Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Rien ne peut disparaître – la porte de la mort – la vraie Patrie

Vous les hommes vous ne devez jamais oublier que Je Suis un Seigneur sur la vie et sur la mort, et que de Moi coule la Force qui est nécessaire à la vie, de même que Je peux aussi terminer toute vie en retirant Ma Force. Mais vu que Moi-même Je suis la Source éternelle de toute la force, alors il correspondra aussi à Ma Nature d'Éternité d’offrir toujours seulement la Vie, de reconduire à la Vie ce qui est mort, parce que l'état de mort, donc la totale absence de Force, ne correspond pas à Ma Nature éternelle et donc elle ne peut jamais être un état voulu de Ma Part. J'ai certes le Pouvoir d'anéantir ce qu’une fois J'ai fait lever mais cela équivaudrait au fait de donner à un être la mort totale. Mais cela aussi ne correspond pas à Ma Perfection que d’inverser ou de changer des Décisions une fois prises. Ce qui s’est levé un jour de Ma Force, ce qui s’est réveillée à la Vie au moyen de Ma Volonté et de Mon Pouvoir, reste éternellement existant, cela peut seulement changer de constitution, parce que cela a été décidé par l'être lui-même. L'être peut donc lui-même se donner la mort, mais il n'est de toute façon pas son propre maitre, car Je suis le Seigneur, même sur la mort, ce qui signifie que Je ne permets pas que l'être se trouve éternellement dans l'état de mort qu’il a choisi lui-même ; Je ne Me repose pas avant qu’il soit de nouveau arrivé à la Vie, or rien ne peut résister à la longue à Ma Force et à Ma Puissance, et même Mon adversaire qui dans le passé a causé ce changement de la vie à la mort, ne peut pas M’empêcher de reconduire tôt ou tard la Force vitale à l'être, afin de le réveiller de la mort à la vie. Je suis le Seigneur sur la Vie et la mort. Et ainsi Je peux décider Moi-même l'heure où le corps humain, l'enveloppe temporaire de l'être spirituel, libère ce dernier, où donc la «mort» termine la vie corporelle, mais cette mort est à nouveau seulement un échange de la forme extérieure. Parce que ce qui est une fois procédé de Moi ne peut plus disparaître pour l’éternité, cela n’est pas subordonné à la loi de la mort qui est certes le destin de tout ce qui est sur cette terre, mais pas de ce qui est «spirituel» dans la forme matérielle. Mais Moi-même Je décide aussi de l’heure de la disparition de ce qui est terrestre, si l'homme ne s'oppose pas avec évidence contre Moi en terminant lui-même sa vie et en prolongeant ainsi de nouveau à l'infini l'état de mort, mais il ne peut jamais faire cesser son existence. Et si maintenant vous avez la certitude que vous ne pouvez jamais plus disparaître et que même la durée de votre vie terrestre est décidée par Moi, alors mettez tranquillement tout dans Ma Main, parce que Je sais vraiment ce que pour vous signifie «la Vie» et comment vous pouvez arriver à cette Vie. Je sais aussi que vous pouvez seulement entrer à la Vie en passant par la porte de la mort, mais cette porte de la mort est seulement un processus entièrement naturel sans lequel une vraie vie n'est pas concevable. Vous demeurez encore sur la Terre, mais votre vraie Patrie est le Royaume spirituel or vous devez passer l’étape du royaume terrestre pour arriver dans Celui spirituel. Mais alors la vie est indestructible, alors la Force, la Lumière et la Liberté vous seront accordées et seulement alors vous deviendrez et resterez éternellement vraiment bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

아무것도 소멸될 수 없다. 죽음의 문. 진정한 고향.

너희 사람들은 내가 삶과 죽음의 주인임을 절대로 잊지 말아야 하고 삶에 필요한 모든 힘이 내게서 흘러나오고 내가 그에게 내 힘의 제공을 중단함으로써 모든 생명을 끝낼 수 있다는 것을 절대로 잊지 말아야 한다. 그러나 나 자신이 이제 모든 힘의 근원이기 때문에 내가 항상 단지 생명을 주고 죽은 자를 다시 생명으로 돌아가게 하는 일이 내 본성에 부합할 것이다. 그러나 완전한 무기력한 상태인 죽음의 상태는 내 본래의 성품과 일치하지 않고 그러므로 내가 절대로 이런 상태를 원할 수 없다.

나는 내가 한때 생성한 모든 것을 파괴할 수 있는 권세를 가지고 있고 이런 일은 존재를 완전히 죽음에 이르게 하는 일과 같다. 그러나 한번 내린 결정을 번복하거나 바꾸는 일은 내 온전함에 합당하지 않다. 한때 내 힘으로 생성되어 내 의지와 내 권세로 생명이 된 존재는 또한 영원히 존재하고 단지 그 성품이 변할 수 있다. 왜냐면 존재 자신이 성품을 변화시키는 일을 정하기 때문이다.

그러므로 존재는 자신에게 죽음을 줄 수 있다. 그러나 존재는 자신에 대한 주인이 아니라 내가 주인이고 또한 죽음에 대한 주인이기도 하다. 그러므로 나는 존재가 스스로 택한 죽음의 상태에 영원히 머무는 일을 허용하지 않고 존재가 다시 생명에 도달할 때까지 쉬지 않는다. 왜냐면 내 힘과 권세 어떤 존재도 지속적으로 저항할 수 없고 심지어 한때 생명에서 죽음으로 변화를 일으킨 내 대적자도 내가 다시 한번 존재들에게 생명의 힘을 제공하는 일을 즉 죽음에서 생명으로 깨어나게 하는 일을 막을 수 없기 때문이다.

내가 삶과 죽음의 주인이다. 그러므로 나 자신이 영적인 존재의 일시적인 겉형체인 인간의 육체가 영적인 존재를 자유롭게 해주는 시간을 정한다. 즉 죽임이 육체의 생명을 끝내는 때를 정한다. 그러나 이런 죽음은 다시 겉형체의 변화이다. 왜냐면 한번 나에 의해 생성 된 존재는 영원히 소멸될 수 없고 세상의 겉형체 안의 영적인 존재는 실제 이 땅에 속한 모든 것에 주어진 사망의 법 아래 있지 않기 때문이다. 그러나 세상적인 죽음의 시간도 인간이 공개적으로 나에게 저항하지 않고 스스로 목숨을 끊지 않으면, 나 자신이 정한다. 스스로 목숨을 끊는 일은 죽음의 상태를 끝 없이 연장시킨다. 그러나 결코 그의 존재를 끝낼 수 없다.

너희가 이제 절대로 더 이상 소멸될 수 없고 너희의 이 땅의 생명도 내가 정한다는 확신을 갖게 되면, 너희는 안심하고 모든 것을 내 손에 맡겨라. 왜냐면 내가 진실로 너희에게 생명이 무엇을 의미하는지를 알고 그리고 너희가 어떻게 이 생명에 도달할 수 있는지를 알기 때문이고 내가 또한 너희가 죽음의 문을 통해 비로소 생명으로 들어갈 수 있다는 것을 알기 때문이다. 그러나 죽음의 문은 단지 완전히 자연스러운 과정이고 죽음이 없이는 진정한 생명을 생각할 수 없다. 너희는 아직 이 땅에 거한다. 그러나 너희의 진정한 본향은 영의 나라이고 너희는 이 땅에서 영의 나라로 향하는 발걸음을 내디뎌야만 한다. 그러면 생명은 파괴할 수 없고 힘과 빛과 자유가 너희에게 주어질 것이고 너희는 진정으로 축복되고 축복된 가운데 영원히 머물 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박