Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Unir l'âme avec l'esprit

Occupez-vous que faire murir votre âme, pour que l'esprit en vous puisse s’unir avec elle, c'est-à-dire qu'il puisse se faire comprendre par elle et l’influencer selon Ma Volonté. Alors votre âme mûrira, lorsque vous vous efforcez de vivre dans l'amour et faites tout ce qui est bien, lorsque vous combattez contre vos erreurs et vos faiblesses et cherchez à devenir parfait. Il suffit déjà de la volonté pour que l'esprit en vous devienne efficace et annonce à l'âme ce qu’elle doit faire, de sorte que l'âme aspire perceptiblement à ce qui est Ma Volonté. Plus haut est le degré de maturité de l'âme, plus compréhensible lui deviendront les manifestations de l'esprit. Les pensées, les sentiments et la volonté de l'homme seront tournés vers l'esprit, c'est-à-dire que l'homme s'occupe davantage avec sa vie intérieure, avec la formation vers le haut de la condition de son âme qu'avec les pensées terrestres. Et tout ceci est l’action de l'esprit dans l'homme, qui exerce son influence sur l'âme qui maintenant s'est unie avec lui et se laisse attirer vers le Haut. Parce que l'esprit dans l'homme est Ma Part, et par conséquent il peut mener seulement à Moi, il cherche l'unification avec l'Esprit du Père qui cependant a lieu seulement lorsque l'âme est prête, lorsque l'homme à travers une vie d'amour abat les barrières qui l'ont jusqu'à présent séparé de Moi. L'âme, les pensées, les sentiments et la volonté de l'homme doivent prendre la direction vers Moi sans contrainte, alors l’étincelle spirituelle en lui est réveillée à la Vie. Et maintenant elle commence son action et celle-ci n’est jamais sans succès. Si vous les hommes avez accompli cela, alors l'esprit en vous ne vous laissera plus en paix, il cherchera toujours et toujours de nouveau à déterminer l'âme à lui donner écoute, c'est-à-dire que maintenant l'homme ne marchera plus sans réfléchir, mais il s'occupera sérieusement avec son bien-être après la mort, il réfléchira sur le but de sa vie terrestre, il désirera être dans la Vérité et cherchera les occasions où celle-ci est offerte. Ses sens seront orientés spirituellement. Et vous devez aspirer à cela pour concéder le pouvoir sur vous à l’étincelle spirituelle en vous, chose qui peut se produire de nouveau seulement à travers la sérieuse volonté pour la perfection. Comme est votre volonté, ainsi seront aussi vos actes, si la volonté est tournée vers Moi, alors elle vous guidera sûrement aussi à Moi, et vous le sentirez à la direction de vos pensées qui s'occuperont toujours davantage avec le spirituel, parce que cela fait du bien à l'âme, donc elle donne avec bonne volonté écoute à l'esprit. Cherchez tous à atteindre cette condition de sorte que l'esprit en vous puisse se manifester, alors vous pourrez enregistrer un grand progrès dans votre développement. Parce que dès que l'âme se donne à l'influence de l'esprit, il lui est donné toute garantie pour son développement vers le Haut, alors il vous attire à Moi parce qu’il est Ma Part, alors vous vous unissez avec Moi, et vous vous serez acquitté de la tâche de votre vie terrestre lorsque l''unification avec Moi aura eu lieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

혼이 영과 하나가 되는 일.

너희의 혼이 성숙하게 되도록 주의하라. 이로써 너희 안의 영이 혼과 하나가 될 수 있게 하라. 즉 영이 혼을 이해시킬 수 있게 만들고, 영이 내 뜻대로 혼에게 영향을 미칠 수 있게 하라. 그러면 너희가 사랑을 행하는 삶을 살기 위해 노력할 때, 즉 선한 모든 일을 행하려고 노력할 때, 너희가 너희의 실수와 약점에 맞서 싸우고, 온전하게 되려고 추구할 때, 너희의 혼이 성숙하게 될 것이다. 너희 안의 영이 혼에게 해야 할 일을 알리는 정도로 역사하게 하는 일은 의지로 이미 충분하다. 이로써 혼이 느낌에 따라 나의 뜻을 행하려고 추구하게 되고, 혼의 성장 정도가 높을 수록 혼은 영이 표현하는 것을 더 쉽게 이해할 수 있게 된다.

인간의 생각과 느낌과 의지는 영적인 방향으로 향할 것이다. 즉 인간은 더 많이 자신의 내면의 삶을 생각하고, 세상적인 생각을 하기 보다 자신의 혼의 상태가 더 높게 성장하는 일을 더 많이 생각한다. 이런 모든 역사는 사람 안의 영의 역사이다. 영은 자신의 영향력을 이제 영과 하나가 되어 자신을 높은 곳으로 이끌게 하는 혼에게 행사한다. 왜냐면 사람 안의 영이 나의 일부이기 때문이다. 그러므로 영은 단지 나에게 인도할 수 있고, 영은 아버지의 영과 하나가 되려고 시도한다. 그러나 이런 일은 혼이 아버지의 영과 하나가 되려는 자세를 가질 때, 사람이 사랑의 삶을 통해 지금까지 그를 나와 분리시켰던 장애물을 제거할 때, 비로소 일어나게 된다.

사람 안의 혼과 생각과 느낌과 의지는 강요를 받지 않고 나에게 향해야만 한다. 그러면 혼은 자신 안의 영의 불씨가 생명으로 깨어나게 한다. 영의 역사가 이제 시작되고 절대로 성공하지 못하게 되지 않는다. 너희 사람들이 이런 일을 이루면, 너희 안의 영은 더 이상 쉬지 않을 것이고, 항상 또 다시 반복해서 혼에게 정해주려고 시도하고, 혼이 영의 음성을 듣게 만들려고 시도할 것이다. 즉 사람은 더 이상 생각없이 살지 않게 될 것이고, 죽음 후의 자신의 상태에 진지하게 관심을 가질 것이다. 그는 이 땅의 삶의 목적에 대해 묵상할 것이고, 진리 안에 서기를 갈망할 것이고, 진리 안에 설 기회가 그에게 제공되는 곳에서 기회를 찾을 것이다. 그의 생각은 영적인 방향으로 향하게 될 것이다.

너희는 가장 먼저 영의 불씨에게 너희에 대한 권세를 부여하려는 추구를 해야 한다. 이런 일은 단지 온전하게 되려는 진지한 의지를 통해 일어날 수 있다. 너희의 의지대로, 의지의 역사도 그러할 것이다. 의지가 나에게 향하면, 의지가 너희를 확실하게 나에게 인도할 것이다. 너희는 항상 더욱 영적인 일을 생각하는 너희의 생각의 방향을 느끼게 될 것이다. 왜냐면 이런 일이 혼을 행복하게 하기 때문에 혼이 자원하여 영에게 귀를 기울이기 때문이다.

너희 모두는 너희 안의 영이 너희 안에서 자신을 표현할 수 있는 상태에 도달하려고 시도하라. 그러면 너희는 너희의 성장과정에서 큰 진전을 이룬 것이다. 왜냐면 혼이 영의 영향력에 굴복하면, 혼이 위로 성장한다는 모든 보장이 주어지기 때문이다. 그러면 나의 일부분이 너희를 나에게 이끌고, 너희는 나와 연합을 이루게 된다. 너희가 나와 연합을 이룬다면, 너희가 이 땅의 삶의 과제를 완수한 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박