Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Se revoir dans l'au-delà

Il existe la possibilité de se revoir dans le Règne spirituel, de cela vous les hommes vous pouvez être convaincu. Mais s'il vous est déjà concédé de se revoir avec vos chers vite après votre départ de cette Terre, cela dépend du degré de maturité dans lequel se trouve votre âme comme l’âme de vos chers, parce que lorsque celle-ci n'est pas encore assez mature pour que la contemplation du spirituel soit possible, cet état doit d'abord être atteint, chose qui peut encore durer beaucoup de temps. Seulement dans un certain degré de maturité l'âme est capable d'assumer en elle les impressions spirituelles. Elle-même doit donc être dans la Lumière pour pouvoir reconnaître qui s'approche, bien qu’une âme dans un degré de maturité inférieure se sache entourée d'êtres qu’elle ne peut pas reconnaître tant qu’il lui manque la capacité de la vue spirituelle. La Béatitude des êtres consiste maintenant dans le fait de pouvoir communiquer avec ceux qui lui avaient été proches sur la Terre. Et donc ces âmes qui se trouvent déjà dans la Lumière suite à leur maturité, s'approchent toujours de celles qui leur étaient voisines, et cela pour échanger avec des êtres de la même maturité spirituelle ou bien pour aider les âmes encore faibles de sorte qu’elles-mêmes arrivent en haut. Donc les âmes les plus mûres auront la faculté de reconnaître des âmes plus faibles, mais l’inverse n’est pas possible, parce que les âmes faibles doivent être stimulées à tendre, mais elles ne doivent pas y être forcées par une preuve. Parce que ce serait toujours une preuve lorsqu’une âme de Lumière s’approche et qu'elle est reconnue parce qu’elles étaient unies sur la Terre. Et ainsi donc le Don de Grâce de la joie de se revoir est de nouveau la part du spirituel mûr qui est indiciblement heureux de cela et maintenant il se donne du mal pour aider les âmes encore non mûres à ce bonheur. Ces âmes s’efforcent de manière plus affectueuse que celles-là et elles n'omettent pas de les pousser, mais à ce stade elles sont toujours méconnaissables, parce qu'elles s'approchent dans la même enveloppe, dans le même vêtement. Le désir pour les âmes qui lui étaient proches attire celles-ci et peut être encore une immense poussée, et lorsqu’est venu l'instant de se reconnaître, alors les âmes sont infiniment reconnaissantes et heureuses. Et seulement alors elles reconnaissent le soin dont elles ont fait l’objet et elles-mêmes prennent soin de la même manière d'âmes qui languissent encore dans le noir, elles les aident à monter en haut, parce que chaque âme demande ceux qui lui ont été autrefois proches sur la Terre. Il existe la possibilité de se revoir, mais le temps dans lequel cela est possible, vous le décidez vous-mêmes. Si vous avez conquis maintenant cette sûre connaissance sur la Terre, alors vous ferez tout pour atteindre au moins sur la Terre le degré qui vous permet l'entrée dans les Sphères de Lumière et vous serez reçus par ceux que vous aimez et vous pourrez vite vous reconnaître, ou bien vous pouvez entrer en contact sans être reconnu avec elles pour pouvoir commencer déjà maintenant votre travail de libération pour ces âmes. Pourvoyez seulement pour que vous ne passiez pas complètement sans Lui, pour que vous puissiez entrer dans le Règne spirituel. Alors cette entrée vous offrira déjà des béatitudes qui consistent dans la joie de se revoir. Mais parfois vous devez attendre longtemps si vous-mêmes n’avez pas atteint la maturité sur la Terre, parce que tout peut seulement se dérouler dans le cadre de la Loi et la liberté de votre volonté doit être respectée même dans le Règne spirituel, pour que vous deveniez un jour bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

저세상에서 재회하는 일.

