Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le but de la souffrance et de la misère

Vous tous êtes guidés comme Ma Sagesse le reconnaît être béatifiant pour vous, et par conséquent chacun de vous est confié à une garde spirituelle qui prend soin de votre développement vers le Haut. Mais sur vous il n'est exercé aucune contrainte d’aucune manière, de sorte que vous-même déterminez toujours la destination de votre chemin. Mais tandis que vous marchez, vos guides ne vous abandonnent pas et parcourent avec vous les voies obscures et cherchent toujours de nouveau à donner à votre regard l'orientation vers le juste but, autrement vous seriez totalement abandonnés et exposés à des forces obscures effrénées. Donc tant que vous vivez sur Terre, il n’est jamais trop tard pour changer le cours des choses et il est même possible jusqu'au décès qu’en vous il puisse se dérouler un changement de mentalité qui signifie le salut du plus grand danger, qui est d'arriver dans la plus profonde obscurité après le décès du corps terrestre. Les guides spirituels ne renoncent pas à vous jusqu'à l'heure de la mort et alors il est encore possible un retour de la voie qui conduit à la ruine, parce qu'ils vous attireront toujours et ils vous pousseront toujours sur la voie juste, mais seulement toujours d’une manière telle que cela n’exerce aucune contrainte qui ne pourrait jamais aider au perfectionnement. Ils peuvent agir sur vous toujours seulement sous la forme de pensées que maintenant vous pouvez accueillir et orienter selon ceux-ci, mais vous pouvez aussi les repousser, lorsque votre volonté est encore totalement détournée de Moi. C’est pourquoi des pensées se lèveront en vous jusqu’à la fin de votre vie sur ce qui se trouve devant vous et même le mécréant ne pourra pas repousser de telles pensées, il pourra seulement de nouveau les rejeter rapidement ; mais le silencieux réprobateur se manifestera toujours de nouveau, particulièrement fortement les jours de faiblesses et de misères corporelles, dans l'état d'infirmité et de souffrances, qui fait penser à la fin. Parce que tant que l'homme peut penser, les guides cherchent à se manifester à travers des pensées, même lorsqu’ils ont peu ou aucun succès, parce qu'ils agissent dans Ma Volonté, et Ma Volonté, Mon Amour et Ma Préoccupation sont tournés vers Mes créatures toujours et dans à l’éternité et Moi Je veux seulement leur perfectionnement, mais pas leur ruine. Mais la liberté de votre volonté va au-delà de tout, autrement vous seriez déjà tous libéré de vos misères et de vos tourments, mais vous ne pourriez jamais atteindre la perfection qui cependant est votre but et votre destination. Donc Je peux certes vous assister, Je peux disposer votre destin de sorte qu'il soit le plus utile pour votre âme, mais Je dois vous laisser le choix de comment vous utilisez Ma Grâce. Je peux vous envoyer des guides qui vous indiquent la voie, mais vous-mêmes vous devez vouloir et vous laisser librement à leur conduite, alors marchez en accord avec eux et vous atteindrez votre but.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Finalidade do sofrimento e da miséria....

Todos vós sois guiados porque a Minha sabedoria reconhece que é benéfico para vós, e assim cada um de vós é confiado a um cuidado espiritual que se ocupa do vosso desenvolvimento ascensional. Mas de modo algum serão forçados, e é por isso que determinam sempre o objectivo do vosso caminho vocês próprios. Mas não importa como caminha, os seus guias não o deixarão, e eles também caminham consigo por caminhos escuros e repetidamente tentam dar ao seu olhar a direcção certa, caso contrário seria completamente abandonado e descontrolado à mercê das forças das trevas. Portanto, enquanto viver na terra nunca é tarde demais para mudar o seu rumo e por isso ainda é possível, até à sua morte, que uma mudança de coração possa ter lugar em si, o que significa a salvação do maior perigo.... na mais profunda escuridão após o descarte do corpo terreno. Os guias espirituais não desistirão de si até à hora da morte, e desde que tal seja o caso, é possível uma reviravolta do caminho para a ruína, pois eles irão sempre seduzi-lo e incitá-lo para o caminho certo, apenas de tal forma que não seja uma coacção que nunca poderia ajudá-lo a alcançar a perfeição. Eles só podem ter um efeito sobre si sob a forma de pensamentos que pode agora aceitar e agir em conformidade, mas que também pode afastar se a sua vontade ainda estiver completamente afastada de Mim. Por esta razão, o pensamento do que está à sua frente surgirá também de tempos a tempos até ao fim da sua vida, e mesmo o descrente não pode resistir a tais pensamentos, só os pode rejeitar rapidamente de novo; mas o admoestador silencioso surgirá sempre de novo, especialmente fortemente em dias de fraqueza física e dificuldades, num estado de enfermidade e sofrimento, o que o lembra do seu fim. Enquanto o ser humano for capaz de pensar, os líderes procuram expressar-se através dos pensamentos, mesmo que tenham pouco ou nenhum sucesso. Pois eles trabalham na Minha vontade, e a Minha vontade, o Meu amor e o Meu cuidado são sempre e para sempre destinados às Minhas criações vivas, e eu só quero a sua perfeição mas não a sua ruína. No entanto, a liberdade da vossa vontade prevalece sobre tudo, caso contrário todos vós já estareis libertados da adversidade e do tormento, mas nunca sereis capazes de alcançar a perfeição, que, no entanto, é o vosso objectivo e o vosso destino. Portanto, posso certamente ajudar-vos, posso organizar o vosso destino para que sirva o melhor da vossa alma, mas tenho de deixar ao vosso critério a forma como fazeis uso da Minha graça. Posso fornecer-vos guias que vos mostrem o caminho, mas deveis querê-lo vós próprios e entregar-vos de boa vontade à orientação, depois percorrerão o caminho certo e também atingirão o vosso objectivo...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL