Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La lutte entre la Lumière et les ténèbres – les signes de la fin

Depuis l’éternité Je sais ce temps de la lutte avant la fin, et depuis l’éternité Je connais les moyens les plus perfides de Mon adversaire, avec lesquels il cherche à densifier l'obscurité, avec lesquels il procède contre la Lumière de la Vérité. Et malgré cela Je le concède, Je n'entrave pas Mon adversaire s'il veut exploiter son astuce et son pouvoir, parce qu'à la fin de toute façon la Vérité vaincra, parce que Ma Lumière ne peut pas s'éteindre et parce que l’heure arrivera inévitablement où il sera empêché d’agir, lorsqu’il sera enchaîné et ne pourra plus opprimer personne. Mais le temps qui lui reste encore, il l'exploite pour la ruine de ceux qui lui appartiennent. La lutte entre la Lumière et les ténèbres augmentera jusqu'à la fin. La Vérité et l'erreur ou le mensonge seront constamment en lutte entre eux, et cela est le signe de la fin prochaine, où la Terre sera enveloppée d’une épaisse obscurité, où le faux aura résonance partout, et il aura le dessus de sorte que l'obscurité menacera d'éteindre la Lumière, et que les hommes eux-mêmes ne désireront plus aucune Lumière, mais ils se sentiront bien dans les ténèbres. Donc un porteur de Lumière n'est pas désiré, et il sera considéré comme un rabat-joie, et on cherchera à éteindre sa Lumière, on ne sera pas reconnaissant pour sa Lumière, et on le considérera comme un importun, on évitera la Vérité, bien qu’elle soit facile à conquérir. Et cela doit être vraiment la preuve de la fin prochaine et de la Vérité de Ma Parole, parce que c’est la dernière tentative de Mon adversaire pour avoir la victoire sur Moi. Malgré cela le petit groupe de Mes porteurs de Lumière se rencontrera et répandra dans sa proximité une très forte Lumière qui rendra heureux les Miens et qui les fortifiera dans la dernière lutte sur cette Terre. Parce que là où brille Ma Lumière, là la liaison des hommes avec Moi est si intime qu’ils demeurent déjà davantage dans le Règne spirituel que sur la Terre. Là où brille Ma Lumière, là Mon adversaire n'a plus aucun accès, là tout le faux est reconnu et toutes les lumières d’éblouissement perdent leur lueur. La Lumière vaincra, parce que dans Son Rayon tout sera révélé lorsque sera venu le dernier Jour. Pour combien puisse encore être sombre la nuit qui précède, le Jour arrivera pour tous ceux qui cherche la Lumière, mais la nuit restera pour Mon adversaire et sa suite qui ne peuvent plus s’échapper arbitrairement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Batalha entre a luz e a escuridão.... Endzeichen....

Sempre soube deste tempo de batalha antes do fim, e assim os meios astutos do meu adversário com os quais procura aprofundar a escuridão, com os quais se opõe à luz da verdade, são-me eternamente conhecidos. E ainda assim deixei acontecer.... Não impeço o Meu adversário se quiser fazer uso da sua astúcia e poder, porque a verdade acabará por triunfar, porque a luz de Mim não pode apagar-se e porque a sua hora virá irrevogavelmente quando lhe for negada toda a actividade, quando for acorrentado e já não for capaz de oprimir ninguém. Mas ele fará bom uso do tempo que lhe resta para a destruição daqueles que lhe pertencem. A batalha entre a luz e a escuridão aumenta até ao fim.... Verdade e erro ou mentira estarão constantemente em guerra uns com os outros, e este é o sinal do fim que se aproxima, que a terra estará envolta em densas trevas.... que em todo o lado os apelos errados, que tem a vantagem, que as trevas ameaçam extinguir a luz.... e que as próprias pessoas já não desejam a luz mas sentem-se confortáveis na escuridão.... Assim, um portador de luz também não será desejado, as pessoas olhá-lo-ão como um desordeiro e tentarão apagar a sua luz, as pessoas não ficarão gratas pela luz mas considerá-la-ão como um incómodo.... evitar-se-á a verdade, embora fosse fácil ganhar.... Mas precisamente isto será para vós uma prova do fim próximo e da verdade da Minha Palavra. Pois é a última tentativa do meu adversário de triunfar sobre Mim.... No entanto, o pequeno rebanho dos Meus portadores de luz junta-se e espalha uma luz extremamente forte no círculo mais pequeno, o que fará os Meus felizes e os fortalecerá para a última batalha nesta terra. Pois onde a Minha luz brilha não há fracasso, não há derrota, não há fraqueza e não há morte.... Onde a Minha luz brilha, a ligação das pessoas comigo é tão íntima que já habitam mais no reino espiritual do que na terra.... Onde a Minha luz brilha lá O meu adversário já não tem acesso, lá toda a falsidade será reconhecida e todo o brilho perderá o seu brilho.... e a luz será vitoriosa, pois no seu brilho tudo será revelado quando chegar o último dia.... E se a noite anterior ainda era tão escura, o dia amanhecerá para todos os que procuraram a luz, mas a noite permanecerá para o Meu adversário e os seus seguidores, dos quais já não poderão escapar por sua própria autoridade...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL