Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La damnation éternelle

La Miséricorde de Dieu ne connaît pas de frontières, l'Amour de Dieu est infini, Sa Patience est incommensurable, et donc Ses créatures ne peuvent pas se perdre éternellement, autrement Il ne serait pas parfait. Donc il est erroné de parler de damnation éternelle, si avec cela on entend le concept de temps qui doit désigner quelque chose qui ne finit jamais. Parce qu'une telle damnation éternelle signifierait alors quelque chose de totalement perdu pour Dieu, donc de la substance animique qui aurait été cédé définitivement à Son adversaire, alors qu’originairement elle était procédée de Dieu mais a été séparé de Lui par Son adversaire. Car alors cet adversaire serait plus grand que Dieu, il serait d’une certaine manière victorieux et supérieur à Dieu dans son pouvoir et sa force, ce qui ne pourra jamais être et ne sera jamais, parce qu'aucun être n’arrive à Sa Perfection, à Sa Force, à Son Pouvoir et à Sa Sagesse. Ce qui est procédé de Lui reste éternellement dans Sa Possession, il peut être séparé de Lui seulement temporairement, c'est-à-dire qu'il se trouve à une grande distance, parce que Lui-même le veut ainsi. Mais même cette distance n'est pas un état durable, parce que l'être, pour être bienheureux, doit être touché par le Rayonnement de la Force de Dieu et, si lui-même n'en a pas la volonté, il est saisi par l'Amour et la Miséricorde de Dieu qui veut lui préparer un état de béatitude. Une éternelle damnation serait donc à l'opposé de l'Amour et de la Miséricorde de Dieu, ou bien ceux-ci seraient limités, et de ce fait la Perfection de Dieu subirait une diminution. Un Être sublimement parfait n'a pas de faiblesses humaines, et une colère éternelle serait caractéristique d’une faiblesse humaine, de même que chaque état de punition d’une durée éternelle ne pourrait pas être appelé un Principe divin, parce que le Divin est marqué par l'Amour. Mais l'Amour sauve et aide, il pardonne et rend heureux et il ne repoussera jamais tout seul quelque chose éternellement. À l'adversaire de Dieu par contre il manque le Principe divin, l'Amour, et son but sera toujours de tirer éternellement en bas toute la substance animique. Et c’est lui qui trompe les hommes sur le concept d'Éternité, qui cherche à représenter Dieu comme cruel et dur, pour étouffer en lui l'amour, car lui-même ne connaît pas de Compassion et donc il cherche sans scrupule à rendre malheureuse les âmes et il voudrait leur enlever toute possibilité d'Aide, pour les ruiner éternellement. Et il trouve des disciples volontaires pour sa doctrine de damnation éternelle lorsqu’ils ne reconnaissent pas Dieu dans Son Amour infini, autrement ils ne pourraient pas donner de crédit à cette doctrine. Mais aux hommes il sera toujours transmis la Vérité, et l’erreur sera mise en évidence, pour que Dieu soit reconnu comme un Être parfait et aimé, pour que les hommes Le suivent et méprisent Son adversaire.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Ewige Verdammnis....

Gottes Barmherzigkeit kennt keine Grenzen, Gottes Liebe ist unendlich, Seine Geduld unermeßlich, und darum können Seine Geschöpfe nicht ewig verlorengehen, ansonsten Er nicht vollkommen wäre. Es ist darum auch falsch, von ewiger Verdammnis zu sprechen, wenn darunter ein Zeitbegriff zu verstehen ist, der etwas Nie-Endendes bezeichnen soll. Denn eine solche ewige Verdammnis bedeutete dann aber etwas für Gott gänzlich Verlorenes.... also Seinem Gegner endgültig abgetretenes Wesenhaftes, das ursprünglich von Gott hervorgegangen und von Seinem Gegner Ihm abgerungen worden ist.... Dann aber wäre dieser Gegner größer als Gott, er wäre gewissermaßen der Sieger und Gott an Macht und Kraft überlegen, was jedoch niemals ist und sein kann, denn an Seine Vollkommenheit, an Seine Kraft und Macht und Weisheit reicht kein Wesen heran. Was aus Ihm hervorgegangen ist, bleibt ewiglich in Seinem Besitz, nur zeitweise von Ihm getrennt, d.h. in größter Entfernung stehend, weil es selbst es so will. Doch auch diese Entfernung ist kein Dauerzustand, weil das Wesen, um selig zu sein, von der Kraftausstrahlung Gottes berührt werden muß, und.... so es selbst nicht den Willen dazu hat, von der Liebe und Barmherzigkeit Gottes erfaßt wird, die ihm den Seligkeitszustand bereiten will. Eine ewige Verdammnis wäre daher auch der Liebe und Barmherzigkeit Gottes widersprechend, oder aber diese wären begrenzt, wodurch die Vollkommenheit Gottes Einbuße erlitte. Ein höchst vollkommenes Wesen hat keine menschlichen Schwächen, ein ewiger Zorn aber wäre eine niedere menschliche Eigenschaft, wie auch jeder Strafzustand von Ewigkeitsdauer kein göttliches Prinzip genannt werden könnte, denn das Göttliche ist gekennzeichnet durch die Liebe.... Die Liebe aber rettet und hilft, sie vergibt und beglückt und wird niemals etwas auf ewig von sich stoßen. Dem Gegner Gottes dagegen mangelt das göttliche Prinzip, die Liebe, und stets wird sein Ziel sein, das Wesenhafte auf ewig zu sich herabzuziehen. Und er ist es, der den Menschen den Ewigkeitsbegriff verwirrt, der Gott als unbarmherzig und hart hinzustellen sucht, um die Liebe zu Ihm zu ersticken.... er ist es, der selbst kein Erbarmen kennt und der darum ohne Bedenken die Seelen unglückselig zu machen sucht, der ihnen jede Hilfsmöglichkeit nehmen möchte, um sie auf ewig zu verderben. Und er findet willige Anhänger seiner Lehre von der ewigen Verdammnis.... die alle Gott in Seiner unendlichen Liebe nicht erkennen, ansonsten sie dieser Lehre keinen Glauben schenken könnten. Doch stets wird den Menschen die Wahrheit vermittelt und der Irrtum grell beleuchtet werden, auf daß Gott als vollkommenstes Wesen erkannt und geliebt werde, auf daß die Menschen sich Ihm anschließen und Seinen Gegner verabscheuen....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde