Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le mentor spirituel

Chaque âme a son mentor spirituel, son guide, qui veut l'aider à atteindre la Vie éternelle. Il cherche à influencer les pensées de l'homme et à les tourner vers le Règne spirituel, il forme aussi le destin de la vie de celui-ci de sorte qu’il puisse lui apporter un grand succès, mais toujours en observant sa libre volonté. Ce mentor sait ce qui sert au développement de l'âme et ce qui pourrait être un désavantage et donc il s’efforcera toujours d'aider l'âme à progresser, parce qu'il est lié à elle dans l'amour et la conduite de cette âme lui a été assignée par Dieu Lui-Même. Il promeut tout ce qui lui sert ; il cherche à empêcher tout ce qui pourrait lui nuire, mais toujours dans la sage connaissance et avec un grand amour. Tant que maintenant l'homme reste sur la Terre, il est compréhensible que lui soient fermées les sphères spirituelles, même si l'âme peut se lancer dans le Règne spirituel, mais elle le fait indépendamment du corps et elle n'est même pas en mesure de communiquer des impressions de ces sphères à l'entendement de l’homme, pour qu'il puisse se faire une image qui corresponde à la Vérité. Le Règne spirituel restera un mystère à l'homme corporel tant que le corps lui-même n'est pas complètement spiritualisé et que l'âme puisse lui communiquer ce qu’elle a vu et que cela reste dans sa conscience. Alors il est atteint ce degré de maturité qui ne rend pas nécessaire une continuation de la vie sur la Terre, degré que le guide spirituel voudrait aussi atteindre pendant que l'âme reste encore dans le corps. Mais tant que ce degré de maturité n'a pas été atteint, le mentor garde attentivement l'entendement de l’homme afin qu’il ne se crée pas des images déformées du Règne spirituel, qui le troubleraient seulement mais qui ne pourraient pas le promouvoir, parce que l'entendement de l'homme a une influence sur l'âme, si celle-ci n'a pas déjà atteint le degré de maturité pour pouvoir contempler spirituellement. Elle même peut certes séjourner en rêve dans ces sphères d’où elle puise beaucoup de Force et de Savoir, mais elle n’en emportera pas de souvenir dans la vie terrestre, tant que le corps lui-même n'est pas spiritualisé. Le mentor spirituel érige pour ainsi dire un mur et derrière ce mur se cache tout ce qui est encore incompréhensible à l'entendement de l'homme, tandis que l'âme peut dépasser facilement le mur et regarder dans le Règne spirituel. Et cette frontière est soigneusement surveillée par la partie spirituelle, ce qui est montré librement à l'âme reste caché à l'entendement de l'homme jusqu'à l'instant où il n'existe plus aucun danger pour l'âme de douter lorsque l'entendement cherche à l’ébranler. Une âme forte qui est riche de connaissance, peut maintenant aussi convaincre l'entendement et réfuter chaque objection, mais auparavant elle doit avoir atteint cette maturité, alors elle peut regarder consciemment dans le Règne spirituel sans limites et se communiquer aussi à l'entendement qui, maintenant, se laisse instruire et n'oppose aucun doute lié à la foi. Celui qui cherche la Vérité, la trouvera, mais l'homme doit toujours se confier à la conduite spirituelle et ne pas chercher à pénétrer arbitrairement dans un savoir qui peut seulement lui nuire, s'il n'a pas le degré nécessaire de maturité, pour bien employer ce savoir. Sa conduite spirituelle connaît l'état de l'âme et cherche à l'élever, tant qu’il ne lui est opposé aucune résistance, parce que la Sagesse et l'Amour ne lui manque pas et il pourvoit son élève de sorte que ce soit pour sa bénédiction.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Il mentore spirituale

Ogni anima ha il suo mentore spirituale, la sua guida, che la vuole aiutare alla Vita eterna. Egli cerca di influenzare i pensieri dell’uomo e di rivolgerli al Regno spirituale, come però forma anche il destino della vita di costui, che possa portare ad un grande successo, ma sotto osservazione della libera volontà. Questo mentore sa ciò che serve allo sviluppo dell’anima e quello che potrebbe essere di svantaggio e perciò si sforzerà sempre di aiutare l’anima al progresso, perché è legato a lei nell’amore e la guida di quell’anima gli è stata assegnata da Dio Stesso. Lui promuove tutto ciò che serve; cerca invece di impedire tutto ciò che potrebbe nuocerle, ma sempre nella saggia conoscenza e con grande amore. Finché ora l’uomo rimane sulla Terra, comprensibilmente gli sono chiuse le sfere spirituali, anche se l’anima può lanciarsi nel Regno spirituale, ma lo fa inconsapevole dal corpo e non è nemmeno in grado di comunicare le impressioni di quelle sfere all’uomo d’intelletto, affinché potesse farsi un’immagine, che corrisponde alla Verità. Il Regno spirituale rimarrà anche un mistero all’uomo corporeo finché il corpo stesso non si è tanto spiritualizzato, che l’anima gli possa comunicare ciò che ha visto e che gli rimanga nella coscienza. Allora è raggiunto quel grado di maturità, che non rende necessaria una continuazione della vita sulla Terra, che la guida spirituale vorrebbe anche raggiungere finché l’anima rimane ancora nel corpo. Ma finché questo grado di maturità non è stato raggiunto, il mentore custodisce attentamente l’uomo d’intelletto, dal crearsi delle immagini deformate del Regno spirituale, che lo confondono solamente ma non potrebbero promuoverlo, perché l’intelletto dell’uomo ha una influenza sull’anima, se questa non ha già raggiunto il grado di maturità che possa contemplare spiritualmente. Lei stessa può bensì soggiornare nel sogno in sfere, dalle quali attinge molta Forza e Sapere, ma non porterà il ricordo nella vita terrena, finché il corpo stesso non è spiritualizzato. Il mentore spirituale erige per così dire un muro e dietro a questo muro nasconde tutto ciò che è ancora incomprensibile all’intelletto dell’uomo, mentre l’anima può superare facilmente il muro e prende visione del Regno spirituale. E questo confine viene accuratamente sorvegliato dalla parte spirituale, rimane nascosto all’intelletto dell’uomo ciò che all’anima viene mostrato liberamente, fino al momento, in cui non esiste più nessun pericolo per l’anima di dubitare, quando l’intelletto cerca di sconvolgerla. Un’anima forte, che è ricca di conoscenza, può ora anche convincere l’intelletto e confutare ogni obiezione, ma dapprima deve aver raggiunta questa maturità, allora può guardare nel Regno spirituale spensieratamente e coscientemente e comunicarsi anche all’intelletto, che ora se ne lascia istruire e non oppone nessun dubbio di fede. Chi cerca la Verità, la troverà anche, ma l’uomo deve sempre affidarsi alla guida spirituale e non cercare di penetrare arbitrariamente in un sapere, che può soltanto nuocergli, se non ha il necessario grado di maturità, per usare bene questo sapere. La sua guida spirituale conosce lo stato dell’anima e cerca di elevarlo, finché non gli viene opposta nessuna resistenza, perché non gli manca la Sapienza e l’Amore e provvede alla sua allieva in modo che sia per la sua benedizione.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich