Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Rappelez-vous des âmes après la mort – des Figures misérables dans l'au-delà

Ce que réclame votre âme, doit lui être apporté. Mais vous occupez-vous du désir de votre âme ? Ce que le corps demande, vous le lui donnez, mais vous laissez insatisfait le désir de l'âme. Et ainsi il se passera que votre vrai «Je» entrera dans l'au-delà dans la plus grande pauvreté et faiblesse, parce que vous ne faites rien pendant votre vie terrestre, pour nourrir et fortifier l'âme ; elle a faim et languit et elle est un être malheureux, pendant que le corps bien nourri reste en arrière et meurt. Si vous pouviez voir les figures misérables dans l'au-delà, qui sont dans cet état, vous vous effrayeriez et vous vous détourneriez pleins d'horreur. Et malgré cela le même sort vous attend si vous avez mené la même vie terrestre que celles-là. La vie terrestre passe très rapidement, et ce que vous les hommes avez voulu et peut-être même conquis, vous devrez le laisser en arrière, ou bien cela sera détruit encore pendant votre temps de vie, et alors vous devez reconnaître avec repentir, que vous avez laissé passer inutilement un temps de Grâce qui pouvait vous faire gagner un succès spirituel d'une incommensurable valeur. Beaucoup de choses se jouent dans ce bref temps de vie terrestre, et malgré cela vous êtes constamment averti et mis en garde de penser à votre âme qui continue à vivre lorsque vous devez déposer le corps. Pourquoi ne vous occupez-vous pas de ces indications, pourquoi ne suivez-vous pas les avertissements de ceux qui veulent vous aider dans la misère spirituelle, pourquoi tournez vos yeux seulement vers le monde et ne regardez-vous pas une fois dans votre intérieur car alors la misère de l’âme vous deviendrait visible ? Vous donnez un riche hommage au monde, donc à l'adversaire de Dieu, mais vous ne portez pas le plus petit sacrifice à l'âme, qui consisterait à lui tendre de la nourriture, qui n’est rien d’autre que la Parole de Dieu. Donc vous n'avez à attendre aucune compassion à votre entrée dans le Règne spirituel, vous devrez prendre sur vous le sort que vous-mêmes avez préparé à l'âme sur la Terre, la faim et la soif, l’obscurité et le tourment. Parce que celui qui n'a pas semé sur la Terre ne peut pas ramasser. Il peut arriver certes encore au salut dans l'au-delà, mais quels horribles tourments précèdent son salut ; combien il est incommensurablement difficile de porter une âme à changer sa volonté, lorsque sur la Terre elle avait une orientation totalement fausse. À l'âme il ne peut pas être donné ce qu’elle ne s'est pas conquis. Et elle devra combattre indiciblement, pour obtenir une amélioration de sa situation.

Elle l’obtiendra si elle le veut, mais sa volonté est si terriblement faible que seulement un grand amour peut l'aider à monter. Et rarement une âme trouve un tel amour, parce que sur la Terre l'amour s'est refroidi et donc il est suivi de peu d'amour. Si vous les hommes saviez la misère de ces âmes, elles vous feraient pitié et vous laisseriez s’enflammer votre amour, mais pour cela il vous manque la foi et elle ne peut pas vous être donnée contre votre volonté. Mais toujours de nouveau l'Amour divin vous crie : Pensez à vos âmes, ne les laissez pas languir dans la vie terrestre, parce que vous leur préparez un sort atroce dans l'Éternité. Rappelez-vous de la vie de l'âme après la mort, pour que vous ne deviez pas repenser au temps terrestre rendu inutile dans le plus douloureux repentir. Agissez et créez pour votre âme, pour que vous viviez dans l‘éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Ricordate le anime dopo la morte – Figure commiserevoli nell’aldilà

Quello che chiede la vostra anima, le deve essere apportato. Ma voi badate al desiderio della vostra anima? Quello che il corpo richiede, glielo date, ma lasciate insoddisfatto il desiderio dell’anima. E così succederà che il vostro vero io entra nell’aldilà nella massima povertà e debolezza, perché non fate nulla durante la vostra vita terrena, per nutrire e fortificare l’anima; lei ha fame e langue ed è un essere infelice, mentre il corpo ben nutrito rimane indietro e muore. Se poteste vedere le figure commiserevoli nell’aldilà, che sono trapassate così, vi spaventereste e vi distogliereste pieni di orrore. E malgrado ciò vi aspetta la stessa sorte, se avete condotta la stessa vita terrena come quelle. La vita terrena passa così veloce, e quello che voi uomini avete voluto e forse anche conquistato, dovete lasciarlo indietro, oppure viene distrutto ancora durante il tempo di vita, ed allora dovete riconoscere con pentimento, che avete lasciato inutilizzato un tempo di Grazia, che poteva farvi guadagnare un successo spirituale di incommensurabile valore. Vi giocate molto in questo breve tempo di vita terrena, e malgrado ciò vi viene costantemente indicato e ammoniti, di pensare alla vostra anima, che continua a vivere quando dovete deporre il corpo. Perché non badate a queste indicazioni, perché non seguite gli ammonimenti di coloro che vi vogliono aiutare nella miseria spirituale, perché rivolgete i vostri occhi soltanto al mondo e non guardate una volta nel vostro interiore, che vi diverrebbe visibile la miseria dell’anima? Voi date un ricco tributo al mondo, quindi all’avversario di Dio, ma non portate il piccolo sacrificio all’anima, di porgerle del nutrimento, che consiste nella Parola di Dio. Perciò non avete da aspettarvi nemmeno una compassione nel vostro ingresso nel Regno spirituale, dovete prendere su di voi la sorte che voi stessi avete preparato all’anima sulla Terra, fame e sete, oscurità e tormento. Perché lei che non ha seminato sulla Terra non può raccogliere. Le può venire bensì salvezza ancora nell’aldilà, ma quali orribili tormenti precedono la sua salvezza; quanto è incommensurabilmente difficile portare un’anima a cambiare volontà, che sulla Terra aveva un orientamento totalmente sbagliato. All’anima non può essere dato ciò che non si è conquistata. E deve combattere indicibilmente, per ottenere un miglioramento della sua situazione. Lei otterrà, se vuole, ma la volontà è così terribilmente debole, che soltanto un grande amore può aiutarla a salire. E raramente un’anima trova un tale amore, perché sulla Terra l’amore si è raffreddato e perciò è seguita da poco amore. Se voi uomini sapeste della miseria di queste anime, vi farebbero pietà e lascereste infiammare il vostro amore, ma in ciò vi manca la fede e non può esservi data contro la vostra volontà. Ma sempre di nuovo l’Amore divino vi esclama: - Pensate alle vostre anime, non lasciatele languire nella vita terrena, perché vi preparate una sorte tormentosa nell’Eternità. Ricordatevi della vita dell’anima dopo la morte, affinché non dobbiate ripensare al tempo terreno inutilizzato nel più doloroso pentimento. Agite e create per la vostra anima, affinché viviate in eterno.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich