Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le Message de la Saint-Sylvestre - l'indication de la fin

Vous allez à la rencontre d’un temps difficile, mais aussi bienheureux, parce que le temps difficile ne durera pas à longtemps, pour ensuite faire place au temps dans le Paradis sur la nouvelle Terre, qui vous dédommagera pour toute souffrance sur cette Terre. Mais aussi pour le temps difficile avant la fin il vous arrivera la Force d'en haut et donc vous ne devez pas le craindre, vous devez seulement vous préparer à celui-ci, pour qu'il ne vous trouve pas affaibli par votre faute. Ne cherchez pas les joies du monde dans le temps qui arrive maintenant, parce que cela signifie un affaiblissement de votre Force spirituelle et seulement celle-ci vous aide contre les résistances de toutes sortes. Ce qu’offre ce monde, ne reste pas existant, mais ce qui vous attend dans l'autre monde, dans le Paradis sur la nouvelle Terre, qui ne peut pas être comparée avec les biens insipides du monde, parce que vous serez incommensurablement heureux et n'aurez à craindre aucune transgression, parce que ce sont des Biens célestes, bien qu’aussi terrestres-matériels, qui peuvent vous être donnés seulement dans un degré déterminé de maturité. Et donc pourvoyez pour que vous atteigniez ce degré de maturité, prenez sur vous avec résignation chaque difficulté et dépassez-les et restez Moi fidèles, invoquez le Père en tant que fils, lorsque vous êtes dans l'oppression et ne vous laissez ébranler par rien dans votre foi. Cherchez toujours seulement Moi et dans chaque Force inhabituelle vous reconnaîtrez Ma Présence, vous affronterez toutes les difficultés de la vie terrestre, et même votre vie intérieure sera pleine de Lumière, et la Terre avec ses hommes qui Me sont hostiles ne pourront rien vous faire, parce qu'alors vous êtes déjà dans Mon Royaume, vous portez Mon Règne en vous, dès que vous Me concédez demeure dans votre cœur, vous vous trouvez devant un temps difficile, mais il ne doit pas nécessairement être difficile pour chaque individu s’il s’ajuste d’une manière juste envers Moi. Vous serez tous interpelés par Moi, mais seulement celui qui M’appartient sera dans la Bénédiction de Mon Discours. Mais celui qui appartient au monde, qui lui tourne ses regards, celui-ci ne M’écoute pas. Apparemment il aura une vie plus facile, mais à la fin elle sera vide et inutile, parce que le monde terrestre passe et le Paradis de la nouvelle Terre lui restera fermé, lui-même deviendra matière, parce qu'il a désiré seulement celle-ci. Parce que Je peux vous pourvoir seulement selon votre propre volonté. Vous ne pouvez rien posséder auquel vous n'avez jamais aspiré, vous devrez porter les conséquences de votre volonté et de vos pensées fausses, et si vous vous laissez capturer par le monde, vous devrez rester dans ses rets. Mais Je crie toujours de nouveau aux Miens : tenez bon durant ce bref temps, parce que J’abrégerai les jours pour vous, restez-Moi fidèles, ne vous laissez pas éblouir par les lumières trompeuses du monde. Renoncez au monde, pour qu'une fois vous puissiez puiser à pleines mains, lorsque sera passé le temps des souffrances. Croyez à Mes Paroles que Moi-même Je vous guide, que Moi-même Je viendrai vous chercher et Je vous sauverai de la plus grande misère, mais préparez-vous aussi à ce temps difficile, vous ne le sentirez alors pas aussi durement et vous attendrez Ma Venue avec espoir et confiance, vous penserez à Mes Promesses et attendrez patiemment leur réalisation, et vous recevrez votre récompense dans le Paradis sur la nouvelle Terre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

한 해의 마지막 날에 주는 계시. 종말에 대한 가르침.

