Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Reconnaître Dieu comme la Force de l'Éternité - les Éclaircissements

D'abord la liaison spirituelle doit être reconnue, c'est-à-dire que les hommes doivent accepter sur cela des explications, les insérer dans leurs pensées et les considérer comme possibles, seulement alors ils peuvent conquérir la foi dans le but de la vie terrestre, dans une tâche qu’ils doivent accomplir. Leur imposer seulement une tâche sans l’explication du pourquoi la tâche doit être accomplie, serait insensé et amènerait seulement à une foi aveugle qui n'a aucune valeur. Il est de toute façon encore incertain que les explications soient acceptées comme crédibles, mais pour cela à l'homme il a été donné l'entendement pour qu’il puisse y réfléchir et que maintenant son amour et son désir pour la Vérité se sentent satisfait par les explications ou qu’il les refuse. Un homme qui voudrait avoir résolu les questions sur la liaison de toutes les choses, sur le but et l’objectif des créatures et des Créations, écoutera premièrement une explication sur cela et il prendra position. La Vérité cachera aussi en soi la Force d'agir sur les pensées de l'homme en mode juste, donc l'homme ne pourra pas nier une logique du savoir transmis et il la considérera possible, sans en être d'abord fermement convaincu. Sa conviction dépendra cependant de sa mentalité, de son chemin de vie, de l'orientation de sa volonté. Parce qu'il peut reconnaître la Vérité comme telle seulement lorsqu’il est de bonne volonté, mais alors il reconnaît aussi Dieu comme la Force Primordiale, comme le Centre avec lequel chaque créature est en liaison et dans lequel tout est motivé selon la Loi. Alors il conquiert la foi en Lui, cependant ce n'est pas une foi aveugle, mais une foi convaincue, qui maintenant réveille à la Vie qui maintenant détermine ses pensées et sa volonté, son action et sa tendance. Parce qu'il ne peut maintenant plus considérer la vie terrestre comme un but en lui-même, il sait pourquoi la vie terrestre lui est donnée. Il connaît toutes les liaisons et vit en conséquence maintenant sa vie sur cette Terre. D'un homme il ne peut pas être exigé une foi aveugle, parce que son entendement doit prendre position. Mais face à la Vérité l'entendement se comportera négativement que lorsqu’il est dominé par l'adversaire de Dieu, chose qui est déterminée uniquement par l'orientation de sa volonté. Qu'un homme mauvais ne puisse pas croire, est pleinement compréhensible, parce que ses pensées sont totalement confondues par la force contraire. Il n'est pas de bonne volonté et donc beaucoup plus accessible au mensonge et à l'erreur, tandis qu'un homme de bonne volonté ne peut pas croire tant qu’il ne lui est pas soumis la pure Vérité. Et celui-ci peut et doit d'abord exiger une explication selon la Vérité sur le sens et le but de l'existence terrestre, à laquelle il ne se fermera pas obligatoirement s'il désire être dans la Vérité. Et cet éclaircissement concerne la liaison spirituelle, la cause et l'effet de processus spirituels qui sont de toute façon pleinement compréhensibles à l'homme seulement lorsqu’il est réceptif pour les profondes Vérités spirituelles, mais qui, initialement, sont suffisants pour le stimuler à la réflexion et trouver la foi. Et selon son désir pour la Vérité il lui arrivera maintenant un savoir complémentaire, mais celui-ci demande d'abord la reconnaissance d'une Entité extrêmement parfaite, avec laquelle maintenant l'homme veut entrer en liaison. Il est offert des prestations d'Aide pour qu'il se réveille à la Vie, parce que l'âme ne doit pas rester dans l'état de mort, dans l'état d'absence de Lumière, sans connaissance et sans foi, elle doit reconquérir dans la vie terrestre la Lumière et la Force, à laquelle autrefois elle a renoncé librement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

하나님을 원래의 힘으로 깨닫는 일과 설명.

