Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'évaluation des prestations de devoir selon le degré d'amour

Vous devez employer toute votre force vitale pour vous procurer des richesses qui soient impérissables, c'est-à-dire tout ce que vous pensez et faites devrait avoir pour motif l'amour au service du prochain, alors le salut de votre âme serait assuré pour l'Éternité. Mon Exigence pourra vous sembler irréaliste et malgré cela Je n’exige rien de vous qui aille au-delà de votre force, ce qui serait utopique. Mais réfléchissez sur le fait que l'accomplissement de votre devoir journalier puisse être réalisé de différentes manières, en effet vous pouvez faire votre devoir sans ressentir le moindre amour pour le prochain, c'est-à-dire que vous le servez selon l'obligation, cependant vous pouvez aussi exécuter chaque action poussé de l'intérieur par l'amour, et ces actions, même si elles sont des prestations quotidiennes de devoir, sont évaluées autrement par Moi car elles augmentent la maturité de votre âme. L'amour est tout, il évalue chaque action et donc un homme peut être très dévoué pour faire son devoir, mais s’il le fait sans amour ce seront toujours seulement des actions du corps que Je récompense seulement d’une manière mondaine, mais elles ne procurent aucune richesse spirituelle, parce que celle-ci dépend uniquement du degré d'amour dans lequel les prestations de devoir ont été exécutées. Combien davantage vous pourriez conquérir, si vous exploitiez toute votre force vitale dans un amour actif pour le prochain, si ce que vous faites était porté par la volonté d'aider là où votre aide est nécessaire. Ce que vous devez faire en dehors de votre libre volonté, ce sont seulement des actions pour le monde, bien qu’elles puissent aussi avoir un caractère spirituel, là où des prestations de devoir sont exigées et bien qu'elles soient manifestement des œuvres d'amour pour le prochain, mais si elles sont accomplies à travers l'exercice du devoir elles sont évaluées par Moi comme des œuvres purement mondaines, parce que dans celles-ci il manque l'amour du cœur. Je regarde le cœur et Je ne Me laisse pas duper par des mots ou des gestes pieux, Je sais jusqu'où le cœur participe ; mais Je bénis chacun qui exécute simplement par sa volonté d'aider même lorsqu’il s’agit d’exigences humaines, et qui exécutent chaque travail dû avec une joie intérieure si avec cela il peut servir le prochain et s’il fait ainsi de ses prestations de devoir une activité volontaire car alors il utilise sa force vitale d’une manière qui lui procurera une très riche récompense dans l'Éternité, parce qu'il ramasse vraiment sur la Terre des biens spirituels et il n'entrera pas pauvre dans le Royaume spirituel, mais rempli de force et il pourra aussi être actif là où le pousse son amour, tandis que l'homme le plus assidu sur la Terre sera pauvre et faible devant la porte de la mort, parce qu'il aura travaillé seulement pour le monde, parce qu'il n’a jamais été poussé par l'amour servant pour le prochain pour accomplir son activité sur la Terre, mais seulement des exigences mondaines étaient effectuées dans un accomplissement fervent du devoir, mais celui-ci relevait de l'obligation et pas de la libre volonté. Donc la même activité et la même prestation de travail peut rapporter un succès entièrement différent, elle peut être récompensé d’une manière purement mondaine, ou procurer aussi une récompense impérissable, et vous devriez vouloir accomplir cette dernière pour que votre vie terrestre ne soit pas une course à vide, parce que dans l'au-delà vous ne pourrez jamais récupérer ce que vous avez manqué de faire sur la Terre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Assessment of duties according to degree of love....

You should use all your energy to attain everlasting riches, that is, everything you think and do should be based on helpful neighbourly love, then the salvation of your soul would be assured for eternity. My demand may seem impossible to achieve to you and, yet, I don't expect too much from you, nothing that cannot be done. However, consider the fact that your daily fulfilment of duty can be understood differently, that you can do your duty without the slightest feeling of love for your neighbour, thus you are of service to him as a matter of duty, but that you can also carry out every action by being inwardly impelled through love and that these actions, although they are also daily duties, are assessed differently by Me and raise your maturity of soul. Love is everything, it values every action. Consequently, a person can be ever so dutiful due to his correct nature, yet without love they will only be actions of the body which I only reward in a worldly sense but which do not gain him spiritual wealth, for this entirely depends on the degree of love with which these duties are being accomplished. Thus you could gain so much more if you used all your energy of life for active neighbourly love, so that everything you do is motivated by the will to help where your help is needed. The actions you have to perform, where your free will is therefore excluded, are merely actions for the world, although they can also incorporate a spiritual character.... hence, duties that are demanded are indeed acts of neighbourly love but are, since they are dutifully performed, valued in a purely worldly sense by Me, because the love of the heart is absent. I pay attention to the heart and won't be deceived by pious words or expressions, I know how far the heart is involved; but I bless everyone who complies with human demands purely because he is willing to help, who carries out every work of duty with inner joy to help his neighbour and who therefore also turns his duties into a voluntary activity and thereby utilises his energy of life which will result in abundant rewards in eternity. For he truly gathers spiritual possessions on earth and will not enter the spiritual kingdom poverty stricken, but, full of strength, he will also be able to work over there wherever his love impels him, whereas even the most hard-working person on earth will stand at the gate of death without strength and in a poor state because he only worked for the world, because helpful neighbourly love never impelled him to be active on earth but he only ever fulfilled his worldly obligations, admittedly by diligently fulfilling his duty but only because he had to and not voluntarily. This is why the same activity and the same amount of work can lead to entirely different success.... it can be purely remunerated in a worldly sense but also lead to everlasting rewards, and you should aim for the latter, so that your life on earth is not a waste of time, for you will never be able to catch up in the beyond on what you neglected to do on earth....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Heidi Hanna