너희에게 어렵지만 그러나 축복된 시간이 다가 오고 있다. 왜냐면 어려운 시간은 오래가지 않을 것이기 때문이고, 그런 후에 이 땅의 모든 고난을 보상해 줄 새 땅의 낙원에 거하는 때가 오기 때문이다. 그러나 종말이 오기 전에 어려운 시기에도 위로부터 힘이 너희에게 올 것이므로 너희는 두려워할 필요가 없다. 너희는 단지 자신의 잘못으로 인해 약해지지 않도록 대비해야 한다. 다가오는 때에 세상의 기쁨을 구하지 말라. 왜냐면 세상의 기쁨을 구하는 일은 너희의 영적인 힘이 약해지는 것을 의미하고, 영적인 힘이 단지 모든 종류의 저항에 대항하도록 너희를 도울 것이기 때문이다.

세상이 제공하는 것은 남아 있지 않지만, 저 세상에서, 새 땅의 낙원에서 너희를 기다리고 있는 것은 진부한 세상 재물과 비교할 수 없다. 왜냐면 너희는 측량할 수 없게 행복하게 될 것이고, 소멸될까 봐 두려워할 필요가 없고, 새 땅의 낙원에서 너희를 기다리고 있는 것은 다시 세상의 물질이지만, 그러나 하늘의 재물이기 때문이다. 그러나 하늘의 재물은 너희가 어느 정도 성숙해야만 너희에게 줄 수 있다. 그러므로 너희가 이런 정도의 성숙함에 도달하도록 돌보라. 모든 어려움을 순종하며 견디고, 헌신적으로 받아들이고, 극복하고, 나에 대한 충성을 유지하라. 너희가 환란에 처하면, 자녀처럼 아버지를 부르고, 어떤 일도 너희의 믿음을 흔들리지 않게 하라.

항상 단지 나를 찾으라. 그러면 너희는 특별한 힘을 통해 내 임재를 깨닫게 될 것이고, 이 땅의 삶의 모든 어려움을 다스릴 수 있게 될 것이고, 또한 너희 내면의 생명이 빛으로 충만하게 될 것이고, 이 땅에서 나를 대적하는 사람들이 너희를 해칠 수 없게 될 것이다. 왜냐면 너희가 이미 너희 심장 안에 내가 머물게 하면, 너희가 이미 너희 안에 내 나라를 가지고 있게 되기 때문이다. 너희는 어려운 때를 앞두고 있다. 그러나 사람이 단지 나에 대한 올바른 자세를 가지면, 각 사람이 어렵게 될 필요가 없다.

너희 모두는 내 음성을 듣게 될 것이다. 그러나 내 음성을 듣는 사람이 내 음성의 축복 안에 거하게 된다. 그러나 세상에 속한 사람과 그의 눈을 세상을 향해 돌리는 사람은 내 음성을 듣지 않고, 그는 겉보기에는 수월한 삶을 누리게 될 것이지만 그러나 마지막에 가서는 공허하고 가치가 없게 될 것이다. 왜냐면 이 땅의 세상은 사라지고, 새 땅의 낙원이 그에게 닫혀 있게 될 것이기 때문이다. 그는 자신이 유일하게 원한대로 물질이 된다. 왜냐면 내가 단지 너희 자신의 뜻대로 너희에게 줄 수 있기 때문이다. 너희가 추구하지 않은 것을 너희는 절대로 소유할 수 없고, 너희의 잘못된 의지의 결과를 너희 자신이 감당해야만 하고, 너희가 너희 자신을 세상의 포로가 되게 하면, 너희는 세상에 묶인 가운데 머물러야만 한다.

그러나 나는 계속해서 나에게 속한 사람들에게 이 짧은 시간을 견디라고 말한다. 왜냐면 내가 너희를 위해 이 날을 단축시킬 것이기 때문이다. 나에게 단지 충성을 유지하고, 세상의 속이는 빛에 눈이 멀지 말라. 언젠가 고난의 기간이 끝나면, 너희가 손에 가득하게 얻을 수 있도록 포기하라. 나 자신이 너희를 이끌어 줄 것이라는 내 말을 믿고, 나 자신이 가장 큰 위험에서 너희를 구할 것을 믿으라. 그러나 너희는 이런 어려운 때를 대비하라. 그러면 너희는 이 어려운 때를 그렇게 어렵게 느끼지 않게 될 것이고, 내 재림을 희망하고 확신을 가지고 기다리게 될 것이다. 너희는 내 약속을 기억하고, 인내하며 내 약속의 성취되기를 기다리게 될 것이고 그러면 너희는 새 땅의 낙원에서 너희의 상급을 받게 될 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박