영적인 연관관계를 먼저 깨달아야만 한다. 즉 사람들이 영적인 연관관계에 대한 설명을 받아들여야만 하고 그들의 생각 안에 영적인 연관관계가 역사해야 하고 이런 관계가 가능한 일로 생각해야 한다. 그러면 그들이 또한 이 땅의 삶의 목적과 그들이 수행해야만 하는 이 땅의 과제를 믿는 믿음을 가질 수 있다. 왜, 이 땅의 과제를 수행해야만 하는 지에 대한 설명이 없이 그들에게 단지과제를 부여하는 일은 무의미한 일이 될 것이고 가치가 없는 맹목적인 믿음을 단지 지원할 것이고 설명을 믿을 만하게 여기고 영접할지가 아직 의심스럽게 된다. 그러므로 사람들에게 이성을 주었고 사람이 설명에 대해 생각할 수 있고 그가 이제 자신의 진리를 향한 사랑과 자신의 진리를 향한 갈망에 따라 설명으로 만족하거나 또는 설명을 거부한다.

모든 것의 연관 관계와 피조물과 창조물의 목적과 목표에 대한 질문을 해결하기 원하는 사람은 먼저 이에 대한 설명을 듣고 설명에 대한 자신의 자세를 취하게 될 것이고 진리 자체 안에 사람의 생각에 올바른 방식으로 영향을 미치는 힘을 갖게 될 것이다. 그러므로 사람은 자신에게 제시된 지식의 논리를 부인할 수 없고 지식에 대한 굳은 확신을 먼저 가질 필요가 없이 단지 이런 지식이 가능한 것으로 여기게 될 것이다.

그러나 확신은 그의 생각과 삶의 방식과 의지의 방향에 달려 있다. 왜냐면 그의 뜻이 선하면, 그는 비로소 진리를 진리로 깨달을 수 있기 때문이다. 그러면 그는 하나님을 원초적 힘으로 깨닫고 모든 피조물이 연관되어 있고 모든 법칙의 근거가 있는 중심으로 깨닫게 되고 맹목적인 믿음이 아니라 확신을 가진 믿음을 얻게 된다. 확신을 가진 믿음은 이제 생명으로 깨어나게 하고 이제 그의 생각과 의지와 그의 행동과 그가 추구하는 일을 정한다. 왜냐면 그가 이제 더 이상 이 땅의 삶의 목적을 삶 자체에 있는 것으로 여길 수 없고 왜 그에게 이 땅의 삶이 주어졌는 지를 알기 때문이다. 그는 모든 연관관계를 알게 되고 이에 합당하게 그는 이제 이 땅의 자신의 삶을 산다.

사람에게 맹목적인 믿음을 요구할 수 없다. 왜냐면 그의 이성이 동참해야만 하기 때문이다. 그러나 이성이 대적자의 권세에 의해 지배를 당해 대적자가 유일하게 이성의 방향을 정하면, 이성이 단지 진리에 대해 부정적으로 행할 것이다. 악한 사람이 믿을 수 없는 일은 전적으로 이해할 수 있는 일이다. 왜냐면 그의 생각이 대적하는 세력에 의해 완전히 혼돈되기 때문이고 그는 선한 의지를 가지고 있지 않고 그러므로 거짓과 오류에 훨씬 더 잘 받아드리기 때문이다. 반면에 선한 의지를 가진 사람은 단지 그에게 순수한 진리가 제시되지 않는 동안만 믿을 수 없다. 그는 먼저 이 땅에 존재하는 의미와 목적에 대한 진리에 합당한 설명을 요구해야 하고 요구해야만 하고 그가 진리 안에 서기를 갈망하면, 그는 확실하게 자신을 닫지 않을 것이다.

이런 설명은 영적인 연관관계와 사람이 깊은 영적 진리를 받아드릴 수 있게 되면, 사람이 비로소 완전히 이해할 수 있게 되는 영적인 일의 원인과 결과에 대한 설명이다. 그러나 이런 설명이 초기에는 그가 생각하고 믿음을 찾도록 자극해주기에 충분하고 그는 이제 그의 진리를 향한 갈망에 따라 더 많은 지식을 받게 될 것이다. 그러나 처음에는 사람이 이제 연결을 이루기 원하는 최고로 온전한 존재를 먼저 인정하는 일이 사람에게 필요하다. 그에게 모든 도움이 제공되고 이로써 그가 생명으로 깨어나게 한다. 왜냐면 혼이 죽음의 상태와 빛이 없고 깨달음이 없고 믿음이 없는 상태에 있어서는 안 되고 혼이 이 땅에서 사는 동안 빛과 힘을 다시 얻어야 하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박