Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Diables dans le temps de la fin – l'au-delà fermé – Nouvelle relégation

Vous continuerez votre développement interrompu dans l'au-delà, si vous ne laissez pas cette Terre comme de parfaits diables ; il existe donc encore la possibilité que vous vous développiez vers le haut, sauf si votre mentalité est diabolique, si vous êtes pleins de haine et désirez ardemment la vengeance contre votre prochain qui tend vers Dieu, qui donc est de bonne volonté à reconnaître Dieu et qui cherchent à accomplir Sa Volonté. Si les hommes sont persécutés seulement pour leur mentalité, alors au persécutant il peut vraiment être attribué une mentalité diabolique, et alors toute compassion cesse, parce que le spirituel dans ces hommes s’est endurcit et à cause de leur éloignement de Dieu ils doivent arriver dans cet état qui entraine la relégation dans la matière la plus solide. Les âmes de ces hommes ne peuvent pas entrer dans le Royaume de l'au-delà, parce que pour eux il n’existe aucune possibilité d'amélioration, mais seulement une chute toujours plus en bas, dans l'enfer, dans l'éloignement de Dieu. Donc c’est un Acte de Miséricorde que le spirituel soit de nouveau relégué dans la matière, parce que dans l'état d'obligation il peut de nouveau lentement marcher vers le Haut, même si cela prend un temps infiniment long. L'au-delà, le Royaume spirituel, peut certes accueillir un nombre infini d’âmes qui restent dans un état totalement inactif, qui cependant sont encore capables de changer, qui donc n'ont pas encore atteint le degré qui conditionne une relégation dans la matière. Elles peuvent certes encore se laisser tomber dans ce degré, mais tant qu’il existe encore une possibilité vers le contraire, l'âme n'est pas transférée dans l'état d'obligation, qui cependant deviendra inévitablement le sort des hommes devenus des diables à la fin de la vieille Terre. Donc ce qui est encore capable de changer, sera rappelé de la Terre avant la fin, et ces âmes après leur mort pourront améliorer leur maturité imparfaite si elles sont de bonne volonté. Et à la fin l'humanité consistera seulement encore en hommes bons et mauvais, la séparation des esprits se sera d’une certaine manière déjà produite, avant que se produise l’Ultime Jugement, parce que le peu d'hommes qui sont fidèles à Dieu, donneront recours à l’externalisation de la vraie mentalité des hommes. Ils seront attaqués et persécutés et ils devront vivre vraiment au milieu des diables. Il y aura l'enfer sur la Terre. Les moyens les plus cruels seront employés pour faire tomber les fidèles à Dieu, Satan étalera tout son pouvoir et son astuce, pour faire tomber Dieu du Trône et s'élever lui-même. Et il semblera comme si Satan remportait la victoire. Les croyants craindront et espéreront et trouveront dans leur profonde foi la Force pour tenir bon. Ils espèrent dans la Venue du Seigneur et un miraculeux Salut de la misère la plus grande. Dieu ne laissera pas tomber en ruine leur foi, Il viendra dans les nuages, lorsque Satan croira déjà avoir conquis la victoire. Alors le Royaume spirituel fermera ses Portes, parce qu'alors il existera seulement encore des vivants et des morts, des hommes qui sont destinés à Vivre sur la nouvelle Terre qui en Vérité ont aussi la Vie éternelle, et des hommes qui seront relégués dans la matière la plus solide, qui subiront la mort, et se réveilleront à la Vie seulement après un temps infiniment long.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

종말의 때의 악한 영들. 저세상의 문이 닫히는 일. 새로운 파문.

