Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Résurrection

«Soyez heureux et réjouissez-vous, parce qu'Il est rené des morts....» . Ainsi parlaient les Miens, et ils croyaient en Moi, ils croyaient que J'Étais Jésus Christ, l’oint du Seigneur, que J'Étais vraiment et réellement Dieu et que J'avais racheté le monde au travers de Ma mort sur la Croix. J’étais rené des morts. Je leur avais donné la preuve de la Vérité de Mes Paroles : «Abattez ce temple et Je le réédifierai en trois jours....» J'avais cassé le pouvoir de la mort. Mais Ma Résurrection devait être pour les hommes seulement une preuve que la vie ne se termine pas avec la mort du corps. Ils devaient apprendre à croire en une Vie après la mort, et donc Je fis passer visiblement devant les hommes ce à quoi doit s'attendre chaque âme après le décès terrestre. Parce qu'à tous il manquait cette foi, et même les prêtres et les scribes présentaient la mort des prophètes comme preuve que même les hommes les plus pieux à la fin tombent dans la mort, parce qu'ils ne savaient rien des effets spirituels d’un mode de vie, et donc ils mettaient en doute la Résurrection de l'âme donc pour eux les Enseignements de l'Homme Jésus étaient incompréhensibles et dérangeants, et Je voulais faire reconnaître avec évidence l'effet spirituel produit par le suivi de Mes Enseignements. J'étais le Seigneur sur la Vie et sur la mort, J'ai réveillé les morts à la Vie pendant le temps de Mon chemin terrestre, et les hommes ne croyaient pas que J'avais le Pouvoir sur la Vie et sur la mort. Et ainsi Je leur montrai sur Moi-Même, que J'étais aussi le Seigneur sur la mort, que la Vie ne peut pas être enlevé à ceux qui l'avait déjà trouvée spirituellement, même lorsqu’ils sont emportés par la mort terrestre. Mais J'ai fait aussi renaître le corps terrestre comme signe qui celui-ci n'avait plus rien de terrestre en lui, que même celui-ci était spiritualisé et qu’il avait en lui la Force de renaître sous une forme spiritualisée. À Mon Corps il n'était attaché plus de rien de terrestre, parce qu'à travers les terribles souffrances il s'était pleinement purifié, parce que tout le terrestre s’était inversé en spirituel et ce spirituel pouvait maintenant s'élever dans la pleine Vie. Et pour cela le Corps a pu sortir de la tombe, parce que rien ne le retenait dans la Terre. C’est là un processus dont l'humanité entière devait prendre connaissance, que et comment il est possible de renaître de nouveau à la Vie après la mort du corps, parce que de cette prise de connaissance, de la foi dans Ma Résurrection, dépend aussi la foi dans Ma Divinité, la foi dans Ma Mission sur la Terre en tant que Fils de Dieu et même pourquoi, à travers l'accomplissement de la Mission, J’ai atteint la totale Unification avec Dieu. Je Suis vraiment et réellement rené des morts et Je Me suis montré visiblement aux Miens, et avec cela J'ai montré aux hommes que en tant qu’Homme J'ai vaincu la mort, et que celui qui a apporté la mort dans le monde, n'avait pas le pouvoir de retenir Mon Corps sur la Terre car il avait déjà revêtu sa Veste spirituelle au moyen de l’Œuvre de Libération. Et cette Œuvre de Libération vaut pour l'humanité entière. Donc aucune âme qui a échappé à son pouvoir, qui est rachetée par Ma mort sur la Croix, ne peut plus être empêchée par Mon adversaire. Elle n'aura pas à craindre la mort, elle renaîtra à la Vie éternelle et exultera et elle se réjouira parce qu'elle sait que son Rédempteur vit et qu'il a donné la Vie à tous ceux qui croient en Lui et en Sa Résurrection.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Opstanding

„Verheug u en jubel het uit, want Hij is opgestaan uit de dood“. Zo klonk het uit de mond van de mijnen, en ze geloofden in Mij, dat Ik Jezus Christus was, de Gezalfde des Heren, dat Ik werkelijk en waarachtig God was en de wereld verlost had door mijn kruisdood. Ik was opgestaan uit de dood.

Ik had hun daardoor het bewijs gegeven van de waarheid van mijn woorden: "Breek deze tempel af en Ik zal hem in drie dagen weer opbouwen". Ik had de macht van de dood gebroken.

Maar mijn verrijzenis moest er voor de mensen alleen het bewijs zijn, dat het leven niet is afgelopen met de dood van het lichaam.

Ze moesten leren geloven aan een leven na de dood en daarom liet Ik voor de mensen zichtbaar gebeuren wat iedere afzonderlijke ziel te wachten staat na het overlijden op aarde. Want dit geloof ontbrak allen en zelfs de priesters en schriftgeleerden wezen op de dood van de profeten als een bewijs, dat ook de meest godvruchtige mensen tenslotte ten prooi vallen aan de dood.

Want van de geestelijke gevolgen van de levenswandel wisten ze niets. De opstanding van de ziel trokken ze in twijfel en daarom waren de leringen van de mens Jezus voor hen ook onbegrijpelijk en lastig. En Ik wilde het geestelijke gevolg van het naleven van mijn leringen duidelijk aan de mensen laten zien.

Ik was Heer over leven en dood.

Ten tijde van mijn leven op aarde wekte Ik doden op tot leven en de mensen geloofden Mij niet, dat Ik macht had over leven en dood.

En zo bewees Ik hun met Mij zelf dat Ik ook Heer was over de dood, dat het leven niet kan worden ontnomen aan degene die het geestelijk al gevonden heeft, ook wanneer men hem het aardse leven afneemt.

Maar Ik liet ook het aardse lichaam verrijzen, ten teken dat dit niets aards meer bevatte, dat ook dit vergeestelijkt was en bijgevolg de kracht in zich had te verrijzen in vergeestelijkte vorm.

Aan mijn lichaam kleefde niets aards meer, omdat het zich door het ontzettende lijden volledig gelouterd had, omdat al het aardse helemaal veranderd was in geestelijke substantie en dit geestelijke nu kon verrijzen tot volledig leven.

En daarom kon het lichaam uit het graf opstijgen, want niets hield het aan de aarde vast.

Dit was een gebeurtenis, waarvan de gehele mensheid kennis zou moeten nemen, dat en waarom het mogelijk is, na de dood van het lichaam weer ten leven op te staan. Want van het hiervan kennis nemen - van het geloof aan mijn opstanding - hangt ook het geloof in mijn goddelijkheid af, het geloof aan mijn missie op aarde als Gods Zoon en de bereikte volledige vereniging met God door het vervullen van die missie.

Ik ben werkelijk en waarachtig opgestaan uit de dood en heb Me aan de mijnen zichtbaar getoond. En daardoor heb Ik de mensen bewezen dat Ik als mens de dood heb overwonnen, dat hij die de dood in de wereld heeft gebracht, niet de macht had, mijn lichaam op aarde achter te houden, dat het geestelijke kleed al had aangetrokken door het werk van de verlossing.

En dit werk van de verlossing gold voor de gehele mensheid.

Dus kan geen ziel meer door mijn tegenstander worden teruggehouden die - door mijn kruisdood verlost - aan zijn macht is ontrukt.

Ze zal de dood niet hoeven te vrezen, ze zal verrijzen tot het eeuwige leven en ze zal kunnen jubelen en loven, want ze weet dat haar Verlosser leeft en dat Hij al diegenen het leven geeft die in Hem geloven en aan Zijn opstanding.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte