 곳에 도달하게 더 강한 빛을 받을 수 있게 더 큰 축복을 누릴 수 있게 항상 도움을 받는 빛의 정도에 도달한다.

혼은 저세상에서 위로 성장할 수 있다. 그러나 항상 자유의지 스스로 혼을 인도해야만 한다. 혼은 이 땅에서처럼 항상 사랑을 행해야만 하고 사랑을 통해 결국 저세상의 첫 번째 목표요 마지막 목표인 예수 그리스도를 찾아야만 한다. 왜냐면 예수 그리스도와 그의 구속이 없이는 어느 누구도 축복될 수 없기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박