Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'Encouragement et l’Aide du Père

Combien de fois Mon Aide vous a-t-elle déjà été assurée dans toute misère spirituelle et terrestre. Je ne veux pas que vous souffriez, donc J’enlèverai la souffrance de vous si vous venez à Moi dans une confiance croyante et si vous Me le demandez. Vous ne devez cependant pas prononcer cette demande d’une manière hésitante, vous ne devez pas douter de Mon Amour ou de Mon Pouvoir. Car chaque demande hésitante est un doute, et celle-ci met aussi en doute l'accomplissement, tandis qu'une foi forte sans doute obtient tout de Moi. Un fils qui se confie définitivement à son Père, n'expérimentera jamais Son refus, parce que le Père Aime Son fils. Mon Amour pour vous dépasse cependant des milliers de fois l'amour d'un père terrestre pour son fils, et cet amour vous concède tout, mais il peut le faire seulement lorsque vous croyez, parce que chaque doute limite l'Efficacité de Mon Amour, parce que les doutes montrent aussi la faiblesse de l'amour du fils pour le Père. Et souvent des misères viennent sur vous pour vous libérer de ces doutes, si d’un point de vue terrestre vous ne voyez aucune sortie sachez que de toute façon il y en a Un qui peut vous aider. Alors dans cette misère tournez-vous vers Lui et donnez-vous totalement à Lui. Alors vous perdrez tout doute, parce qu’une grande misère peut vous les procurer. Invoquez-Moi dans la misère et Moi Je veux vous entendre, demandez et il vous sera donné. Venez à Moi, vous qui êtes fatigués et chargés, Je veux vous revigorer. Pensez toujours de nouveau à Mes Paroles que Mon Amour vous a dites, qu'il vous sera toujours assuré de l'Aide et que vous pouvez le croire, parce que Moi-même Je les ai prononcées. Pliez-vous à Ma Volonté et fiez-vous à Moi, et Je veux vraiment vous mener à travers toute souffrance, Je veux vous aider à porter votre poids qui vous presse, Je veux vous libérer de toute misère. Mais n'oubliez pas que vous vivez dans le temps de la fin, que la vie de tous les hommes se terminera tout à coup et que vous avez pris sur vous volontairement une souffrance accrue pour aider votre âme au mûrissement encore dans le bref temps. Pensez davantage à votre âme qu'à votre corps et supportez ses douleurs avec patience pour votre âme. Venez à Moi dans une très pleine confiance en Me demandant la Force de pouvoir supporter tout, parce qu'un fils qui aime son Père, prend aussi volontiers sur lui un poids, lorsque le Père le considère salutaire pour Son fils. Considérez toute misère comme un avertissement de la fin prochaine. La vie terrestre en tant qu’homme vous a été donnée pour le mûrissement de vos âmes. Ce pourrait être une vie pacifique, si l'amour unissait tous les hommes. Mais là où celui-ci manque, Mon adversaire peut s'exposer particulièrement, et causera des blessures partout pour endommager votre âme, et vous ne devez pas lui laisser la victoire sur vous. La voie vers Moi vous est toujours ouverte, et vous devez la parcourir constamment et Me demander Ma Protection et Mon Aide contre lui, pour que vos âmes ne subissent pas quelque dommage. Je suis toujours prêt pour de l'Aide, et elle sera d’autant plus évidente que votre foi est plus forte. Mais Mon adversaire cherche à bouleverser votre foi, donc d'abord vous devez lutter pour cette forte foi, que l'amour fait devenir vivante. Vous-mêmes devez chercher à égaliser avec l'amour tout ce que cause Mon adversaire dans sa haine. Alors la force de votre foi augmentera, alors votre prière tournée vers Moi deviendra toujours plus intime et confiante, et alors Mon Amour pourra rendre heureux Mes fils, Je satisferai chaque prière, parce que Je ne laisse pas tomber en ruine la foi.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

아버지의 격려와 위로의 말씀.

모든 영적인 세상적인 고난 가운데 있는 너희에게 내가 이미 얼마나 자주 내 도움을 보장했느냐? 나는 너희가 고난당하기를 원하지 않는다. 그러므로 나는 너희가 믿고 신뢰하는 가운데 나에게 나와 고난을 거두어 드리기 구하면, 나는 고난을 너희로부터 거두어 드릴 것이다. 너희는 단지 주저하면서 이런 부탁을 말해서는 안 되고 너희는 내 사랑과 내 권세를 의심해서는 안 된다.

모든 주저하며 구하는 일은 의심하는 일이고 이런 구함은 성취될지 의심스럽게 만든다. 반면에 강하고 의심이 없는 믿음은 모든 것이 나에게 도달하게 한다. 자신의 아버지를 남김 없이 신뢰하는 자녀는 절대로 아버지의 거부를 체험하지 않게 될 것이다. 왜냐면 아버지가 자신의 자녀를 사랑하기 때문이다. 그러나 너희를 향한 내 사랑은 이 땅의 아버지의 자신의 자녀들에 대한 사랑보다 천 배나 더 크다.

그러나 너희가 단지 믿으면, 이런 사랑이 비로소 너희에게 모든 것을 제공할 수 있다. 왜냐면 모든 의심이 내 사랑의 효력이 나타나는 일을 방해하기 때문이다. 너희가 세상적인 탈출구를 알지 못하지만 그러나 너희를 도울 수 있는 한 분이 있다는 것을 안다면, 이런 의심으로부터 너희를 자유롭게 만들기 위해 너희에게 자주 고난들이 임하게 될 것이다. 그러면 너희는 이런 고난 가운데 그분에게 도움을 청하고 너희 자신을 그분에게 전적으로 드리게 될 것이다.

고난 가운데 나를 부르라. 나는 너희의 부름을 들어줄 것이다. 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이다. 수고하고 무거운 짐진 자들아, 나에게 오라, 내가 너희를 쾌활하게 해줄 것이다. 내 사랑이 너희에게 말한 항상 이런 내 말씀을 생각하라. 내 사랑이 너희에게 도움을 보장했고 너희는 이런 보장을 믿을 수 있다. 왜냐면 나 자신이 이런 말을 했기 때문이다. 내 뜻에 순종하고 나를 신뢰하라. 나는 진실로 너희가 모든 고난을 통과하도록 인도할 것이다. 나는 진실로 너희가 너희를 짓누르는 너희의 짐을 지는 일을 돕기를 원하고 나는 너희를 모든 고통으로부터 자유롭게 해주기를 원한다. 그러나 너희가 종말의 때에 살고 있다는 것을 잊지 말라. 모든 사람의 삶이 일찍이 끝나게 된다는 것을 잊지 말라. 너희가 자유의지로 너희의 혼을 짧은 시간 동안에 성장하도록 돕기 위해 더 많은 짐을 지는 선택을 했다는 것을 잊지 말라.

너희의 육체보다 너희 혼을 더 많이 생각하라. 혼을 위해 육체의 고통을 자원해 견뎌라. 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 오라. 나에게 모든 것을 견딜 수 있게 하는 힘을 구하라. 왜냐면 자신의 아버지를 사랑하는 자녀는 아버지가 자신의 자녀의 구원을 위해 도움이 된다고 여기는 짐이라면, 이런 짐을 자원해서 지기 때문이다. 모든 위험을 가까운 종말에 대한 경고로 여기라.

인간으로 사는 이 땅의 삶은 너희 혼의 성장을 위해 주어진 것이다. 사랑이 모든 사람을 연결시킨다면, 이 땅의 삶은 실제 평화롭게 될 수 있다. 그러나 이런 사랑이 부족한 곳에 내 대적자가 특별하게 나타날 수 있다. 내 대적자는 모든 곳에서 너희 혼을 위험하게 하기 위해 상처를 줄 것이다. 너희는 내 대적자가 너희에게 승리하지 않게 하라. 나에게 향하는 길은 항상 너희에게 열려 있고 너희는 이 길을 계속해서 가야 하고 너희 혼이 해를 입지 않도록 대적자에 대항해 나에게 도움과 보호를 구해야 한다.

나는 항상 도울 준비가 되어있다. 내 도움은 너희 믿음이 강하게 될수록 더욱 분명하게 나타날 것이다. 그러나 내 대적자는 너희 안의 믿음을 흔들려고 시도한다. 그러므로 너희는 먼저 사랑이 생명력이 있게 만드는 강한 믿음을 얻기 위해 투쟁해야만 한다. 너희 자신이 내 대적자가 미움을 심은 곳에서 사랑으로 모든 것을 균형이 있게 만들려고 시도해야만 한다. 그러면 너희의 믿음의 능력이 증가할 것이고 그러면 너희의 나를 향한 기도가 항상 긴밀해질 것이고 신뢰가 있게 될 것이다. 그러면 내 사랑이 내 자녀들을 행복하게 만들 수 있게 할 것이고 나는 너희 모든 기도를 들어줄 것이다. 왜냐면 내가 믿음이 부끄러움을 당하게 하지 않기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박