영의 나라에서 다시 만나는 일이 일어난다. 너희는 이에 대한 확신을 가질 수 있다. 그러나 너희가 이 땅에서 떠난 후에 바로 사랑하는 사람들과 재회하는 즐거움을 누릴 수 있게 될지는 너희 혼 뿐만 아니라 사랑하는 사람들의 혼의 성숙한 정도에 달려 있다. 왜냐면 성숙한 정도가 높지 않아 영으로 보는 일이 불가능하면, 혼이 먼저 성숙한 정도에 도달해야만 하고 이를 위해 오랜 시간이 걸릴 수 있기 때문이다. 혼은 어느 정도 성숙해야만 받은 인상을 자신 안으로 받아들일 수 있게 된다. 그러므로 혼이 자신에게 다가오는 존재를 알아볼 수 있기 위해 혼은 빛 안에 거해야만 한다. 비록 성숙한 정도가 낮은 혼도 자신이 존재들에 의해 둘러싸여 있다는 것을 알지라도 혼에게 영적으로 볼 수 있는 능력이 없는 동안에는 혼은 그들을 깨달을 수 없다.

그러나 존재의 행복은 이제 이 땅에서 그들과 가까웠던 사람들에게 말할 수 있게 되는 일이다. 그러므로 성숙한 결과로 이미 빛 안에 거하는 혼들은 항상 영적으로 같은 성숙함에 도달한 존재들에게 다가가 교제하거나 아직 연약한 혼들이 높은 곳에 도달하도록 돕기 위해 연약한 혼들에게 다가간다. 그러므로 성숙한 혼은 혼을 깨닫는 능력을 가지고 있지만 그 반대는 아니다. 왜냐면 연약한 혼은 추구하도록 격려를 받아야 하지만 증거를 통해 강요를 받아서는 안 되기 때문이고 연약한 혼이 이 땅에서 빛의 혼이 자신과 연관이 있었다는 것을 깨닫는 빛의 혼이 연약한 혼에게 접근하면, 그런 일은 항상 증거가 될 것이기 때문이다.

그러므로 다시 만나는 기쁨을 누리는 은혜의 선물은 또한 성숙한 영적인 존재에게 속한 은혜이다. 영적인 존재는 이런 재회로 인해 말할 수 없게 행복해하고 이제 아직 성숙하지 못한 혼들도 이런 행복을 누리도록 그들에게 도움을 주기 위해 모든 일을 행한다. 혼들은 가장 사랑스러운 방법으로 이를 위해 노력하고 아직 성숙하지 못한 혼들을 격려하는 일을 줄이지 않는다. 그러나 성숙하지 못한 혼들은 아직 혼들을 깨닫지 못한다. 왜냐면 혼들이 같은 겉형체와 같은 옷차림으로 성숙하지 못한 혼들에게 접근하기 때문이다. 그들과 가까운 혼들을 향한 갈망이 그들과 가까운 혼들을 자신에게 끌어들이고 이런 갈망이 엄청난 동력이 될 수 있고 깨닫는 순간이 오면 그들은 무한히 감사해하고 행복해 한다. 그러면 그들은 그들에게 주어진 보살핌을 깨닫고 어두움 속에서 아직 고통당하는 혼들을 같은 방식으로 보살피고 또한 혼들을 높은 곳으로 도달하도록 돕는다.

다시 만나는 일이 일어난다. 그러나 너희 자신이 다시 만나는 일이 가능하게 되는 때를 정한다. 너희가 이 땅에서 이 이미 이런 깨달음을 확실하게 얻었다면, 너희는 최소한 이 땅에서 너희가 빛의 영역에 들어갈 수 있게 해주는 정도에 도달하기 위해 모든 일을 행할 것이다. 그러면 너희는 너희를 사랑하고 너희를 즉시 깨달을 수 있는 사람들의 영접을 받게 될 것이다. 또는 너희가 이제 그들을 향한 너희의 구속사역을 이미 시작할 수 있기 위해 그들이 알지 못하게 그들과 연결이 될 수 있게 될 것이다.

완전히 깨달음이 없는 상태로 저세상으로 가지 않도록 돌보라. 너희가 이미 예수 그리스도 안의 하나님을 찾을 수 있도록 돌보라. 너희가 예수 그리스도에 의해 구원을 받은 상태로 영의 나라에 들어갈 수 있도록 돌보라. 그러면 들어가는 일이 너희에게 이미 다시 만나는 기쁨의 축복을 줄 것이다. 그러나 너희가 이 땅에서 성숙하지 못하게 되면, 너희는 서로 간에 오랜 시간을 기다려야만 하게 될 것이다. 왜냐면 모든 일이 단지 법칙 안에서 일어날 수 있고 너희가 언젠가 축복을 받을 수 있도록 영의 나라에서도 너희의 자유의지가 존중되야만 하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박