Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'amour pour le prochain

Dans l'amour chrétien pour le prochain se trouve le fondement de la paix et de l'harmonie dans le grand comme aussi dans le petit, c'est-à-dire que les peuples et les états vivront ensemble en paix, comme aussi les hommes vivront ensemble dans l'harmonie, si leur comportement procède du principe de l'amour pour le prochain, s'ils veulent se faire réciproquement seulement du bien et s’efforcent de tenir à distance du prochain la souffrance et la préoccupation. Donc il y aura vraiment la paix sur la Terre, mais combien loin de cela se trouvent les hommes. Ils s'offensent les uns les autres et sont pleins de manque d'égard, bien qu’ils ne veuillent pas causer consciemment de dommages à l'homme, mais ils ne ressentent aucun amour réciproque, et à cause de cela ils sont à l’évidence dans une grande décadence spirituelle, parce que sans amour l'homme ne peut pas tendre vers le spirituel, sans amour il n'existe aucun progrès spirituel, les hommes n'arrivent pas au but. Seulement peu laissent encore valoir la loi de l'amour qui, cependant, doit être observée, autrement il ne peut pas y avoir la paix. Et ainsi chaque individu doit se demander sérieusement, comment il se comporte envers cette loi, il doit se demander, s'il fait tout ce qui est en son pouvoir pour donner la joie, pour adoucir la souffrance et guider la misère qui lui devient si évidente et qui demande son aide. L'homme doit penser davantage aux autres qu’à lui-même, alors il verra aussi ce qui lui manque pour pouvoir aider. L'homme doit éviter tout ce qui offense son prochain, et au contraire se donner du mal pour lui donner de la joie. Demandez-vous sérieusement, si vous pourriez vous justifier, si une telle justification était exigée de vous. Et vous découvrirez beaucoup de manques qui sont un péché si le prochain en souffre ou en languit dans l'âme ou dans le corps. Aidez là où vous pouvez aider et préservez le prochain de la souffrance là où c’est possible. Ne laissez jamais prédominer l'amour propre, ne laissez jamais le prochain dans la faim, si vous-mêmes vous êtes bien. Cela est à entendre verbalement et aussi figurativement, parce que même un mot gentil, un regard bon, une action d'aide peuvent rassasier et fortifier le prochain, donc ne le laissez pas manquer. Exercez vous dans l'amour pour le prochain, et votre vie terrestre glissera harmonieusement, il y aura la paix et l’harmonie dans et autour de vous, et si tous les hommes vivaient selon ce Commandement, il y aurait vraiment le Paradis sur la Terre. Mais comment sont les choses dans le monde ? Toutes les mauvaises caractéristiques, avarice, haine, envie, discorde, malhonnêteté et amour propre dominent les hommes, et ils ne sont pas réciproquement amis, mais ennemis, ils ne se respectent pas, mais ils cherchent à s'élever eux-mêmes, ils ne mettent aucune main pour adoucir les blessures, mais ils en font de nouvelles, et ainsi le mal devient toujours plus grand et fait tomber les hommes dans la ruine. L'amour s'est refroidi parmi les hommes, et cela est la fin. Parce que là où il n’y a plus l'amour, toute substance se durcit, là où le cœur ne peut plus sentir l'amour, là où est perdue toute connaissance, alors toute vie périclitera, parce qu’uniquement l'amour est Vie. Vous les hommes vous pouvez certes vivre encore corporellement, mais spirituellement vous êtes des morts si vous êtes dépourvus de tout amour. Toujours de nouveau l’amour est prêché, ne laissez pas résonner à vide cet avertissement à votre oreille, mais sachez que ce sont les derniers appels d'en haut ; il faut que vous vous sachiez qu'il n'y a plus beaucoup de temps jusqu'à la fin, et vous serez jugés selon votre amour. Donc pourvoyez en conséquence pour que vous n'ayez pas à craindre le Jugement. Exercez vous dans l'amour pour le prochain et conquérez-vous avec cela une paix éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

LJUBAV PREMA BLIŽNJEMU....

U kršćanskoj Ljubavi prema bližnjemu je temelj mira i složnosti, kako u velikom, tako i u malom, odnosno narodi i države će živjeti u miru jedni s drugima, kao što će i ljudi složni među sobom živjeti zajedno, ako njihovo ponašanje proizlazi iz načela Ljubavi za bližnjega, ako žele jedni drugima iskazivati jedino dobro, i nastoje bližnjemu otkloniti bol i brigu. Onda će na Zemlji zaista biti mir.... ipak, koliko mnogo su ljudi sada od toga udaljeni.... Oni vrijeđaju jedni druge, i puni su bezobzirnosti, čak iako ne žele svjesno nanijeti štetu čovjeku, ali ne može se osjetiti nikakva uzajamna Ljubav, i stoga je također tako očigledno veliko duhovno propadanje, jer bez Ljubavi čovjek ni ne može duhovno stremiti, bez Ljubavi nema nikakvog duhovnog napretka.... ljudi ne stižu na cilj.... Tek malobrojni još prihvaćaju zakon Ljubavi, koji međutim treba biti poštovan, inače ne može biti mira.

I tako se svaki pojedinac treba ozbiljno zapitati, kako se on odnosi prema ovom zakonu.... on se mora zapitati, čini li on sve što je u njegovim snagama, da obraduje, da umanji patnju i spriječi nevolju, koja mu je očigledna i koja iziskuje njegovu pomoć. Čovjek treba više misliti na druge, nego na sebe, onda će on također i vidjeti čega nedostaje i čime može olakšati. Čovjek mora izbjegavati sve kroz što vrijeđa svoga bližnjega, naprotiv, činiti sve,čime mu on pričinja radost.

Upitajte se ozbiljno, da li biste se mogli opravdati, ako bi od vas bilo traženo takvo opravdanje. I otkrit ćete mnoge propuste, koji su grijeh, ako bližnji kroz to pati ili gladuje, bilo duševno bilo tjelesno. Pomozite gdje ste u mogućnosti pomoći, i očuvajte bližnjega od patnje, gdje vi to možete.... Ne dopustite nikada da progovori sebična ljubav, ne ostavite nikada bližnjega da gladuje, ako vama samima dobro ide.... Ovo treba shvatiti doslovno, kao i u prenesenom značenju (figurativno), jer čak jedna prijateljska riječ, jedan dobar pogled, jedan pomoćni postupak, mogu okrijepiti i osnažiti bližnjega, stoga neka toga ne nedostaje. Prakticirajte Ljubav prema bližnjemu.... i vaš zemaljski život će teći skladno,u vama i oko vas će biti mir i sloga, a kada bi svi ljudi živjeli prema ovoj zapovijedi, uistinu bi bio raj na Zemlji.

No, kako to izgleda u svijetu? Sve loše osobine, pohlepa, mržnja, zavist, nesloga, neiskrenost (nepoštenje) i samoljublje gospodare ljudima, oni međusobno nisu prijatelji, nego neprijatelji, oni jedan drugoga ne poštuju, nego nastoje izdići sebe same, ne polažu umirujuću ruku na ozljede, nego nanose nove, i tako će zlo uvijek rasti, i ljude obarati u propast. Ljubav se ohladila među ljudima, i to je Kraj.... Jer, gdje više nije Ljubav, ukrućuje se (otvrdnjava) sva supstanca, gdje srce više ne može osjetiti Ljubav, tamo je također izgubljena sva spoznaja, tako će i sav život zamrijeti, budući jedino sama Ljubav jest život.... Otuda, vi ljudi doduše još možete tjelesno živjeti, ali duhovno ste mrtvi, ako vam nedostaje svaka Ljubav. Uvijek iznova će vam biti propovijedana Ljubav, ne dopustite da ova opomena iščezne u vašem uhu, nego znajte, da su to posljednji pozivi iz visine; znajte, da više nema mnogo vremena do Kraja, ali vi ćete biti suđeni prema vašoj Ljubavi. Stoga se pobrinite da se vi ne trebate bojati Suda.... Vježbajte se u Ljubavi prema bližnjemu, i time ćete steći vječni mir.

AMEN

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel