Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La détermination du temps de la fin – Faux prophètes

Vouloir déterminer le futur Jugement du monde dans le temps ne correspond pas à Ma Volonté et à Ma sagesse, qui reconnaît très bien qu'un savoir du temps et de l'heure est nuisible pour vous les hommes, vu qu’il influencerait votre pensée ainsi que votre action et donc il est caché par Moi, malgré Mes Annonces, Mes Avertissements et Mes mises en garde continues. Vous les hommes vous devez parcourir dans la libre volonté votre chemin de vie, pour lequel il vous est donné une indication continue de la fin prochaine, mais vous ne pouvez pas savoir précisément le temps et l'heure. Certes, la fin, le Jugement du monde, est très proche, et Je vous l'annonce toujours de nouveau, malgré cela vous serez tous surpris parce que personne, même s’il l'attend avec certitude, ne croit dans la fin prochaine. Mais celui qui croit pouvoir indiquer le temps et l'heure, n'est pas Mon envoyé, et ne croyez pas à ses paroles, bien qu’il prétende parler pour Moi, bien qu’il cherche à conduire le prochain sur la voie juste vers Moi. Cette affirmation ne peut pas lui avoir été transmise par Mon Esprit, elle ne procède pas de Moi, elle est produite par sa pensée que lui-même considère comme sûre comme si cela était la Vérité et donc il cherche à la répandre. «Personne ne connaît le jour et l'heure.» Rappelez-vous de ces Paroles que J’ai prononcées sur la Terre à Mes disciples. En tant que Dieu et Créateur de l'Infinité Je sais vraiment bien depuis l'Éternité le jour et l’heure, mais Ma Sagesse M’empêche de communiquer ce Savoir à vous les hommes, parce qu'il s'agit de la libre volonté de l'homme, et celle-ci ne doit pas être effleurée, mais à travers chaque communication précise du dernier jour elle est touchée. Le Jour est certes fixé depuis l'Éternité, vraiment comme sont aussi fixés tous les événements qui précédent et qui doivent contribuer au changement de la volonté de l'homme sans contrainte. Ainsi de Ma Part il est fait tout ce qui sert à l'homme pour pouvoir attendre dans la juste prédisposition le dernier Jour de Mon Jugement. Mais si cela n'est pas utilisé par l'homme, s’il a lui-même déjà décidé son sort pour un temps infiniment long.la connaissance du jour et de l'heure de la fin aurait pour conséquence un changement par contrainte de sa volonté, qui cependant ne permet pas l'entrée dans le Royaume de la Lumière ni dans le Paradis de la nouvelle Terre, bien que cela n’exposerait pas l'homme à la ruine éternelle, parce que la peur et la crainte détermineraient sa volonté, mais pas l'amour qui doit être l'unique motif du changement de sa volonté. Donc l'amour serait encore insuffisant, et cela ne permet pas de parler d'un changement de l'être ; mais la volonté de faire la chose juste, devrait être prise en compte par l'être ; celui-ci serait d’une certaine manière obéissant, mais pas par amour, mais par peur. À la fin cependant c’est l’amour qui doit décider, parce que Je veux séparer les boucs des moutons, Je veux exécuter une purification avec laquelle serait terminée une période de Libération, avant qu'une nouvelle commence. Donc une décision claire de la volonté doit avoir lieu pour laquelle les hommes ont le temps et l’occasion à suffisance et afin de les motiver il leur est annoncé la fin prochaine. Mais ils doivent se décider totalement sans contrainte. Pour cela Je tiens secret le jour et l'heure, mais il viendra comme un voleur dans la nuit, lorsque personne ne l'attend, voilà ce qui arrivera lorsque les hommes trouveront leur assouvissement dans la jouissance de la vie, lorsqu’ils courront d'une jouissance à l'autre, lorsqu’ils oublieront tout autour d’eux et seront gais, lorsqu’ils seront dans la joie de la vie la plus complète. Alors commencera le Jour qui met fin à tout. Et alors on verra qui est de Mon coté ou bien du coté de Mon adversaire qui est le Seigneur de ce monde. Alors tout sera manifeste, la Lumière et les ténèbres, la Vérité et le mensonge, l’amour et la haine, alors personne ne pourra se cacher ou bien voiler son vrai être. Alors chacun se donnera comme il est en réalité, parce que la misère autour de lui arrachera le masque du visage, alors à chacun recevra sa récompense équitable, la Lumière ou les ténèbres, le bonheur céleste bienheureux ou bien l’éternelle damnation.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Tijdsbepaling van het einde - Valse profeten

Het tijdstip van het komende wereldgericht te willen bepalen, strookt niet met Mijn Wil en Mijn Wijsheid, die heel goed inziet dat een weten van tijd en uur voor u, mensen ondraaglijk is, daar het zowel uw denken als (ook) uw handelen zou beïnvloeden en om die reden door MIJ geheim wordt gehouden, niettegenstaande Mijn voortdurende aankondigingen en waarschuwingen en aanmaningen. U, mensen zult in vrije wil uw levenswijze moeten veranderen, waartoe wel 'n onophoudelijk wijzen op het dichtbijzijnd einde goed is, maar niet het precieze weten van tijd en uur. Wel is het einde, het wereldgericht heel nabij, en steeds weer maak IK u dit bekend, maar toch zult u allen verrast zijn, want niemand zal het overtuigd verwachten en aan het spoedige einde geloven. Maar wie meent tijd en uur te kunnen aangeven is niet Mijn afgezant en geloof zijn woorden niet ofschoon hij voorgeeft voor MIJ te spreken, ofschoon hij ook tracht de medemensen naar het ware geloof in MIJ te brengen. Nochtans is deze bewering hem niet door Mijn GEEST overgedragen, ze gaat niet van MIJ uit, ze is een product van eigen gedachten, waarvan hij zelf zeker is dat het de waarheid is en die hij daarom tracht te verbreiden.

"Dag en uur weet niemand". Denk aan deze Woorden die IK op aarde tot Mijn volgelingen sprak. Als GOD en Schepper van de oneindigheid ben IK sedert eeuwigheid wel op de hoogte van deze dag en dat uur, maar Mijn Wijsheid verhindert ME u, mensen dit weten bekend te maken. Want het gaat om de vrije wil van de mens, die niet mag worden aangetast, maar door elke precieze mededeling over de laatste dag wordt aangetast. Wel is de dag sinds eeuwigheid vastgelegd, maar evenzo zijn ook alle gebeurtenissen tevoren vastgelegd, die zonder dwang bij moeten dragen aan de verandering van de wil van de mens. En zo wordt van MIJ uit alles gedaan wat dienstig is voor de mens om in de juiste gesteldheid op de laatste dag Mijn gericht af te kunnen wachten. Doch als het door de mens zelf niet wordt benut, is zijn lot al beslist voor eindeloos lange tijd.

Het weten van de dag en het uur van het einde zou een gedwongen verandering van zijn wezen tot gevolg hebben, dat echter niet het recht geeft het lichtrijk, noch het zalige paradijs van de nieuwe aarde binnen te gaan, maar ook niet de mens aan het eeuwige verderf zou uitleveren, omdat angst en vrees zijn wil bepalen, maar niet de liefde die de enige beweegreden moet zijn voor 'n ommekeer van de wil. De liefde zou dus nog te gering zijn en dat geeft niet het recht van een wezenlijke verandering te spreken, maar de wil het juiste te doen zou het wezen moeten worden aangerekend; in zekere zin zou het wezen gehoorzaam zijn maar niet uit liefde, veeleer uit vrees. Maar de liefde geeft tenslotte de doorslag. IK wil de bokken van de schapen scheiden, IK wil een reiniging bewerkstelligen waardoor een verlossingstijdperk beëindigd is, voor er een nieuw begint. Daarom moet er een duidelijke wilsbeslissing plaatsvinden, waartoe de mensen rijkelijk tijd en gelegenheid hebben en als aansporing hun het dichtbijzijnd einde wordt aangekondigd. Maar ze moeten geheel zonder dwang beslissen.

Daarom houd IK dag en uur geheim, maar hij zal komen als een dief in de nacht, wanneer niemand hem verwacht zal hij er zijn, wanneer de mensen in de genietingen van het leven hun bevrediging vinden, wanneer ze rusteloos na het ene genot jacht maken op het andere, wanneer ze alles om zich heen vergeten en vrolijk zijn, wanneer ze helemaal vol levensvreugde zullen zijn. Dan zal de dag aanbreken die aan alles een einde maakt. En dan zal blijken wie voor MIJ partij trekt of voor Mijn tegenstander, die heer is van deze wereld. Dan zal alles openbaar worden, licht en duisternis, waarheid en leugen, liefde en haat, dan zal niemand zich kunnen verbergen of zijn ware wezen verhullen. Dan zal ieder zich zo voordoen zoals hij in werkelijkheid is, want de nood om hem rukt hem het masker van het gezicht en dan zal ieder het gerechte loon krijgen - Licht of duisternis, Hemelse gelukzaligheid of eeuwige verdoemenis.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte