Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Cène.... La chair et le sang....

Je vous parle et vous M'entendez, et Je veux que vous transmettiez Ma parole à vos semblables, qui désirent eux aussi la nourriture pour leur âme, Ma parole, Ma chair et Mon sang. C'est pourquoi Je vous ai choisis, afin que vous soyez Mes hôtes, que vous soyez rassasiés à Ma table, et que vous distribuiez de nouveau le pain de vie à ceux qui ont faim et qui veulent manger à la table du Seigneur. Car J'ai dressé Ma table pour tous, Je distribuerai à tous ce dont ils ont besoin pour leurs âmes, et vous serez Mes serviteurs qui leur distribueront Mes dons, parce qu'ils ne sont pas encore entrés eux-mêmes en contact direct avec Moi, mais ils croient néanmoins en Moi et veulent se mettre sous Ma protection. Et ainsi, vous avez un travail considérable à accomplir : nourrir et abreuver les affamés et les assoiffés qui risquent de succomber sur le chemin, s'ils ne reçoivent pas la force que vous devez leur procurer. Il faut leur offrir la Chair et le Sang, le pain et le vin, Ma parole vivante.... Car je suis la Parole de toute éternité, qui s'est faite chair et qui a racheté l'humanité par son sang. Celui qui Me reçoit dans son cœur par la parole, mange en vérité Ma chair. Et la puissance de Ma parole est le sang qui lui apporte la rédemption. Le pain et le vin, la vraie nourriture pour un corps affaibli, doivent aussi être reçus par l'âme si elle est faible et a besoin de force pour son développement vers le haut. Alors, le pain de vie, Ma parole vivante, sera sa nourriture, et l'âme sera inondée de force, elle n'aura pas besoin de mourir de faim et pourra se désaltérer à la source de la vie, elle sera un hôte de choix à Ma table que J'ai dressée pour tous les hommes, parce que Je les aime. J'enverrai Mes serviteurs et J'inviterai aussi ceux qui sont dehors à profiter du repas commun. Celui qui voudra venir et être Mon hôte sera accepté et connaîtra la vraie fortification.... C'est pourquoi vous devez faire de la publicité pour Moi et leur présenter Mon amour, afin qu'ils aient envie de prendre le repas avec Moi et qu'ils puissent se convaincre de Mon amour, qui veut leur donner tout ce dont l'âme a besoin pour être sauvée. Mes dons ne sont pas maigres, mais abondants pour ceux qui se laissent paternellement prendre en charge par Moi. Je frapperai à la porte de chacun, Je l'inviterai à la Cène, et celui qui M'ouvrira sera mon hôte pour l'éternité. C'est pourquoi vous devez Me précéder et annoncer Ma venue, afin de Me préparer un lieu où Je puisse M'arrêter Moi-même pour prendre la Cène avec ceux qui écouteront votre voix et voudront Me recevoir. Je leur offrirai du pain et du vin, Ma chair et Mon sang.... la Parole vivante, qu'ils entendront directement en eux-mêmes ou par vous, Mes messagers, qui en tant que médiateurs de Ma Parole doivent ensuite chercher ceux qui M’ouvrent la porte de leur cœur. Que cela soit votre mission et pour l’accomplir, Je donne la Force à tous ceux d’entre vous qui veulent Me servir.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La Santa Cena - Carne y Sangre

Yo os hablo a vosotros y vosotros me oís, y Yo quiero que Mi Palabra la transmitáis a vuestros prójimos, a los que tienen igualmente el anhelo de alimento a su alma, de Mi Palabra, de Mi Carne y Sangre. Por eso os he elegido a vosotros a que seáis Mis convidados y os saciéis a Mi mesa, y que después repartáis de nuevo el Pan de la vida a los que están hambrientos y quieren comer en la mesa del Señor. Pues Yo he puesto Mi mesa para todos, Yo quiero dar de comer a todos lo que necesitan para sus almas. Y vosotros sois Mis sirvientes, los que les entregáis a ellos Mis dádivas, porque ellos mismos todavía no han entrado en comuncación directa Conmigo, pero no obstante creen en Mí y se ponen bajo Mi asistencia.

Y así pues, tenéis que prestar un trabajo extenso: dar de comer y beber a los hambrientos y sedientos, a los que, en vías de sucumbir están amenazados, si no reciben la fuerza que vosotros debéis ofrecer. Pan y Vino se les debe ofrecer, Carne y Sangre, Mi Palabra viva, pues Yo soy la Palabra de la Eternidad que se hizo Carne y con Su Sangre redimió a la humanidad, quien me recibe a Mí en su corazón en la Palabra, ese como en verdad Mi Carne, y la Fuerza de Mi Palabra es la Sangre que le trae a él la Salvación. Pan y Vino, el verdadero alimento para un cuerpo debilidado, debe recibir el alma también, si está débil y necesita fuerza para su evolución hacia arriba. Entonces que sea su alimento el Pan de la Vida, Mi Palabra viva, y el alma será inundada de fuerza, ella no necesitará morirse de hombre y podrá refrescarse en el manantial de Vida. Ella será un buen convidado en Mi mesa, la que he puesto para todos los hombres, porque los quiero. Y Yo envío a Mis siervos fuera le invito también a los que están fuera, a que hagan uso del banquete en común, quien quiere venir aquí y ser Mi invitado, ese será admitido y experimentará el verdadero confortamiento.

Por eso haced propaganda solícitos por Mí y describídles Mi Amor, para que tengan el deseo de tomar Conmigo el Convite, para que estén convencidos de Mi Amor, el que quiere darles todo lo que necesitan las almas, para que sean bienaventuradas. No escasas, están Mis dádivas limitadas, sino sobreabundantes, a los que Yo agracio, a los que se dejan cuidar paternalmente de Mí. Yo quiero llamar a la puerta de cada uno, para intimarlo al convite de la cena, y quien me abre, ese será Mi invitado en la Eternidad.

Y por eso debéis vosotros precederme a Mí y anunciar Mi llegada, para que me preparen un sitio, en el que Yo Mismo me pueda detener, para celebrar el banquete de la cena con los que han hecho caso a vuestra voz y quieren recibirme.

Yo quiero ofrecerles Pan y Vino, Mi Carne y Mi Sangre, la Palabra viva, para que la oígan en sí o a través de vosotros, Mis siervos y mensajeros, que como mediadores de Mis Palabras debéis ír a buscar a todos los que os abran su puerta del corazón. Eso que sea vuestra misión, a los que Yo doy a todos fuerza que quieren servirme, y cumplan así su misión.

Amén

Traducteurs
Traduit par: Pilar Coors