Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Juger» signifie «mettre dans le mode juste - insérer

Vous tous êtes des êtres jugés, c'est-à-dire que votre état spirituel est lié. Et si donc il vous est annoncé un «Jugement proche» qui est associé avec la fin de cette Terre, alors cela signifie que tout le spirituel sera de nouveau «arrangé» selon son état de maturité, donc il devra assumer la forme qui correspond à son état, et donc l'Ordre est rétabli conformément à la Loi de l'Éternité. Vous vous trouvez tous encore dans le Jugement, tant que vous ne pouvez pas vivre dans le Règne spirituel en tant qu’êtres spirituels libres, tant que vous marchez encore sur la Terre, consciemment ou inconsciemment, en tant qu’être lié dans les Œuvres de Création. Vous vous trouvez dans le Jugement tant que vous n'êtes pas encore libérés. Mais cela n'est pas à entendre comme un état de punition sous le «Jugement». C’est certes un Acte de la Justice de Dieu, cependant il est toujours fondé sur Son Amour et Sa Sagesse, mais il ne doit jamais être considéré comme un Acte de punition de Sa Part, parce que Dieu veut sauver, mais jamais condamner. Mais le Salut est seulement possible à l'intérieur de l'Ordre de l'Éternité et si cet Ordre est inversé, ce qui est bien possible du fait de la libre volonté de l'homme, alors il doit de nouveau être rétabli, ce qui est sorti de l'Ordre doit être «réarrangé». Et vous les hommes ainsi que le spirituel lié sur cette Terre devez vous attendre à un tel Acte de Réorganisation. Parce qu'à la fin d'une période terrestre vous êtes dans un total chaos spirituel et terrestre. À travers l’action de l’adversaire de Dieu tout arrive dans le désordre et donc le développement spirituel vers le Haut est presque devenu impossible. Or à la fin les hommes doivent répondre devant leur Dieu et Créateur, cela est à entendre dans le sens où l'état spirituel de chaque individu ne peut pas être caché devant Dieu, pour Qui tout est manifeste et donc Il sait aussi son sort, c’est à dire la sphère dans laquelle l'âme prend maintenant demeure, ou bien les formes qu’une âme de nouveau dissoute en particules élémentaires devra assumer. Parce qu'à lui tout est évident et Sa Fonction de Guide consiste à «réarranger de nouveau» tout le spirituel ce qui équivaut aux concepts de Béatitude et de damnation. Sa Justice et Son Amour sont déterminants, parce que même l'état de relégation est seulement un moyen d'aider le spirituel mort à monter de nouveau vers le Haut, mais il ne peut pas être omis, parce que Sa Justice ne pourrait pas le permettre. Et donc le Jugement des hommes qui sont sortis de l’Ordre divin doit être craint, parce qu'il ne peut pas leur procurer autre chose qu’une nouvelle relégation dans les Créations, chose qui ne peut pas être passée sous silence mais être indiqué d'une manière insistante, parce que le bref temps jusqu'à la fin suffit encore pour un changement de l'être, si l'homme y aspire sérieusement. Parce que l'Amour et la Miséricorde de Dieu cherche encore à sauver avant la fin tout ce qui ne lui est pas entièrement rebelle. Il aide même le plus grand pécheur, mais il ne peut pas exclure Sa Justice et rendre heureux ce qui ne le mérite pas.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

"Judgment" means "to judge anew - to classify"....

Judged beings are all of you, i.e. bound according to your spiritual state.... And therefore, when a 'near judgment' is announced to you, which is connected with the end of this earth, it means that all spiritual beings will be 'judged' again according to their state of maturity, thus they will have to take on the form which corresponds to this state.... that order will therefore be restored which is law from eternity. You are all still in judgment as long as you are not yet allowed to enliven the spiritual kingdom as free spiritual beings, as long as you still walk the path across the earth, consciously or unconsciously as being bound in the works of creation.... You are in a state of judgement as long as you are not yet free. But 'judgment' is not to be understood as a state of punishment. It is certainly an act of God's justice which, however, is always also founded in His love and wisdom but must never be regarded as a punitive act on His part, for God only wants to save but never to condemn. However, salvation is only possible within the order of eternity, and if this order is overturned, which is certainly possible through human free will, it must therefore always be restored.... that which has stepped out of order must be 'straightened'. And such an act of re-arrangement is imminent for you humans and also for the spiritual bound on this earth.... For at the end of an earth period there is complete chaos spiritually and earthly. Through the activity of God's adversary everything has become disordered and spiritual ascent development has therefore become impossible. The fact that people have to answer to their God and creator in the end is therefore to be understood in such a way that the spiritual state of each individual cannot be kept hidden from God, that everything is obvious to Him and He therefore also knows about its fate, about the sphere in which the soul now takes abode, or about the forms which a re-dissolved soul has to take in its individual particles.... For everything is revealed to Him, and His office of judgement consists in the 'reclassification' of everything spiritual.... which is thus equal to the concepts of bliss and damnation. His justice and His love are decisive, for even the state of banishment is only a means to help the fallen spirits to ascend again, but it cannot be ignored because justice could not permit such.... And therefore the judgment must also be feared by people who have stepped out of divine order, for nothing else can earn them a new banishment in the creations, which is why it cannot be mentioned strongly enough, because the short time until the end is still sufficient for a change of nature if the human being seriously strives for it. For God's love and mercy still seeks to save everything from the end which is not entirely contrary to Him.... He also helps the greatest sinner, but He cannot eliminate His justice and make happy the one who does not deserve it....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers