Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Celui qui croit en Moi, vivra dans l'Éternité....»

Celui qui croit en Moi, vivra dans l'Éternité. Ce sont Mes Paroles qui ont aussi donné motif à des scissions, parce que le sens spirituel n'était pas bien reconnu. J’exige la foi en Moi, pour pouvoir donner aux hommes une Vie éternelle. Mais que faut-il entendre par «foi» ? Certainement pas une déclaration de la bouche, ni une reconnaissance intellectuelle de Mon Œuvre de Libération, mais la conviction intérieure de la Vérité de tout ce que J’ai enseigné à vous des hommes sur la Terre, c’est cela qui doit être entendu par la «foi», et cette conviction intérieure peut s'acquérir seulement à travers l'amour. Donc, la foi exige aussi l'amour et ainsi l'amour est la première chose. Il doit être pratiqué par ceux qui croient en Moi de sorte que Je puisse leur offrir la Vie éternelle. La vraie foi promet donc la Vie, parce qu'elle inclut en elle l'amour. Mais la foi intellectuelle ne mène pas à la Vie éternelle, et cette foi d'entendement est ce qui se trouve principalement encore parmi les hommes, cependant Je ne peux pas l‘évaluer de sorte qu'elle procure à l'homme la Vie éternelle. Je veux une foi vivante qui peut être conquise seulement à travers l'amour, parce que l'homme vit seulement si à travers l'amour il sent en lui une certaine sécurité, une foi qui rend vraiment heureux, qui maintenant détermine toute sa volonté et ses pensées et il parcourt un chemin de vie qui lui procure une Vie éternelle. Croire intellectuellement n'est pas une preuve de maturité de l'âme, parce que l'homme peut y avoir été poussé par une éducation chrétienne, donc il ne peut pas Me refuser avec conviction, ni Ma Vie terrestre en tant qu’Homme ni Mon Œuvre de Libération, il considère tout comme vrai. Mais le cœur peut ne pas avoir été touché, pour lui c’est seulement un événement historique qu’il ne peut pas nier, mais il n'est pas perçu par lui pour ce qu’il est, cela ne touche pas son cœur qui sera impressionné seulement lorsqu’en lui l’amour se développera. Alors la foi dans cela fera jaillir en lui une béatitude, en lui quelque chose devient vivant, seulement alors l'homme se sent adhérent de Mon Action sur l'humanité, seulement alors on peut parler de foi qui mène à la Vie éternelle. Certes J’exige d’abord la foi en Jésus Christ, le divin Rédempteur, parce que seulement la voie au travers de Jésus-Christ mène à la Vie éternelle, parce que la foi en Dieu ne suffit pas toute seule, à cause du poids du péché qui ne peut pas être éteint sans Jésus Christ. Donc J’ai prononcé les Paroles: «Celui qui croit en Moi vivra dans l'Éternité....» Bien entendu, Moi Jésus Christ, en tant que Rédempteur du monde, J’ai exigé la foi, mais sous le mot «foi» il faut toujours entendre une foi vivante à travers l'amour, par lequel les hommes doivent tout d'abord s'acquitter des Commandements de l'amour que J’ai donné aux hommes pour leur indiquer la voie qui mène à la Béatitude éternelle. Alors ils pourront aussi croire et au travers de cette foi entrer dans la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

"Wer an Mich glaubt, der wird leben in Ewigkeit...."

Wer an Mich glaubt, der wird leben in Ewigkeit.... Es sind dies Meine Worte, die auch Anlaß gaben zu Spaltungen, weil der geistige Sinn nicht recht erkannt wurde. Ich fordere den Glauben an Mich, um den Menschen ein ewiges Leben geben zu können.... Was aber ist unter Glauben zu verstehen? Nicht das Bekennen mit dem Munde, nicht das verstandesmäßige Anerkennen Meines Erlösungswerkes, sondern die innere Überzeugung von der Wahrheit alles dessen, was Ich euch Menschen lehrte auf Erden, ist unter "Glaube" zu verstehen, und diese innere Überzeugung ist nur zu gewinnen durch die Liebe.... Also bedingt der Glaube auch die Liebe, und so ist doch die Liebe das Erste. Sie wird aber auch erfüllt von denen, die so an Mich glauben, daß Ich ihnen das ewige Leben schenken kann. Der rechte Glaube also ist darum Leben verheißend, weil er die Liebe in sich schließt. Der Verstandesglaube aber führet nicht zum ewigen Leben, und dieser Verstandesglauben ist es, der notfalls noch unter den Menschen anzutreffen ist, den Ich aber nicht so bewerten kann, daß er dem Menschen das ewige Leben einträgt. Ich will einen lebendigen Glauben, der aber nur gewonnen werden kann durch die Liebe. Denn es lebt der Mensch erst, so er durch die Liebe eine Sicherheit in sich empfindet, einen Glauben, der wahrhaft beglückend ist, der nun sein ganzes Wollen und Denken bestimmt und einen Lebenswandel zeitigt, der ihm ein ewiges Leben einträgt. Verstandesmäßig glauben ist kein Beweis einer Seelenreife, denn es kann der Mensch durch Erziehung auf einen christlichen Boden gedrängt worden sein, er kann also nicht mit Überzeugung Mich Selbst, Mein Erdenleben als Mensch und Mein Erlösungswerk ablehnen, er hält alles für wahr.... Und doch braucht sein Herz nicht davon berührt zu sein, es ist für ihn eine geschichtliche Begebenheit, die er nicht leugnen kann, es wird aber nicht von ihm empfunden als das, was es ist. Es berührt nicht sein Herz, das erst dann beeindruckt wird, wenn in ihm die Liebe zur Entfaltung kommt. Dann wird der Glaube daran in ihm eine Seligkeit auslösen, dann wird etwas in ihm lebendig, dann fühlt sich der Mensch erst inmitten Meines Wirkens an der Menschheit, dann erst kann er von dem Glauben sprechen, der zum ewigen Leben führt. Wohl fordere Ich als erstes den Glauben an Jesus Christus, den göttlichen Erlöser, weil nur über Jesus Christus der Weg ist zum ewigen Leben, weil der Glaube an Gott allein nicht genügt, durch die Sündenbelastung, die nicht ohne Jesus Christus getilgt werden kann.... Darum sprach Ich die Worte: "Wer an Mich glaubt, der wird leben in Ewigkeit...." Wohlgemerkt.... Ich, Jesus Christus, als Erlöser der Welt, verlangte den Glauben, aber immer ist unter "Glaube" nur der durch die Liebe lebendige Glaube zu verstehen, weshalb also als erstes die Menschen die Gebote der Liebe erfüllen müssen, die Ich den Menschen gab, um ihnen den Weg zu zeigen, der zur ewigen Seligkeit führt.... Dann aber werden sie auch glauben können und in diesem Glauben eingehen zum ewigen Leben....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde