Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Les aveugles spirituels ne supportent aucune Lumière soudaine

Les hommes qui languissent dans le noir de l'esprit ne peuvent supporter aucune Lumière soudaine et ils couvrent leurs yeux lorsqu’ils sont frappés d'un rayon de Lumière. L'homme totalement sans foi ne peut pas saisir la pure Vérité, lorsqu’elle lui est proposée, parce que le savoir spirituel est une région dans laquelle on doit entrer consciemment, c'est-à-dire que seulement la volonté de le connaître rend capable de l'accueillir. Mais celui qui marche dans une totale obscurité, ses pensées sont tournées vers le monde et ses yeux sont adaptés à celui-ci et ils n'acceptent aucune autre Lumière que seulement celle qui brille à sa rencontre depuis le monde terrestre. Avant que l'homme reconnaisse la Vérité, il doit s’en occuper, chose qui demande de tourner ses pensées vers cette région spirituelle. Même un mécréant peut certainement écouter, lorsqu’il lui est donné un éclaircissement sur des choses spirituelles, alors il peut être touché par certaines pensées, mais maintenant sa volonté décide s’il conserve ces pensées et si elles le touchent au point qu'il continue à les suivre et enfin à les capturer. Alors l'œil spirituel s’habitue lentement à regarder dans la Lumière, et alors sa splendeur peut devenir toujours plus claire et rayonnante, sans toutefois éblouir ou confondre l'homme. Mais celui qui est dans la Lumière, ne peut comprendre pouvoir un jour préférer l'obscurité et donc lui-même s’efforce avec ferveur de porter la Lumière dans l'obscurité et d'agir en donnant des éclaircissements partout où il le peut. Mais il est beaucoup plus difficile de vouloir porter la Vérité à un homme qui est totalement plein d'enseignements erronés. Celui-ci se trouve d’une certaine manière dans une lumière qui frétille constamment, qui passe toujours de nouveau et donc elle est d’autant plus aigüe. Mais à un éclair de lumière aussi aveuglant fait suite une obscurité si profonde que l'homme ne trouve plus aucune porte de sortie. Cependant il ne se contente pas d’une suave lueur de Lumière, il refuse la vraie splendeur, il passe outre la pure Vérité, parce qu'il ne la cherche pas là où on peut la trouver, et son regard spirituel n'a aucune force pour voir, parce que la lumière aveuglante détruit, tandis que la pure Vérité, la Lumière divine, renforce l'œil et le rend capable de reconnaître tout ce qui est dans l'obscurité comme ce qui est dans le Règne de la Lumière et ainsi pour l'œil spirituel il n'existe aucun mur qu’il ne puisse pénétrer. L'homme qui est dans la juste Lumière de l'éternelle Vérité, peut saisir les Sagesses les plus profondes. Mais celui-ci doit être croyant et plein d'amour. La flamme de l'amour répandra une claire lueur, une Lumière qui brille très clairement à travers l'obscurité et qui fait percevoir une Force bénéfique là où un œil encore aveugle s’efforce de devenir voyant. Mais à cet aveugle en esprit il ne doit pas être porté la Lumière tout à coup, l'affectueuse compréhension pour sa faiblesse spirituelle, pour sa cécité doit lui apporter une aide affectueuse, de temps en temps il doit être touché par un rayon de Lumière et d'amour qui ensuite arrachera certainement le voile des yeux et la Lumière crépusculaire initiale montre maintenant à l'homme que la vraie Lumière se trouve dans l'acceptation de la Vérité, et lui-même désirera la Vérité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

PREDAVANJE EVANÐELJA SIROTIM DUŠAMA....

Predavajte sirotim dušama Evandelje misaonim putem.... Ne znate koliko blagoslovljeno možete djelovati na njih koji su nesavršeni ušli u onostranu oblast, jer ono što nisu prihvatili na Zemlji, mora im se pribli žiti u onostranome, kako bi se odlucili za primanje i kako bi tad mogli napredovati prema gore u njihovom razvoju. Moraju nauciti vjerovati, jer bez vjere na onoj strani nema napretka.... No, da li oni još znaju o tome što su odbili vjerovati, zavisi od njihovog stupnja Ljubavi, od djela Ljubavi, koja im osiguravaju još podosta znanja i spoznaje. Onda ce isto tako biti lakše njima predstaviti Evandelje tako da ga oni prihvate i time dodu do vjere u Isusa Krista, Božanskog Spasitelja.

No znatno je teže potpuno neupucenim dušama posredovati znanje o Istini, jer oni skoro da moraju biti uvedeni od samog pocetka, pošto im nedostaju sve temeljne Istine, pošto se ne sijecaju nicega što im je na Zemlji bilo receno o Bogu. Njihov život bez Ljubavi lišio ih je svakog sjecanja na Božansko ucenje Istine, na djelo Kristova izbavljenja i na zadatak covjeka, stoga se mora postupati s najvecom Ljubavlju, tim dušama se uvijek iznova mora predociti da mogu postati blaženi jedino ako vjeruju u Boga koji se utjelovio u Isusu Kristu, Koji je umro za ljude, kako bi ih spasio od neslobode, koja je bila posljedica grijeha.

Mora im se predocavati, da im jedino Ljubav pomaže da dodu do vjere, da i tamo isto moraju pomagati dušama koje pate, da se moraju vježbati u milosrdu i da za snagu moraju zazivati Isusa Krista, Koji ih jedini može osloboditi iz njihovog nesretnog položaja.... To je djelo Ljubavi na sirotim dušama koje ce vam biti visoko uracunato, jer nevolja je velika, i jedino je Ljubav može otkloniti.... Stoga se cesto sjetite vaših ljubljenih koji su otišli prije vas, pomozite im tako što za njima šaljete Ljubavne misli, tako što se u mislima s njima razgovarate i što im saopcavate ono što znate, vi koji istinski vjerujete u Isusa Krista i time ste u istinskoj spoznaji....

Podijelite s njima znanje koje primate od gore, i ne ostavljajte ih u njihovoj nevolji, oni ce vam zahvaljivati vjecno i biti ce uz vas, kad ste zemaljski u nevolji.... Jer jedino Ljubav spašava, jedino Ljubav daje snagu dušama koje su u potpunoj lišenosti snage nesposobne same sebi pomoci, i koje su stoga ovisne o vašoj Ljubavi, koju im možete dati u obliku misaonih poduka i srdacnog zauzimanja i koje nikad nece ostati bez rezultata [[ (uspjeha) ]].

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel