Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La résistance des hommes - l'absence de Force

Même Ma Force est inefficace lorsque vous résistez, autrement Ma Force signifierait une contrainte. Vous les hommes vous devez d'abord renoncer à la résistance, alors vous percevrez aussi sensiblement Ma Force et vous vous en servirez. La résistance contre Moi consiste dans la prise de position envers Moi et envers le monde. Tant que vous faites passez le monde devant Moi, votre volonté est encore orientée d’une manière fausse et cela empêche l'effet de Ma Force sur vous, parce que vous avez toujours à disposition Ma Grâce et Ma Force, mais elles ne peuvent être reçues, c'est-à-dire devenir efficaces qu’au travers d’un intime dévouement pour Moi et dans l’éloignement du monde. Vous devez certes encore vous occuper du monde autant que votre tâche terrestre qui vous a été imposée le nécessite, mais si vous faites quelque chose par obligation ou bien si vous le faites seulement du fait de vos pensées et de votre tendance, cela fait une différence qui détermine aussi la mesure de l'apport de Ma Grâce. Ne vous laissez pas séduire par le monde, parce qu'il ne peut pas vous rendre éternellement heureux, mais il peut vous distraire totalement de Moi ; mettez-Moi à la première place et vous reconnaîtrez combien facilement vous affronterez aussi la vie terrestre, combien Ma Bénédiction vous accompagne et combien Mon Aide vous devient visible. Qu'y aurait-il bien de plus manifeste pour vous rendre compte de Ma Force, que de vous unir avec Moi ? Mais si vous détournez votre cœur de Ma Force et la cherchez dans le monde, vous ne pouvez pas la trouver. La vie avec Moi ne vous endommagera jamais, parce que même dans le monde vous serez placés de sorte que vos besoins soient couverts, mais c’est un grand mal si votre cœur reste totalement intouché par ce vers quoi vous devez tendre. Apprenez à dédaigner ce que désirent les hommes du monde ; ce que vous possédez, partagez-le avec le prochain, et ce qui vous manque, remettez-vous en à Moi si Je veux vous le donner. Et venez toujours à Moi comme un fils confiants, Je ne vous refuserai rien de ce que vous demandez, si vous vous donnez à Moi et voulez être Mien, faites Moi passer avant le monde et alors Ma Force pourra devenir efficace sur vous.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

사람들의 저항. 무기력.

너희가 거부하면, 나의 능력도 나타나지 않는다. 그렇지 않으면 내 힘이 강요를 의미하게 되었을 것이다. 너희는 먼저 저항을 포기해야만 한다. 그러면 너희는 느낄 수 있게 나의 힘을 체험할 것이고, 사용할 수 있게 될 것이다. 나를 향한 저항은 나의 대한 그리고 세상에 대한 자신의 태도를 정하는 일이다. 너희가 나보다 먼저 세상을 우선에 둘 때, 너희 의지는 잘못된 방향을 정한 것이고, 이런 자세가 너희에게 힘이 흐르는 일을 방해한다. 왜냐면 나의 은혜와 능력은 너희가 항상 사용할 수 있게 준비되어 있지만, 그러나 먼저 진심으로 나에게 헌신하며, 세상에 등을 돌릴 때, 너희가 받을 수 있기 때문이다. 즉 효력이 나타날 수 있기 때문이다.

세상이 너희에게 주는 성취해야 할 업무를 의무적으로 해야 하는 정도로 세상에 관심을 가져야만 한다. 그러나 너희가 의무를 따라 어떤 일을 하거나 너희의 생각과 관심을 전적으로 세상 일에 드리며 하는 일에는 차이가 있다. 이 차이가 나의 은혜를 부어주는 정도를 정한다. 너희는 세상에 현혹되지 않도록 주의하라. 왜냐면 세상이 너희를 영원히 행복하게 해줄 수 없지만, 그러나 너희가 나에게 전적으로 관심을 갖지 못하게 하기 때문이다. 너희가 나를 최고로 앞세울 때, 너희는 나의 축복이 너희와 함께하고, 나의 도움이 드러나게 나타나, 너희가 얼마나 쉽게 이 땅의 삶을 성공적으로 살 수 있는지 깨닫게 될 것이다. 너희가 나와 연합을 이루면, 너희가 내 힘을 깨닫게 되야만 한다는 사실 보다 이해하기 쉬운 일이 있느냐? 그러나 너희는 너희 심장이 나를 떠나 세상으로 향하게 한다. 이로써 너희는 너희 심장에 나의 능력이 임하는 일을 막고, 너희가 이런 능력을 세상에서 구하지만, 그러나 너희는 이런 능력을 찾을 수 없다.

나와 함께 하는 삶은 너희에게 절대로 해가 되지 않을 것이다. 왜냐면 그러면 너희는 또한 세상적으로 너희의 필요를 채우게 될 것이기 때문이다. 그러나 더 많이 가지는 일은 좋지 않다. 예외인 경우는 너희 심장이 필요 이상으로 가진 것에 전혀 영향을 받지 않을 때이다. 너희는 이렇게 되기 위해 애써야 한다. 너희는 세상 사람들이 탐하는 것을 경멸하는 법을 배워야 한다. 너희가 소유하고 있는 것으로 이웃과 나누라. 너희에게 부족한 것이 있으면, 내가 너희에게 공급주기 원할지를 나의 재량에 맡기라. 항상 어린아이와 같이 깊이 신뢰하고 나에게 오라. 그러면 너희가 나에게 헌신하고 나에게 속하기 원하면, 너희가 세상보다 나를 더 앞세우면, 이로써 나의 능력이 너희에게 나타날 수 있게 하면, 나는 너희가 구하는 어떤 것도 공급하는 일을 거부하지 않을 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박