Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La lumière - l'ombre de la mort - Lumière d’éblouissement – l'Aide de Dieu : maladie et souffrance

Celui qui ne se sent pas impressionné par Ma Parole, se trouve dans l'ombre de la mort, il ne reconnaît pas la Lumière, parce qu'il ferme consciemment les yeux, parce qu'il préfère l'obscurité et donc il refuse l'accès à la Lumière. Il tient son regard tourné vers le monde d'où frétille continuellement des lumières trompeuses qui éblouissent ses yeux, de sorte qu’il ne voie pas ou ne s'occupe pas de la Lumière suave qui brille du Royaume spirituel, mais préfère la lumière du monde. Tout le terrestre le tient captif, et si maintenant un messager de Lumière vient à sa rencontre avec Ma Parole, qu’il l'invite à dépasser le monde, à renoncer aux biens terrestres pour le salut de l'âme, alors il part irrité, parce que pour lui la vie de l'âme ne signifie rien, parce qu'il ne veut pas renoncer au monde, parce qu'il s’y sent bien ; et ainsi il va à la rencontre de la mort spirituelle. Ma Parole pourrait lui procurer des trésors, Ma Parole pourrait lui donner une Lumière qui touche avec bienveillance son âme, Ma Parole pourrait le réveiller à la Vie éternelle, mais il est tombé dans le monde et il cherche et désire seulement ce qui procure du bien-être à son corps. Il reste dans l'obscurité malgré la lumière d’éblouissement du monde. Donc Je veux l'aider à apprendre à dédaigner le monde en lui présentant ses biens comme inconstants et sans valeur, en laissant devenir faible son corps et en lui tenant devant les yeux la fin de son corps. Je laisse tomber et devenir nul ce qui lui semble le plus désirable pour l'homme, Je laisse venir l'homme dans la misère et l'oppression terrestre et lui apporte la souffrance et la maladie et Je lui fais reconnaître que le monde ne peut lui apporter aucune aide. Je permets que l'homme tombe de sa hauteur terrestre, que la pauvreté prenne la relève d’une grande richesse, toujours seulement dans le but qu’il apprenne à reconnaître l'inutilité et l'inconstance de ce qu'il désire, et Je porte toujours de nouveau près de lui Ma Parole pour qu'il cherche et trouve la substitution dans celle-ci pour ce qu’il a perdu du point de vue terrestre. Je le laisse tomber dans l'obscurité, là où ne brille plus aucune lumière d’éblouissement, pour qu'il voie la suave Lumière d'en haut et se tourne vers elle, pour qu'il s’échappe de la nuit de la mort vers la Lumière de la Vie. Et donc sur la Terre la souffrance ne finira jamais, parce que Je veux toujours de nouveau attirer vers Moi les hommes qui sont encore loin de Moi et qui sont soumis au prince du monde, et dont le chemin de vie sera vite fini sans avoir apporté aucun succès à l'âme, raison pour laquelle elle s'est incorporée sur la Terre. Et Je laisse briller partout une Lumière dans l'obscurité, et celui qui se laisse irradier par sa suave splendeur, sera conduit hors de l'obscurité dans une lumière crépusculaire, elle lui fera du bien, et en lui croîtra le désir pour la Lumière. Ma Parole touchera son cœur, il la reconnaîtra comme une Parole affectueuse du Père, comme l’unique voie vers la Vie, et de l'ombre de la mort son âme entrera dans le Pays de la Lumière, dans la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Licht - Schatten des Todes.... Blendlicht - Hilfe Gottes Krankheit und Leid....

Wer sich von Meinem Wort nicht beeindruckt fühlt, der steht im Schatten des Todes, er erkennt das Licht nicht, weil er bewußt die Augen schließt, weil er die Finsternis vorzieht und also dem Licht den Zugang verwehret. Er hält den Blick nach der Welt gerichtet, von wo ständig Irrlichter aufblitzen und sein Auge blenden, so daß er das sanfte Licht, das aus dem geistigen Reich strahlt, nicht sieht oder er es unbeachtet lässet um des Weltlichtes willen. Alles Irdische nimmt ihn gefangen, und tritt ihm nun ein Bote des Lichts entgegen mit Meinem Wort, das ihm nahelegt, die Welt zu überwinden, Verzicht zu leisten auf irdische Güter um des Seelenheiles willen, dann wendet er sich unwillig ab, weil ihm das Leben der Seele kein Begriff ist, weil er die Welt nicht hingeben will, weil er sich wohl fühlt in ihr; und also geht er dem geistigen Tode entgegen. Mein Wort könnte ihm geistige Schätze eintragen, Mein Wort könnte ihm ein Licht geben, das seine Seele wohltätig berührt, Mein Wort könnte ihn zum ewigen Leben erwecken, doch er ist der Welt verfallen und sucht und begehrt nur, was seinem Körper Wohlbehagen schafft. Es bleibt dunkel in ihm trotz dem Blendlicht der Welt.... Darum will Ich ihm dazu verhelfen, daß er die Welt verachten lerne, indem Ich ihm auch ihre Güter als unbeständig und wertlos hinstelle, indem Ich auch seinen Körper schwach werden lasse und ihm sein Leibesende vor Augen halte. Ich lasse auch das, was dem Menschen am begehrlichsten erscheint, verfallen und zunichte werden, Ich lasse den Menschen in irdische Not und Bedrängnis kommen, Leid und Krankheit tragen und ihn erkennen, daß die Welt ihm keine Hilfe bringt. Ich lasse es zu, daß der Mensch aus irdischer Höhe herabstürzt, daß die Armut großen Reichtum ablöst, immer nur zu dem Zweck, daß er erkennen lerne die Wertlosigkeit und Unbeständigkeit dessen, was er begehrt, und Ich bringe ihm immer wieder Mein Wort nahe, auf daß er in diesem Ersatz suche und finde für das, was er irdisch verloren hat.... Ich lasse ihn in Finsternis kommen, wo kein Blendlicht mehr leuchtet, auf daß er das sanfte Licht von oben erblickt und sich ihm zuwendet, auf daß er aus der Nacht des Todes entflieht zum Licht des Lebens.... Und darum wird auf der Erde nie das Leid aufhören, weil Ich immer wieder die Menschen zu Mir ziehen will, die Mir noch fern sind und dem Fürsten der Welt untertan, deren Lebenslauf aber bald zu Ende ist, ohne der Seele den Erfolg gebracht zu haben, um dessentwillen sie auf der Erde verkörpert ist. Und Ich lasse überall ein Licht erstrahlen in der Finsternis, und wer sich von seinem sanften Schein bestrahlen lässet, der wird erst aus der Finsternis in ein Dämmerlicht versetzt werden, es wird ihm wohltun, und das Verlangen nach Licht wird in ihm wachsen.... Mein Wort wird sein Herz berühren, er wird es erkennen als liebevolles Vaterwort, als einzigen Weg zum Leben, und aus dem Schatten des Todes wird seine Seele eingehen in das Land des Lichtes, in das ewige Leben....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde