Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'Amour, la Patience et la Miséricorde infinis de Dieu

Je ne mesure pas avec la même mesure que vous les hommes, parce que Je Suis outre mesure affectueux, patient et miséricordieux. Donc Je ne peux pas éternellement condamner ce qui M’est devenu contraire, bien que le péché de la rébellion contre Moi soit grave au-delà de toute mesure parce que Je Suis l'éternel Amour Même et Je voudrais préparer à Mes Créatures seulement Béatitude sur Béatitude. Mais une rébellion contre l'Amour est en même temps un refus de l'Amour et donc aussi une perte de Lumière et de Force. A l'instant du péché l'être était parfait et donc il pouvait mesurer la grandeur du péché, mais une fois qu’il a eu péché, il était dépourvu de n'importe quelle connaissance, et donc J’ai eu Compassion de cette substance animique faible, aveugle et à cause de cela souffrante, et donc Je ne peux pas la repousser éternellement. Je l'aime, bien qu’elle soit tombée, bien qu’elle ait péché contre Moi. Ma Justice exige certes une Expiation, une contrepartie pour chaque péché, et celle-ci est réalisée par l'état lié de la substance animique, où elle doit prendre sur elle d’indicibles souffrances à travers la relégation qui, pour le spirituel autrefois libre, est un tourment et celle-ci doit en même temps la reconduire dans l'état libre d'autrefois où elle peut être bienheureuse. Mais Mon Amour, Ma Patience et Ma Miséricorde dépassent les limites et aide tout le spirituel à remonter en haut au travers de moyens qui, comparés à la grande faute, sont des Dons de Grâce, parce qu'ils facilitent au spirituel sans force et sans connaissance la voie vers le Haut et rendent possible son développement vers le Haut. La grande faute du péché a pour effet une totale cécité, et seulement Mon très grand apport de Grâce rend l'être capable de changer. Malgré cela il n'est pas forcé de monter en haut, mais il est seulement fortifié ; il peut même refuser Mon Don de Grâce, dès qu'il doit se développer vers le Haut en tant qu’homme sur la Terre dans la libre volonté. Là où vous les hommes condamneriez, Je laisse toujours encore régner Mon Amour et Ma Grâce, et avec une très grande Patience Je supporte les erreurs et les faiblesses de Mes fils sur la Terre, et toujours de nouveau Je soulève ceux qui tombent, parce que J’ai Compassion de l'état dans lequel ils se trouvent, et Je veux les sauver de l'abîme, auquel ils tendent toujours de nouveau. Je ne les force pas, mais J’emploie tous les moyens qui promeuvent un retour vers Moi, pour combien un homme puisse pécher. Mon Amour cherche à l’inciter au retour et à changer ses pensées, parce que Je veux le conquérir pour l'Éternité. Et une fois J’atteindrai Mon but, même s’il se passe des Éternités. Parce que Ma Sagesse trouve toujours de nouveaux moyens et de nouvelles voies pour diminuer même la plus forte résistance, jusqu'à ce que l'être se laisse saisir dans la libre volonté par Mon Amour, jusqu'à ce qu’il réponde à Mon Amour et revienne vers Moi pour l’éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

O amor infinito, a paciência e a misericórdia de Deus....

Eu não meço com a mesma bitola que vocês humanos, pois sou extremamente amoroso, paciente e misericordioso.... Portanto, não posso condenar eternamente o que se tornou inaceitável para Mim, embora o pecado de rebelião contra Mim seja extremamente difícil e porque Eu Sou o Amor eterno Mim Mesmo e só quero dar às Minhas criações vivas felicidade sobre felicidade. Mas uma rebelião contra o amor é ao mesmo tempo uma externalização do amor (uma rejeição?) e portanto também uma perda de luz e de força.... O ser era perfeito no momento do pecado e, portanto, também podia medir a magnitude do pecado, mas quando tinha pecado, era desprovido de todo o conhecimento, e este ser fraco, cego e, portanto, sofredor, teve pena de Mim e, portanto, não o posso rejeitar para sempre.... Eu amo-a apesar de ter caído, apesar de ter pecado contra Mim. A minha justiça, porém, exige uma expiação, uma compensação por cada pecado, e isto é proporcionado pelo ser espiritual no estado vinculado onde tem de suportar um sofrimento indescritível devido ao banimento, que é um tormento para o ser espiritual outrora livre e, ao mesmo tempo, pretende conduzi-lo novamente a Mim, ou seja, ao estado outrora livre onde pode ser feliz. O meu amor, paciência e misericórdia, porém, é ilimitado e ajuda todos os espíritos a ascenderem através de meios que, medidos contra a grande culpa, são dons da graça, porque facilitam o caminho de ascensão para o ser espiritual, que é em si mesmo sem força e conhecimento, e tornam possível o seu desenvolvimento ascensional.... A grande culpa do pecado tem o efeito de cegueira total, e só a Minha maior que grande concessão de graça torna o ser capaz de mudar. No entanto, o ser não é obrigado a ascender, é meramente fortalecido; pode muito bem rejeitar o Meu dom da graça assim que, como ser humano na terra, se desenvolver para cima em livre arbítrio. Onde quer que condeneis as pessoas, continuo a permitir que o Meu amor e a Minha graça prevaleçam, suporto as falhas e fraquezas dos Meus filhos na terra com uma paciência extremamente grande, e uma e outra vez apanho aqueles que caem porque tenho pena do estado em que se encontram e porque quero resgatá-los do abismo para o qual continuam a lutar. Não os obrigo mas uso todos os meios que favorecem um regresso a Mim, por muito pecaminoso que uma pessoa possa ser.... O meu amor procura persuadi-lo a regressar e a mudar de ideias.... porque quero ganhá-lo para a eternidade.... E também alcanço o Meu objectivo, e se as eternidades passam por cima dele.... Pois a Minha sabedoria encontra sempre formas e meios de reduzir mesmo a mais forte resistência até que o ser de livre vontade se deixe apoderar pelo Meu amor.... até que retorne O meu amor e volte para Mim para sempre...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL