Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Tout a un sens et un but - Parasites - Mauvaise herbe

Rien de ce qui existe dans la Création n’est sans but et sans objectif, mais vous ne pouvez pas toujours reconnaitre le juste but d'une Œuvre de Création et vous vous demandez souvent pour quel motif a été créé ceci ou cela, parce que selon votre capacité de compréhension cela semble utile à rien. Mais il devrait déjà vous suffire de l'explication que toute la «Force émanée de Dieu» doit un jour arriver de nouveau à l'activité, mais que cette «Force» est entièrement différente dans son efficacité parce qu'elle se trouve à des distances complètement diverses de Dieu. Et «éloignement» équivaut à «résistance». Il existe donc du spirituel, c’est-à-dire de la Force un temps procédée de Dieu qui malgré un très long parcours de développement dans la Loi d'obligation n'a pas diminué sa résistance bien qu’il continue son parcours de développement selon l'Ordre divin et donc se cache toujours dans de nouvelles formes extérieures qui lui permettent un lent retour à l’activité, mais cette activité correspond de nouveau à la résistance du spirituel. Elle n'assure donc aucun service évident à l'homme ou à d’autres Œuvres de Création, mais elle sert indirectement. Cela vous sera compréhensible lorsque vous pensez aux choses nuisibles dans l’animal – dans le règne végétal, à tous les insectes nuisibles ou aux plantes vénéneuses – à ce que vous considérez vraiment comme étant sans but ou nuisible dans la Création de la nature. Mais tous ces organismes sont porteurs de la Force divine qui fournit aux substances spirituelles renfermées en elles une certaine possibilité de purification. Et en même temps ces Œuvres de la Création insignifiantes servent au maintien d'autres Créations, en partie comme nourriture pour des êtres vivants plus grands, en partie comme fertilisant du sol nutritif du monde végétal, même si vous les hommes ne pouvez pas observer un tel échange. Et de nouveau elles peuvent aussi servir à l'homme lui-même dans son développement spirituel qui demande aussi beaucoup d'épreuves dans lesquelles l'homme doit s’affirmer, que ce soit dans des épreuves de patience de toutes sortes, ou bien aussi dans une prédisposition raisonnable d'esprit pour tout ce que la Volonté de Dieu a fait se lever. Rien n’est sans sens ni but, mais le fait que l'homme reconnaisse le sens et le but de chaque Œuvre n'est pas significatif, mais sa foi dans la Sagesse, l’Amour et la Puissance de Dieu doit lui conférer un certain respect vis-à-vis de tout ce qui est créé, autrement il met en doute la Sagesse, l'Amour et la Puissance de Dieu. Pour le Courant de Force un temps procédé de Dieu – pour les substances dissoutes d'esprits créés primordialement – chaque enveloppe matérielle est une Grâce, parce que celles-ci sont saisies par l'Amour de Dieu et ainsi mises dans une forme extérieure. Et ces différentes formes extérieures révèlent l'opposition à Dieu – mais Dieu a saisi ce spirituel pour le guider lentement dans la Loi d'obligation vers le haut – seulement cela devrait déjà vous enseigner à considérer chaque Œuvre de Création avec un œil spirituel et vous devez penser que Dieu connait vraiment beaucoup de choses qui à vous les hommes restent cachées et donc vous ne devez pas juger prématurément en critiquant les Œuvres de Dieu, chose pour laquelle vous n'êtes pas vraiment autorisés. Parce que de même que vous croyez que la Création de Dieu est une Œuvre, chaque Œuvre de Création doit vous apparaître au-delà de tout doute. Et ensuite vous apprendrez aussi à observer avec des yeux affectueux ce qui jusqu'à présent vous a impressionné avec aversion – mais avec cela on ne veut pas dire que vous devez le promouvoir contre sa destination naturelle. Parce qu’à vous il est permis de corriger toute cause démontrable de dommage et de terminer son parcours de développement, parce que cela est aussi la Volonté de Dieu que ces Créations n'aient pas une longue durée de vie, et vous êtes aussi autorisé à abréger sa durée de vie pour que les substances spirituelles soient portées à un certain mûrissement dans de toujours nouvelles formes extérieures pour ensuite être admises à des fonctions de service, dès que leur résistance diminue, dès que le spirituel s'est apprivoisé, de sorte que maintenant il sert volontairement et ainsi il monte lentement vers le haut. Et vous les hommes vous devez savoir que vous-mêmes, c’est-à-dire votre âme, cache en elle de telles substances qui doivent d’abord parcourir le chemin mentionné, parce que vous contenez en vous tout ce que votre regard est en mesure de voir. Mais l'Amour, la Sagesse et la Puissance de Dieu sait guider tout dans l’Ordre juste, parce qu'Il poursuit seulement un but qu’un jour Il atteindra.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Alles hat Sinn und Zweck.... Schädlinge.... Unkraut....