너희가 이 땅에서 완전히 악마가 되어 이 땅을 떠나지 않으면, 너희는 저세상에서 중단된 성장을 계속한다. 그러므로 너희는 아직 자신을 위로 성장시킬 가능성이 있다. 그러나 만일 너희가 하나님을 추구하고 선한 의지를 가지고, 하나님을 인정하고 하나님의 뜻을 성취시키려고 시도하는 이웃 사람들을 전적으로 미워하고 복수하려는 증오로 가득하다면, 너희의 생각은 마귀적이다. 이런 사람들이 박해를 받는다면, 단지 이런 사람들의 생각 때문이다. 그러면 박해자들이 진실로 악마적인 생각을 가진 것으로 여길 수 있고, 그들은 긍휼히 여김을 받지 못한다. 왜냐면 사람 안의 영적인 존재가 굳어지게 되고 하나님과의 간격으로 인해 굳은 물질 안으로 파문을 받는 상태에 들어가야만 하기 때문이다.

이런 사람들의 혼은 저세상의 나라에 들어갈 수 없다. 왜냐면 그들이 개선될 가능성이 없고, 단지 더 깊은 지옥으로 가라 앉아 하나님으로부터 멀어지기 때문이다. 그러므로 영적인 존재가 물질 안으로 다시 묶임을 받는 일은 긍휼의 역사이다. 왜냐면 영적인 존재가 비록 끝없이 긴 기간이 걸릴지라도 묶임을 받는 상태에서 서서히 다시 높은 곳으로 성장하기 때문이다. 저세상의 영의 나라는 또한 영원에 영원한 기간 동안 완전히 활동하지 못하는 상태로 머물지만 그러나 아직 변화될 수 있는, 즉 물질 안으로 파문을 받는 정도에 도달하지 못한 셀 수 없이 많은 혼들을 받아드릴 수 있다.

그들이 실제 아직 더 가라 앉을 수 있지만, 그러나 그의 반대가 일어날 가능성이 있는 동안에는 혼은 의무의 단계의 상태로 들어 가지 않을 것이다. 의무의 단계의 상태로 들어 가는 일은 옛 땅이 멸망한 후에 악마가 된 사람들의 피할 수 없는 운명이 될 것이다. 그러므로 아직 변화될 수 있는 존재는 이 땅에 종말이 임하기 전에 부름을 받을 것이고, 이런 혼들이 죽음 후에 부족한 성숙한 정도를 높이기를 원하면, 혼들은 그렇게 할 수 있다. 그러므로 결국 인류는 선한 사람과 악한 사람으로만 구성되게 될 것이고, 말하자면 마지막 심판이 일어나기 전에 이미 어떤 의미에서 영들의 분리가 일어나게 될 것이다.

하나님께 충성하는 소수의 사람들이 사람들의 진정한 생각을 표현하게 만들게 될 것이고, 그들은 공격과 박해를 받을 것이고 진실로 악마들 사이에서 살아야만 하게 될 것이다. 이런 일로 이 땅이 지옥이 될 것이다. 하나님께 충성하는 사람들을 타락하게 만들기 위해 가장 잔인한 수단이 사용될 것이고, 사탄은 그의 모든 권세와 교활함을 활용하여 하나님의 보좌를 타도하려고 하고 자신을 높이려고 할 것이고, 마치 사탄이 승리한 것처럼 보이게 될 것이다.

믿는 사람들은 두려워하고, 소망을 갖게 될 것이고, 그들의 깊은 믿음으로 견딜 힘을 얻을 것이다. 그들은 주님의 오심과 가장 큰 환란 가운데 기적적인 구원을 희망하고, 하나님은 그들의 믿음이 부끄러움을 당하지 않게 할 것이다. 비록 사탄이 자신이 이미 승리를 얻었다고 믿을지라도, 주님은 구름을 타고 오실 것이다. 그러면 영의 나라이 문이 닫히게 되고, 단지 산 사람과 죽은 사람이 있게 될 것이다. 즉 새 땅에서 살게 될, 진실로 영원한 생명을 가진 사람과 가장 굳은 물질 안에서 파문을 받고 끝없이 긴 시간이 지난 후에 비로소 생명으로 깨어나게 되기까지 죽음을 견뎌야 하는 사람들이 있게 될 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박