Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Évaluer les Grâces

Vous ne devrez jamais manquer de la Grâce de Dieu si seulement vous êtes de bonne volonté. Sa Grâce vous arrive démesurément. Mais si vous n'êtes pas de bonne volonté pour la laisser devenir efficace sur vous, alors elle ne vous sert à rien. Et ainsi vous pouvez dire : La volonté est une condition préalable, bien que pour chaque homme elle soit à disposition sans limites et qu’à chaque instant cette Grâce de Dieu soit disponible. Mais à quoi vous sert-elle, si votre volonté ne la laisse pas devenir efficace ? La Mesure de Grâce de Dieu est inépuisable, et elle vous suffirait vraiment pour vous aider à une spiritualisation complète sur cette Terre. Mais votre volonté est toujours déterminante et celle-ci est libre. Lorsque l'homme entre sur cette Terre, alors c’est une créature totalement affaiblie qui avec sa propre force ne pourrait jamais et encore jamais arriver en haut. Et alors l'Aide de Dieu apparait. Elle s’efforce incessamment de prêter de l'Aide à l'homme, pour que son âme procède dans son développement. Et toutes ces Prestations d'Aide sont des moyens de Grâce, elles sont des Cadeaux pour l'âme totalement affaiblie, pour qu'elle arrive à la Force et que son développement vers le Haut devienne possible. Mais malgré cela la volonté de l'homme doit d'abord être prête à accepter ce Cadeau et à l'évaluer, parce qu'à cela elle n'est pas forcée et donc il dépend de la libre volonté de l'homme s’il se sert des Grâces qui sont vraiment démesurément à sa disposition. Il peut aussi dédaigner toutes les Prestations d'Aide de Dieu et ne rien faire pour son âme, il peut donner de l'attention seulement à la vie mondaine et passer outre tous les Cadeaux de Grâce sans les utiliser. Alors sa volonté a échoué, elle a pris une fausse direction et l'homme reste faible et immature comme il était au début de son incorporation. Alors il ne s’est pas occupé des Grâces, mais il ne peut pas dire que les «Grâces de Dieu» lui aient été refusées, chose qui équivaudrait au fait qu’il soit resté sans Grâce. Dieu Est toujours prêt à aider, donc à l'homme coulent constamment des Preuves de Grâce de Son Amour. Seulement sa volonté mais pas celle de Dieu détermine si elles sont acceptées et évaluées, car pour cela l'homme est libre. Mais ne pas avoir accepté les Grâces de Dieu signifie nécessairement une totale faillite sur cette Terre, parce que l'homme sans l'Aide divine est trop faible pour se développer vers le Haut. Et la volonté de l'homme pour l'acceptation des Grâces divines est prête lorsqu’il se tourne consciemment vers Dieu, lorsque l'homme cherche Dieu et voudrait entrer en contact avec Lui. Alors il percevra chaque Prestation d'Aide de Dieu comme un Don de Grâce et il l'acceptera avec un cœur reconnaissant ; il sentira aussi l'Amour de Dieu et tendra maintenant consciemment vers Lui, et son développement vers le Haut procédera, parce que maintenant les Grâces sont évaluées, c'est-à-dire que la Main d'Aide de Dieu est saisie, et l'homme peut se lancer en haut et sa faiblesse initiale tombe de lui, parce que la Grâce de Dieu offre la Force à chaque âme qui lutte sérieusement pour la perfection, qui désire Dieu et celle-ci atteindra certainement un jour son but.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

은혜를 활용하는 일.

단지 선한 의지를 가진 너희는 하나님의 은혜를 받지 못하게 될 필요가 절대로 없을 것이다. 그러나 너희가 이 은혜가 너희 자신에게 역사하길 원하지 않으면, 너희에게는 이 은혜는 아무런 소용이 없을 것이다. 그러므로 비록 모든 사람에게 측량할 수 없게 언제든지 하나님의 은혜가 제공될지라도 너희는 "의지가 첫 번째다" 라고 말할 수 있다.

너희 의지가 이 은혜가 효과가 나타나게 하지 않으면, 이 은혜가 너희에게 무슨 소용이 있느냐? 하나님의 은혜의 분량은 소진될 수 없고 이 땅에서 너희가 전적으로 영화되게 돕기에 진실로 충분하다. 그러나 너희의 의지가 항상 결정적이다. 의지는 자유하다. 사람이 이 땅에 임하였을 때 그는 전적으로 연약한 피조물이고 자신의 힘으로는 절대로 높은 곳에 도달할 수 없었다.

그러면 하나님의 도움이 임한다. 그는 사람들에게 도움을 주어 사람들의 혼이 자신의 성장을 계속해 나갈 수 있게 해주기 위해 쉬지 않고 노력한다. 이런 모든 돕는 일이 은혜이다. 전적으로 연약해진 혼에게 능력을 제공하고 혼이 자신의 성장을 계속하게 하는 일은 선물이다. 그러나 그럴지라도 사람의 의지가 이런 선물을 영접하고 사용할 자세가 되어 있어야만 한다.

왜냐면 사람은 이렇게 하게 강요받지 않기 때문이다. 그러므로 사람이 자신에게 진실로 측량할 수 없게 제공되는 은혜를 활용할지는 그의 자유의지에 달려 있다. 그가 모든 하나님의 도움을 주의를 기울이지 않고 자신의 혼을 위해 어떤 일도 행하지 않을 수 있다. 그는 단지 세상의 삶에만 주의를 기울이고 모든 은혜의 선물을 사용하지 않고 지나가게 할 수 있다.

그러면 그의 의지는 실패한다. 그의 의지는 잘못 된 방향으로 향한다. 사람은 자신이 육신을 입던 초기에 그랬던 것처럼 아주 연약하고 성숙하지 못한 상태로 남는다. 그러면 그는 은혜에 주의를 기울이지 않는다. 그러나 그는 자신에게 하나님의 은혜가 주어지지 않았다고 말할 수 없다. 그러나 그의 의지가 은혜가 역사하게 허용하지 않았고 이는 그가 은혜를 받지 못한 것과 같다.

하나님은 항상 도우려는 자세가 되어 있다. 그러므로 항상 은혜스럽게 그의 사랑이 사람들에게 흘러간다. 사람들이 이를 영접하고 활용할 수 있게 될지는 사람들의 자유이다. 이를 결정하는 것은 유일하게 그의 의지이고 하나님의 의지가 아니다. 그러나 하나님의 은혜를 영접하지 않았다는 것은 이 땅에서 전적으로 실패했다는 것과 같은 의미이다.

왜냐면 사람은 하나님의 도움이 없이는 스스로 위로 성장하기에 너무 연약하기 때문이다. 만약에 사람 자신이 직접 하나님께 향하면, 그가 하나님을 구하고 하나님과 연결되기 원하면, 그의 의지는 하나님의 은혜를 영접할 자세가 된 것이다. 그러면 그는 모든 하나님의 도움을 은혜의 선물로 느낄 것이고 감사하며 진정으로 영접할 것이다.

그는 하나님의 사랑을 느끼고 이제 의식적으로 하나님을 추구하고 그의 위를 향한 성장은 이뤄질 것이다. 왜냐면 은혜들이 이제 활용되기 때문이다. 다시 말해 하나님의 돕는 손길이 위로 펼치는 손을 사람 자신이 이제 붙잡기 때문이다. 그의 초기의 연약함은 사라질 것이다. 왜냐면 하나님의 은혜가 진지하게 온전하게 되길 추구하는 하나님을 갈망하는 모든 혼들에게 능력을 제공하기 때문이다. 이런 혼들은 언젠가 확실하게 목표에 도달할 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박