Ohne Zweck und Ziel ist nichts, was in der gesamten Schöpfung besteht.... Doch nicht immer könnt ihr den rechten Zweck eines Schöpfungswerkes erkennen, und ihr fraget euch oft, wozu das eine oder das andere erschaffen worden ist, weil es eurem Begriffsvermögen nach euch zu nichts zweckdienlich zu sein scheint. Aber schon die eine Erklärung müßte euch genügen, daß alles "Kraft ist aus Gott", die einmal wieder zur Tätigkeit gelangen soll, daß aber diese "Kraft" ganz unterschiedlich ist in ihrer Wirksamkeit, weil sie sich auch in ganz unterschiedlicher Entfernung von Gott befindet. Und "Entfernung" ist gleichzusetzen mit "Widersetzlichkeit".... Es gibt also Geistiges.... einstmals von Gott ausgestrahlte Kraft.... das trotz schon sehr langem Entwicklungsgang im Mußgesetz den Widerstand wenig verringert hat, das aber der göttlichen Ordnung gemäß den Entwicklungsgang fortsetzt und so also immer neue Außenformen bezieht, die ein langsames Tätigwerden gestatten, doch diese Tätigkeit wieder entsprechend dem Widerstand des Geistigen ist. Es verrichtet also keinen offensichtlichen Dienst an Menschen oder anderen Schöpfungswerken, dienet aber doch indirekt.... Verständlich wird euch dies, wenn ihr an die Schädlinge denkt im Tier- und Pflanzenreich, an jegliches Ungeziefer oder an Giftpflanzen.... eben an das, was ihr als zwecklos oder schädlich in der Naturschöpfung ansehet.... Aber es sind alle diese Gebilde Träger göttlicher Kraft, die auch den in ihnen eingeschlossenen geistigen Substanzen eine geringe Möglichkeit geben zur Läuterung.... Und gleichzeitig dienen auch diese unscheinbaren Schöpfungswerke wieder anderen Schöpfungen zur Erhaltung.... teils als Nahrung für größere Lebewesen, teils als Düngung des Nährbodens der Pflanzenwelt, wenngleich ihr Menschen einen solchen Austausch nicht beobachten könnet.... Und wieder können sie auch dem Menschen selbst in seiner geistigen Entwicklung dienen, die auch viele Prüfungen erfordert, wo sich der Mensch bewähren soll, seien es Geduldsproben aller Art oder auch eine vernünftige Einstellung zu allem, was Gottes Wille hat erstehen lassen. Es ist nichts ohne Sinn und Zweck; ob aber der Mensch den Sinn und Zweck eines jeden Werkes erkennt, das ist nicht entscheidend, sondern sein Glaube an Gottes Weisheit, Liebe und Macht soll ihm auch eine gewisse Ehrfurcht allem Geschaffenen gegenüber schenken, ansonsten er die Weisheit, Liebe und Macht Gottes anzweifelt. Für den von Gott einst ausgegangenen Kraftstrom.... für die aufgelösten Substanzen urgeschaffener Geister.... ist jegliche materielle Hülle eine große Gnade, denn sie wurden erfaßt von der Liebe Gottes und also in eine Außenform versetzt.... Und ob auch verschiedene Außenformen die Widersetzlichkeit gegen Gott verraten.... daß Gott aber das Geistige dennoch erfaßt hat, um es langsam im Mußgesetz zur Höhe zu führen, das allein schon soll euch Menschen jegliches Schöpfungswerk mit geistigen Augen ansehen lehren, und ihr sollt bedenken, daß Gott wahrlich um vieles weiß, was euch Menschen noch verborgen ist, und daß ihr darum nicht vorzeitig urteilen sollet, indem ihr an Schöpfungen Gottes Kritik übt, zu der ihr wahrlich nicht berechtigt seid. Denn sowie ihr glaubet, daß die Schöpfung Gottes Werk ist, muß euch auch jedes Schöpfungswerk über jeden Zweifel erhaben sein. Und ihr werdet dann auch lernen, mit liebenden Augen das zu betrachten, was euch bisher Widerwillen und Abneigung einflößte.... womit jedoch nicht gesagt sein soll, daß ihr es wider seine natürliche Bestimmung fördern sollet. Denn sowie es nachweislich Schaden anrichtet, dürfet ihr auch dagegen angehen und dessen Entwicklungsgang beenden, denn auch das ist Gottes Wille, daß diese Schöpfungen keine lange Lebensdauer haben und daß ihr gleichsam auch berechtigt seid, ihre Lebensdauer abzukürzen, auf daß die geistigen Substanzen sich in immer neuen Außenformen zu einer gewissen Reife bringen, um dann auch zu dienenden Funktionen zugelassen zu werden, sowie der einstige Widerstand sich verringert, sowie das Geistige so weit gesänftigt worden ist, daß es nun bereitwillig dienet und also langsam zur Höhe steigt. Und ihr Menschen müsset es wissen, daß auch ihr selbst, d.h. eure Seele, in sich solche Substanzen birgt, die diesen vorerwähnten Gang zurücklegen mußten.... Denn alles habt ihr in euch, was euer Auge zu sehen fähig ist.... Aber Gottes Liebe, Weisheit und Macht weiß alles in die rechte Ordnung zu führen, denn Er verfolgt nur ein Ziel, das Er auch einmal erreichen wird....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde