Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le vrai mariage valide devant Dieu

La Bénédiction de Dieu est absolument nécessaire pour l’unité matrimoniale, autrement le mariage qui en résulte est certes conclu sur la Terre, mais pas dans le Ciel. Celui qui s'unit sur la Terre dans l’incrédulité dans le Créateur et Conservateur de toutes choses, en Dieu et Père de l'Éternité, ne peut pas réclamer la Bénédiction de Dieu. Il ne reconnaît pas Dieu, donc Dieu aussi ne reconnaît pas le lien, bien qu’il soit conclu légalement sur la Terre, c'est-à-dire lorsque toutes les formalités qui sont demandées pour le lien du mariage ont été accomplies. Seulement lorsque les deux ont demandés à Dieu avec la prière de bénir le lien, lorsque les deux reconnaissent Dieu comme leur Seigneur auquel ils tendent dans l'amour, ils peuvent être certain de Sa Bénédiction, parce que Dieu Est présent, là où Il est désiré, Il est d’une certaine manière Témoin d'une union qui est basée sur l'amour réciproque. Et ainsi il est bien compréhensible que seulement peu de mariages peuvent prétendre avoir été conclus devant Dieu, parce qu'une action ecclésiastique ne remplace pas l'accomplissement des conditions imposées par Dieu. Parce qu'une action ecclésiastique peut aussi être entreprise sur des hommes qui s'unissent sans amour pour des avantages terrestres, pour lesquels Dieu ne donne jamais et encore jamais Sa Bénédiction. Le mariage est une institution sainte, qui a été établie par Dieu pour la procréation de la race humaine, comme aussi pour le mûrissement commun des âmes qui se sont unies dans l'amour. Mais le mariage n'est pas à considérer comme un lien à nouer pour des affaires, pour pouvoir seulement se dédier à l'instinct ou pour atteindre des avantages terrestres. Le mariage n'est pas un état qui peut être arbitrairement interrompu ou changé. Celui qui est lié régulièrement devant Dieu, pour lequel il a imploré la Bénédiction de Dieu au travers d’une volonté réciproque, reste lié éternellement devant Dieu et sur la terre il peut être dénoué seulement au moyen de la mort et expérimenter une séparation temporaire. Mais presque toujours de tels partenaires conjugaux s'unissent aussi dans le Royaume spirituel et tendent ensemble vers le Haut. L'unification d'âmes de même sentiment spirituel soit sur la Terre comme aussi dans l'au-delà est le bonheur et le but le plus haut, et ce qui s'est une fois uni dans l'amour, reste aussi uni dans toute l'Éternité. Mais de tels mariages vrais, conclus devant Dieu, sont seulement très rares. Et pour cela sur la Terre on rencontre très rarement le bonheur profond et l’harmonie spirituelle, parce que les hommes dans leur impulsivité ne s'occupent pas de celle-ci, mais sont satisfaits de la sympathie purement corporelle, qui cependant ne peut jamais être considérée comme un amour profond et elle n’est jamais constante. Seulement celui qui demande intimement la Bénédiction de Dieu, entre dans un mariage vrai, valide devant Dieu, et ceux-ci vivent dans l'harmonie de leurs âmes jusqu'à leur mort corporelle et même après, dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

O casamento certo, válido perante Deus....

A bênção de Deus é absolutamente necessária para uma união matrimonial, caso contrário um casamento é considerado concluído na terra, mas não no céu. Qualquer pessoa que se una na terra em descrença no Criador e Sustentador de todas as coisas, no Deus e Pai da eternidade, não pode reclamar a bênção de Deus. Ele não reconhece Deus, e portanto Deus também não reconhece um pacto, embora este seja legalmente concluído na terra, ou seja, todas as formalidades que um casamento exige. Só quando ambos se aproximam de Deus com o pedido de abençoar a sua união, quando ambos reconhecem Deus como seu Senhor, para quem se esforçam em amor, podem também ter a certeza da Sua bênção, pois Deus está presente onde Ele é desejado, Ele é, por assim dizer, testemunha de uma união que se baseia no amor mútuo.... E assim, é certamente compreensível que apenas alguns casamentos possam pretender ser considerados como concluídos perante Deus, pois mesmo um acto eclesiástico não substitui o cumprimento das condições estabelecidas por Deus. Pois um acto eclesiástico também pode ser realizado em pessoas que se comprometem sem amor por vantagens terrenas, pelas quais Deus nunca dará a Sua bênção. O casamento é uma instituição sagrada que foi estabelecida por Deus para a procriação da raça humana, bem como para a maturação comum de almas que se dedicam um ao outro no amor. O casamento, no entanto, não deve ser considerado como uma união empresarial a ser celebrada para se poder fazer a libido ou obter vantagens terrestres. O casamento também não é um estado que possa ser interrompido ou alterado à vontade. O que está legalmente unido perante Deus, ou seja, para o qual a bênção de Deus foi invocada em vontade concordante, também permanece eternamente unido perante Deus e só pode ser dissolvido pela morte e sofrer uma separação temporária. Mas normalmente tais cônjuges também se unem no reino espiritual e lutam juntos para cima. A união de almas espiritualmente semelhantes na terra, bem como no além, é a maior felicidade e objectivo, e o que uma vez se uniu através do amor também permanece unido por toda a eternidade. Mas só raramente existem casamentos tão verdadeiros concluídos antes de God.... E é por isso que a felicidade profunda e a concordância espiritual são tão raramente encontradas na terra, porque as pessoas não respeitam os instintos uns dos outros, mas estão satisfeitas com a simpatia puramente física que, no entanto, nunca pode ser chamada de amor profundo e nunca irá durar. Apenas aqueles que pedem sinceramente a bênção de Deus entram num verdadeiro casamento que é válido perante Deus, e estes vivem em harmonia das almas até à morte dos seus corpos e também na eternidade...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL